Idiomy

Idiomy
Użyteczne idiomy w języku niemieckim
  • Not macht erfinderisch.
    Potrzeba jest matką wynalazków przysł.
  • Nun ist Schluss mit lustig! pot.
    No, koniec żartów!
  • Oder wie seh ich das? pot.
    Czyżbym się mylił?
  • (bei jmdm) Offene Türen einrennen pot.
    Wyważać otwarte drzwi.
  • Ordnung ist das halbe Leben.
    Porządek to połowa sukcesu.
  • jmdm Platzt der Kragen posp.
    Ktoś się wścieka.
  • Politik ist nicht mein Fall pot.
    Nie znam się na polityce.
  • jmdm Raucht der Schädel pot.
    Czacha dymi pot.
  • jmdm Recht geben.
    Przyznać komuś rację.
  • Reg dich nicht über ungelegte Eier auf! pot.
    Nie denerwuj się na zapas! pot.
  • jmdm Sand in die Augen streuen.
    Mydlić komuś oczy.
  • (mit etw + D) Schluss machen.
    Kończyć (coś) [dzień pracy]; rzucić coś [palenie, pracę].
  • Sei doch nicht so und ... pot.
    Nie bądź taki i...
  • (für jmdn/etw + A) Seine a. die Knochen hinhalten

    Nadstawiać głowę (dla kogoś/czegoś)
  • Seine Felle wegschwimmen sehen pot.
    Widzieć, jak maleją szanse.
  • Seine Löffel aufsperren a. spitzen pot.
    Nadstawić uszu pot.
  • Seinen Ohren nicht trauen pot.
    Nie wierzyć własnym uszom.
  • Sein Ziel ist zu hoch gegriffen.
    Stawia sobie zbyt wysokie cele.
  • Seit einiger Zeit bin ich ständig unter Dampf pot.
    Od jakiegoś czasu jestem w ciągłym stresie pot.
  • Sich + D (an etw + A) den Schädel einrennen

    Walić głową w mur pot.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich