sprawa
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
sprawa rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Sache;
→ Vorgang;
→ Handel;
→ Geschäft;
→ Geschichte;
→ Rechtsstreit;
→ Chose;
→ Punkt;
→ Ding;
→ Fall;
→ Betreff;
→ Aufgabe;
→ Affäre;
→ Täter;
→ Führung;
→ Urheber;
→ Verursacher;
→ Ausübung;
→ Etwas;
→ Prozess;
→ Thematik;
→ Anfrage;
→ Handelssache;
→ Laden;
→ Ding;
→ Belang;
→ Schose;
→ Kiste;
sprawa przymiotnik;
→ Fall;
→ Belang;
→ Gegenstand;
→ Frage;
→ Benehmen;
→ Auftrag;
→ verloren;
→ sekundär;
→ strittig;
→ dringend;
→ normal;
→ üblich;
→ langwierig;
→ Ehren-;
→ Privat;
→ größer;
→ Betreff;
sprawa aborcyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa absolutorium rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa administracyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa administracyjnych rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa adopcyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Adoptionsangelegenheit prawo;
sprawa adwokacka rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa agencji rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa akademicka rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa alarmowa rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa alimentacyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa alimentów rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa alkoholowa rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa amatorska rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa analna rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa antykoncepcji rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa antymonopolowa rzeczownik, rodzaj żeński;
sprawa apelacyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Berufungsangelegenheit prawo;
sprawa archiwalna rzeczownik, rodzaj żeński;