Przydatne zwroty
Wszystko zależy od tego, w jaki sposób a. w jakim tonie się do kogoś zwracamy.
Czytam w niej jak w otwartej książce.
We are all thinking of you at this time. Please let me know if there is anything we can do.
Cały czas myślimy o Tobie. Jeżeli możemy być Ci w czymś pomocni — daj znać bez wahania.
You are very much in our thoughts. Please let me know if there is anything we can do.
Myślami cały czas jesteśmy z Tobą. Jeżeli możemy być Ci w czymś pomocni — daj znać bez wahania.
[fml] I would like to offer you on behalf of the department our most sincere thanks for your generous donation.
[fml] W imieniu wydziału i swoim własnym pragnę wyrazić naszą głęboką wdzięczność za Państwa szczodrą pomoc.
[fml] I would like to offer you on behalf of the department our grateful thanks for your generous donation.
[fml] W imieniu wydziału i swoim własnym pragnę wyrazić nasze gorące podziękowanie za Państwa hojne wsparcie.
Kto nie ma szczęścia w kartach, ten ma szczęście w miłości.
A poza tym wszystko w porządku? iron.
Trzymać wszystko w garści.
Wszystko jest w należytym porządku.
Rozbić wszystko w drobny mak.
Mieć wszystkie atuty w ręku.
Wszystko w swoim czasie.
Być następnym w kolejce.
Ramię w ramię.
Utknąć w połowie drogi.
Uratować coś w ostatniej chwili.
Nie być w stanie czegoś zrobić.
Znaleźć w kimś życzliwego słuchacza.
Do tego czasu jeszcze dużo wody w Wiśle upłynie.