znoszony
Translatica, kierunek polsko-angielski
znosić czasownik, aspekt niedokonany, aspekt dokonany;
→ bear przenośne;
→ abolish;
→ endure;
→ lift;
→ suffer;
→ stand;
→ annul;
→ cancel informatyka;
→ abide;
→ stomach przenośne;
→ suppress techniczny;
→ lay;
→ wear potoczne, nieoficjalne;
→ take;
→ outworn;
→ drift;
→ raise;
→ support książkowe, oficjalne;
→ remove;
→ bring down;
→ worn out;
→ outwear;
→ sustain;
→ abrogate;
→ brook;
→ withstand;
→ carry down techniczny;
→ repeal;
→ put up;
→ take down;
→ gather;
→ wear out;
→ carry;
→ bring together techniczny;
→ well-worn;
→ worn-out;
→ bring;
→ wash away;
→ override;
→ lower;
→ worn;
→ supercede prawo;
→ down-at-heel;
→ carry away;
→ sweep away przenośne;
→ cancel out;
→ tolerance;
znoszone obuwie rzeczownik, rodzaj nijaki; → worn footwear
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
znosić
hintertragen
(uchylać) abschaffen, aufheben
(cierpliwie) ertragen; dulden
znosić czyjeś humory 〈trudy życia〉 j-s Launen 〈hartes Leben〉 ertragen
nie znosić kogoś j-n nicht ausstehen können
nie znosić sprzeciwu keinen Widerspruch ertragen
to jest już nie do zniesienia! das ist kaum noch zu ertragen!
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
znoszony przymiotnik;
→ abgetragen;
→ verschlissen;
→ getragen;
znoszony płaszcz rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
znosić czasownik, aspekt dokonany;
→ zusammenbringen techniczny;
→ abtragen;
→ zusammentragen techniczny;
→ leiden;
→ ausstehen;
→ hinnehmen;
→ tragen;
→ runterholen;
→ abtreiben;
→ auftragen;
→ abbrauchen;
Słownik polsko-włoski PWN
znieść, znosić v
portare giù (walizki – le valigie)
abolire, abrogare (ustawę – una legge)
znieść podatek levare una tassa
przen sopportare, soffrire (zimno – il freddo)
znieść ból sopportare il dolore
Słownik polsko-rosyjski PWN
znosić
1 сносить
2 (wytrzymywać, przetrzymywać) переносить
nie znosić się тер-петь не мочь друг друга
nie znosić sprzeciwu не допускать возражений