w

Przydatne zwroty

Der Ton macht die Musik.
Wszystko zależy od tego, w jaki sposób a. w jakim tonie się do kogoś zwracamy.

Eins aufs Dach bekommen a. kriegen pot.

(zostać uderzonym w głowę) Dostać w czapę a. po czubie; (zostać skarconym) dostać po nosie a. głowie pot., dostać ochrzan pot.
I can read her like a book, she is (like) an open book to me.
Czytam w niej jak w otwartej książce.

We are all thinking of you at this time. Please let me know if there is anything we can do.
Cały czas myślimy o Tobie. Jeżeli możemy być Ci w czymś pomocnidaj znać bez wahania.

You are very much in our thoughts. Please let me know if there is anything we can do.
Myślami cały czas jesteśmy z Tobą. Jeżeli możemy być Ci w czymś pomocnidaj znać bez wahania.

[fml] I would like to offer you on behalf of the department our most sincere thanks for your generous donation.
[fml] W imieniu wydziału i swoim własnym pragnę wyrazić naszą głęboką wdzięczność za Państwa szczodrą pomoc.

[fml] I would like to offer you on behalf of the department our grateful thanks for your generous donation.
[fml] W imieniu wydziału i swoim własnym pragnę wyrazić nasze gorące podziękowanie za Państwa hojne wsparcie.

Unglück im Spiel, Glück in der Liebe przysł.
Kto nie ma szczęścia w kartach, ten ma szczęście w miłości.
Aber sonst geht es dir gut? iron.
A poza tym wszystko w porządku? iron.
Alle Karten in der Hand haben.
Trzymać wszystko w garści.
Alles ist in bester a. schönster Ordnung pot.
Wszystko jest w należytym porządku.
Alles kurz und klein schlagen.
Rozbić wszystko w drobny mak.
Alle Trümpfe in der Hand a. (den) Händen haben.
Mieć wszystkie atuty w ręku.
All in good time.
Wszystko w swoim czasie.
An der Reihe sein, an die Reihe kommen.
Być następnym w kolejce.
Arm in Arm.
Ramię w ramię.

Auf jmdn/etw + A fällt ein schlechtes/ungünstiges Licht

Ktoś/coś przedstawia się w złym/niekorzystnym świetle
Auf halbem Weg(e) stecken bleiben.
Utknąć w połowie drogi.
etw + A Aus dem Feuer reißen.
Uratować coś w ostatniej chwili.
Außer Stande sein, etw zu tun.
Nie być w stanie czegoś zrobić.
Bei jmdm ein geneigtes a. offenes Ohr finden.
Znaleźć w kimś życzliwego słuchacza.
Bis dahin fließt noch viel Wasser den Bach a. Rhein hinunter.
Do tego czasu jeszcze dużo wody w Wiśle upłynie.

Synonimy

w (godzinę, minutę)
w (podróży)
w (kostkę ser kroić)
być w lesie (z czymś) pot.
dawać w kość (podczas marszu) pot.
dawać w kość (podczas meczu) pot.
kij w oko (ci, mu itp.) pot.
kłaść w uszy (coś komuś) pot.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich