łączyć
Słownik polsko-angielski PWN
łączyć cz. to join (elementy); to match (kolory); to combine (funkcje, obowiązki); (przez telefon) to connect
Translatica, kierunek polsko-angielski
łączyć czasownik, aspekt niedokonany;
→ join informatyka;
→ merge informatyka;
→ unite;
→ associate informatyka;
→ amalgamate;
→ compound;
→ blend;
→ tie muzyka;
→ interconnect techniczny;
→ interlock;
→ integrate socjologia;
→ mix kulinaria;
→ conjoin;
→ splice przenośne;
→ engage;
→ joint technika;
→ interface;
→ fuse przenośne;
→ match;
→ aggregate;
→ weld;
→ mingle;
→ coalesce;
→ put through telekomunikacja;
→ interlink;
→ concatenate informatyka;
→ binding;
→ converge;
→ meld;
→ annex;
→ wed przenośne;
→ yoke przenośne;
→ adjoin;
→ meet;
→ mate zoologia;
→ be connected;
→ catenate informatyka;
→ cement;
→ consort;
→ connecting techniczny;
→ collate;
→ put together;
→ link up techniczny;
→ piece;
→ embody;
→ subjunctive;
→ connection;
→ jugal medycyna;
→ joining;
→ federate;
→ fasten;
→ incorporate;
→ unify;
→ coapt medycyna;
→ total;
→ dock kosmonautyka;
→ uniting techniczny;
→ glue;
→ knit;
→ dovetail;
→ espouse;
→ close;
→ intermix;
→ brace;
→ connector;
→ bonding;
łączyć na czopy czasownik, aspekt niedokonany; → mortise
łączyć na orbicie czasownik, aspekt niedokonany; → dock
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
łączyć (się)
(sich) verbinden
(jednoczyć) (sich) vereinigen
kanał łączy rzeki der Kanal verbindet die (beiden) Flüsse
tel proszę mnie połączyć z numerem 2545 〈z koleżanką X〉 bitte verbinden Sie mich mit Nummer 2545 〈mit Kollegin X〉
przen łączy nas przyjaźń wir sind befreundet
z firmą tą łączą nas bliskie stosunki wir haben gute Beziehungen zu der Firma
łączyć się sich verbinden (z kimś, z czymś mit j-m, mit etw)
połączyć się małżeństwem sich ehelich verbinden
tel łączyć się z Warszawą sich mit Warschau verbinden (lassen)
polit ,,Zieloni’’ łączą 〈jednoczą〉 się die Grünen tun sich zusammen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
łączyć czasownik, aspekt niedokonany;
→ verbinden;
→ Verbindung;
łączyć czasownik, aspekt niedokonany;
→ verbinden;
→ vereinigen;
→ verschmelzen;
→ fusionieren;
→ kuppeln chemia;
→ einen;
→ binden;
→ verzahnen;
→ mischen;
→ zusammenführen informatyka;
→ fügen;
→ zusammenfügen zoologia;
→ anfügen informatyka;
→ schalten technika;
→ koppeln chemia;
→ knüpfen;
łączyć się czasownik, aspekt niedokonany;
→ verbinden;
→ verschmelzen;
Słownik polsko-włoski PWN
łączyć v unire, collegare, legare (coś z czymś – qc con qc)
połączyć ze sobą fakty collegare i fatti
(w rozmowie telefonicznej)łączę! le passo la linea
łączyć się unirsi, collegarsi (z kimś/czymś – con qu/qc)
połączyć się telefonicznie collegarsi per telefono
Słownik polsko-rosyjski PWN
łączyć
1 соединять
2 (jednoczyć, zespalać) объединять
łączę pozdrowienia (formuła na końcu listu) с приветом
łączę wyrazy szacunku (formuła na końcu listu) с уважением