Przydatne zwroty
[fml] Richard Edwards thanks for their kind invitation to..., which he regrets he is unable to accept (due to a previous engagement).
[fml] Uprzejmie dziękuję za Państwa zaproszenie na..., z którego jednak nie będę mógł skorzystać (z powodu wcześniejszych zobowiązań).
[fml] Richard Edwards thanks for his kind invitation to..., which he has pleasure in accepting.
[fml] Uprzejmie dziękuję za Pana zaproszenie na..., które z przyjemnością przyjmuję.
Many congratulations on the (arrival of the) new baby.
Serdeczne gratulacje z okazji narodzin dziecka.
We congratulate you (most sincerely) on passing the exam.
Serdecznie gratulujemy z okazji zdanego egzaminu.
Z przyjemnością, z wielką chęcią.
[fml] Richard Edwards has (great) pleasure in accepting Susan Stewart’s kind invitation to dinner.
[fml] Z wielką przyjemnością przyjmuję Pani zaproszenie na kolację.
[fml] Richard Edwards (greatly) regrets he is unable to accept Mr and Mrs David Banks’ kind invitation to the wedding of their daughter.
[fml] Z wielką przykrością zawiadamiam, że nie mogę niestety przyjąć Państwa zaproszenia na ślub córki.
Greetings from Capri.
Pozdrowienia z Capri.
Best wishes from Capri.
Najlepsze życzenia z Capri.
To say this is flying in the face of the facts.
To twierdzenie jest (całkowicie) sprzeczne z faktami.
To say this is contrary to the facts as we know them.
To twierdzenie jest (całkowicie) niezgodne z faktami.
[fml] We regret to have to inform you that we no longer stock this item.
[fml] Z żalem informujemy, że nie prowadzimy już sprzedaży tego artykułu.
[fml] To our regret we must inform you that we no longer stock this item.
[fml] Z przykrością zawiadamiamy, że nie prowadzimy już sprzedaży tego artykułu.
Drzeć z sobą koty, żyć jak pies z kotem.
Bawić się z kimś jak kot z myszką.
Obchodzić się z kimś jak z jajkiem.
I approve of this policy.
Popieram tę politykę.
I am in favour of this policy.
Zgadzam się z taką polityką.
Spaść z obłoków.
Być ulepionym z innej/tej samej gliny.
Wyciągnąć kogoś z kłopotów.
Z konieczności czynić cnotę.
Zapłacić za coś z własnej kieszeni.
Z głębi serca, szczerze.
Ustąpić z placu boju.
To miłe/niezbyt miłe z czyjejś strony.
Problem mamy z głowy pot.