z

Przydatne zwroty

[fml] Richard Edwards thanks for their kind invitation to..., which he regrets he is unable to accept (due to a previous engagement).
[fml] Uprzejmie dziękuję za Państwa zaproszenie na..., z którego jednak nie będę mógł skorzystać (z powodu wcześniejszych zobowiązań).

[fml] Richard Edwards thanks for his kind invitation to..., which he has pleasure in accepting.
[fml] Uprzejmie dziękuję za Pana zaproszenie na..., które z przyjemnością przyjmuję.

Many congratulations on the (arrival of the) new baby.
Serdeczne gratulacje z okazji narodzin dziecka.

We congratulate you (most sincerely) on passing the exam.
Serdecznie gratulujemy z okazji zdanego egzaminu.

Mit Freude.
Z przyjemnością, z wielką chęcią.

[fml] Richard Edwards has (great) pleasure in accepting Susan Stewart’s kind invitation to dinner.
[fml] Z wielką przyjemnością przyjmuję Pani zaproszenie na kolację.

[fml] Richard Edwards (greatly) regrets he is unable to accept Mr and Mrs David Banks’ kind invitation to the wedding of their daughter.
[fml] Z wielką przykrością zawiadamiam, że nie mogę niestety przyjąć Państwa zaproszenia na ślub córki.

Greetings from Capri.
Pozdrowienia z Capri.

Best wishes from Capri.
Najlepsze życzenia z Capri.

To say this is flying in the face of the facts.
To twierdzenie jest (całkowicie) sprzeczne z faktami.

To say this is contrary to the facts as we know them.
To twierdzenie jest (całkowicie) niezgodne z faktami.

[fml] We regret to have to inform you that we no longer stock this item.
[fml] Z żalem informujemy, że nie prowadzimy już sprzedaży tego artykułu.

[fml] To our regret we must inform you that we no longer stock this item.
[fml] Z przykrością zawiadamiamy, że nie prowadzimy już sprzedaży tego artykułu.

To fight like cat and dog.
Drzeć z sobą koty, żyć jak pies z kotem.
To play cat and mouse with sb.
Bawić się z kimś jak kot z myszką.
jmdn Wie ein rohes Ei behandeln.
Obchodzić się z kimś jak z jajkiem.

I approve of this policy.
Popieram tę politykę.

I am in favour of this policy.
Zgadzam się z taką polityką.

Aus allen Himmeln fallen a. stürzen.
Spaść z obłoków.
Aus anderem/dem gleichen Holz (geschnitzt) sein.
Być ulepionym z innej/tej samej gliny.
jmdn Aus dem Dreck ziehen pot.
Wyciągnąć kogoś z kłopotów.
Aus der Not eine Tugend machen.
Z konieczności czynić cnotę.
etw + A Aus eigener a. aus der eigenen Tasche bezahlen.
Zapłacić za coś z własnej kieszeni.
Aus tiefstem Herzen książk.
Z głębi serca, szczerze.
Das Feld räumen.
Ustąpić z placu boju.
Das ist ein/kein schöner Zug von jmdm.
To miłe/niezbyt miłe z czyjejś strony.
Das Problem ist vom Tisch pot.
Problem mamy z głowy pot.

Synonimy

z (osób lub rzeczy wybrana)
z (bólu syknąć)
z (kimś, czymś razem)
z (niemiecka ubrany)
z (tydzień, miesiąc)
manna z nieba (cudowne okoliczności)
nie z tej ziemi (mało wiarygodny)
nie z tej ziemi (wysiłek)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich