liczyć się
Słownik polsko-angielski PWN
liczyć cz. to count (osoby, rzeczy); to calculate (czas, odległość)
nie licząc excluding
liczyć na kogoś/coś to count on sb/sth
liczyć się z czymś to take sth into account
nie liczyć się z czyimś zdaniem to ignore sb’s opinion
nie licząc excluding
liczyć na kogoś/coś to count on sb/sth
liczyć się z czymś to take sth into account
nie liczyć się z czyimś zdaniem to ignore sb’s opinion
Translatica, kierunek polsko-angielski
liczyć się czasownik, aspekt niedokonany;
→ count;
→ reckon;
→ matter;
→ rate;
→ be respected;
→ respect;
liczyć się na setki czasownik, aspekt niedokonany; → run into hundreds
liczyć się z czymś czasownik, aspekt niedokonany; → take something into account
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
liczyć zählen
liczyć pieniądze 〈dni do pierwszego〉 Geld 〈die Tage bis zum ersten〉 zählen
polit obliczyć (oddane) głosy Stimmen zählen
liczyć się z czymś mit etw rechnen
to się nie liczy 〈nie ma znaczenia〉 das gilt nicht
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
liczyć się czasownik, aspekt niedokonany;
→ Anteile;
liczyć się czasownik, aspekt niedokonany;
→ rechnen;
→ zählen;
liczyć się z czasem czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
liczyć v
contare, calcolare (pieniądze – i soldi)
liczyć do 10 contare fino a dieci
źle policzyć sbagliare i calcoli
klasa liczy 30 osób la classe conta trenta alunni
nie licząc kogoś/czegoś senza contare qu/qc
(polegać) contare, puntare (na kogoś/coś – su qu/qc)
liczę, że przyjdzie spero che verrà
liczyć się contare
liczyć się z czymś tener conto di qc
Słownik polsko-rosyjski PWN
człowiek
1 человек
2 (w uogólnieniach) ты
nikt się z człowiekiem nie liczy никто с тобой не считается
człowiek honorowy человек чести
człowiek na stanowisku ответственный работник
przy ludziach (publicznie) на людях