znaczyć
Słownik polsko-angielski PWN
znaczyć cz. to mark (karty, teren); (oznaczać) to mean; (mieć znaczenie) to matter
to znaczy … that is to say…
znaczący przym. (gest, uśmiech) meaningful; (rola, pozycja) significant
znaczenie n. (sens) meaning; (ważność) significance
Translatica, kierunek polsko-angielski
znaczyć czasownik, aspekt niedokonany;
mean;
signify;
matter;
mark;
purport;
count;
import;
tag;
earmark;
imply;
sign;
denote;
spell;
weigh;
label;
indicate;
represent;
amount;
connote;
tell;
marker;
znaczyć kredą czasownik, aspekt niedokonany; → chalk
znaczyć na mapie czasownik, aspekt niedokonany; → chart

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „znaczyć” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
znaczyć bedeuten
co to znaczy? was bedeutet das?
co to ma znaczyć! was soll das bedeuten!
znaczenie n Bedeutung f
znaczeni światowe Weltgeltung f
ekonomista o światowym znaczeniu Βkonomist mit Weltgeltung
bez znaczenia belanglos
mieć znaczenie von Bedeutung sein
to nie ma znaczenia das spielt keine Rolle
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
znaczyć czasownik, aspekt niedokonany;
znaczyć czasownik, aspekt niedokonany;
bedeuten;
markieren;
heißen;
gelten;
ausmachen;
zeichnen;
Słownik polsko-włoski PWN
znaczyć v
significare, voler dire (coś – qc)
to znaczy cioè, vale a dire
(znakować) segnare, marcare
znaczący adj importante, significativo
mało znaczący irrilevante
znaczenie n
senso, significato m
(ważność) importanza f
to nie ma znaczenia non importa
Słownik polsko-rosyjski PWN
znaczyć
1 значить
2 (zaznaczać) отмечать
znaczący
1 (porozumiewawczy, aluzyjny) многозначительный
2 (ważny) значительный
znaczony (mający znaki) меченый
znaczenie значение
coś o jakimś znaczeniu како-го-н. значения
wydarzenie o światowym znaczeniu событие мирового значения
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich