Zaproszenia / Invitations

 
Zaproszenia / Invitations
Jak uprzejmie zaprosić?
  • [infml] I wonder if you and Betty could make it / Would you and Betty be free for dinner on the 14th? We are having our new neighbours, the Wilsons, round, and I’m sure you’d like to meet them.
    [infml] Czy mielibyście ochotę / Czy Ela i Ty możecie do nas wpaść na kolację czternastego? Zaprosiliśmy też Nowaków, naszych nowych sąsiadów, których z pewnością polubicie.

  • We would be very pleased if you and your wife could come to dinner / join us for dinner on the evening of the 14th.
    Byłoby nam bardzo miło gościć Państwa na kolacji czternastego.

  • [infml] It would be wonderful if you could come with us / join us on our trip to Scotland in September.
    [infml] Byłoby wspaniale, gdybyś wybrał się z nami we wrześniu w Tatry.

  • [infml] Is there any chance that you could come and stay with us at Easter? Edward will be away on a course so you could have his room.
    [infml] Może przyjechałbyś do nas na Wielkanoc? Edward ma w tym czasie jakiś kurs, tak że jego pokój będzie wolny.

  • We are going to Scotland in September and wonder if you would be interested in coming along.
    Wybieramy się we wrześniu w Tatry i pomyśleliśmy, że może zechciałbyś wybrać się z nami.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich


E-BOOK na DZIEŃ JĘZYKA OJCZYSTEGO

Poprawnej polszczyzny warto uczyć się przez całe życie!
Poznaj odpowiedzi językoznawców na najczęściej zadawane pytania.

18 najczęściej zadawanych pytań w internetowej poradni językowej PWN

Wyślij
Dzień Języka Ojczystego – pobierz darmowy e-book!