Idiomy

Idiomy
Użyteczne idiomy w języku angielskim i niemieckim
  • Dumm gelaufen! pot.
    Głupio wyszło! pot.
  • Du sprichst a. redest mir aus der Seele pot.
    Z ust mi to wyjąłeś.
  • Economics is a closed book to me.
    Ekonomia to dla mnie czarna magia.
  • Ein anderes Gesicht aufsetzen a. machen.
    Rozchmurzyć się.
  • Ein Bild des Jammers książk.
    Obraz nędzy i rozpaczy.
  • Ein breites Kreuz haben.
    Móc wiele znieść.
  • Eine andere Sprache sprechen a. reden.
    Mówić różnymi a. innymi językami.
  • Eine deutliche Sprache sprechen.
    Mówić samo za siebie.
  • Eine große Fresse haben posp.

    (być wygadanym) Być wyszczekanym pot.; (chełpić się) przechwalać się
  • Einem Schatten nachjagen książk.
    Budować a. stawiać zamki na lodzie.
  • Einen (dicken) Strich unter etw + A machen a. ziehen

    Oddzielić coś grubą kreską
  • Einen Schlag weghaben pot.
    Być lekko szurniętym pot.
  • Einen Schuss haben pot.
    Mieć bzika pot.
  • jmdm Einen Strich durch die Rechnung machen pot.
    Pokrzyżować czyjeś plany.
  • Eine untergeordnete/bedeutende Rolle spielen.
    Odgrywać podrzędną/znaczącą rolę.
  • (eine Wegstrecke) Unter die Füße nehmen.
    Przebyć jakąś drogę, idąc lub biegnąc.
  • Ein großer a. dicker Fisch pot., żart.

    (Ważna osoba) Gruba ryba pot.
  • Ein großes a. offenes Haus führen.
    Prowadzić dom otwarty.
  • Ein heißes Eisen anfassen a. anpacken.
    Podjąć trudny temat.
  • Ein Held, wie er im Buche steht.
    Bohater z prawdziwego zdarzenia.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich