za

Przydatne zwroty

Not for (all) the world.
Za nic (w świecie), za żadne skarby (świata).

[infml] Many thanks for your letter.
[infml] Wielkie dzięki za list.

[infml] Thanks for your letter.
[infml] Bardzo dziękuję za list.

[fml] Please accept our warmest thanks for your valuable assistance.
[fml] Proszę przyjąć nasze gorące podziękowania za niezwykle cenną pomoc.

[fml] May I offer you our warmest thanks for your valuable assistance.
[fml] Pragniemy wyrazić naszą wdzięczność za niezwykle cenną pomoc.

[fml] I would like to offer you on behalf of the department our most sincere thanks for your generous donation.
[fml] W imieniu wydziału i swoim własnym pragnę wyrazić naszą głęboką wdzięczność za Państwa szczodrą pomoc.

[fml] I would like to offer you on behalf of the department our grateful thanks for your generous donation.
[fml] W imieniu wydziału i swoim własnym pragnę wyrazić nasze gorące podziękowanie za Państwa hojne wsparcie.

[infml] Many thanks for the lovely flowers.
[infml] Wielkie dzięki za piękne kwiaty.

[infml] Thank you (ever) so much for the delightful present.
[infml] Piękne dzięki za wspaniały prezent.

[fml] Richard Edwards thanks for their kind invitation to..., which he regrets he is unable to accept (due to a previous engagement).
[fml] Uprzejmie dziękuję za Państwa zaproszenie na..., z którego jednak nie będę mógł skorzystać (z powodu wcześniejszych zobowiązań).

[fml] Richard Edwards thanks for his kind invitation to..., which he has pleasure in accepting.
[fml] Uprzejmie dziękuję za Pana zaproszenie na..., które z przyjemnością przyjmuję.

[fml] I owe you an apology for the wrongful accusation.
[fml] Winien Ci jestem przeprosiny za niesłuszne zarzuty.

[fml] Please accept my humble apology for the wrongful accusation.
[fml] Proszę przyjąć moje gorące przeprosiny za niesłuszne zarzuty.

There is something to be said for doing the job oneself.
Wiele przemawia za wykonaniem tej pracy samemu.

There is a lot to be said for doing the job oneself.
Wiele przemawia za wykonaniem tej pracy samemu.

Alle Fäden laufen bei jmdm a. in jmds Hand zusammen, jmd hat a. hält alle Fäden (fest) in der Hand

Ktoś pociąga za wszystkie sznurki książk.
etw + A Am rechten/verkehrten Ende anfassen.
Zabrać się za coś od dobrej/złej strony.
And the ayes/noes have it.
Jest więcej głosów za/przeciw.
Anything for a quiet life.
Dałbym wszystko za odrobinę spokoju.
etw + A Aus eigener a. aus der eigenen Tasche bezahlen.
Zapłacić za coś z własnej kieszeni.
Das Geld zum Fenster hinauswerfen pot.
Wyrzucać pieniądze za okno a. w błoto pot.
Das sollst du am Kreuze bereuen! żart.
Odpokutujesz a. zapłacisz za to!
Die Beine in die Hand a. unter die Arme nehmen pot.
Wziąć nogi za pas pot.
Eine deutliche Sprache sprechen.
Mówić samo za siebie.
Es nicht unter etw + A machen pot.
Nie zrobić czegoś za mniej niż....
He’ll tell you in his own good time.
Powie ci, kiedy uzna za stosowne.
In one go.
Za jednym zamachem.

Synonimy

za (kimś na liście)
za (kimś trzymać się)
za (miastem, granicą)
za (określoną sumę)
za (coś płacić)
za (coś kogoś lubić)
za (kaucją, czyjąś zgodą)
za (okupacji)
za (dzień za dniem)
za (ciężki, długi)
za (czymś być)
mieć za nic (kogoś, coś)
mieć za złe (komuś coś)
za plecami (czyimiś)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich