Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zarzucać
charakter i stopień ciężkości
zarzucanego
naruszenia zasad ochrony danych;

the nature and gravity of the
alleged
breach of data protection rules;
charakter i stopień ciężkości
zarzucanego
naruszenia zasad ochrony danych;

the nature and gravity of the
alleged
breach of data protection rules;

...art. 101 TFUE ciężar udowodnienia naruszenia art. 101 ust. 1 TFUE spoczywa na stronie lub organie
zarzucających
naruszenie.

...burden of proving an infringement of Article 101(1) TFEU shall rest on the party or the authority
alleging
the infringement.
W każdym krajowym lub unijnym postępowaniu dotyczącym stosowania art. 101 TFUE ciężar udowodnienia naruszenia art. 101 ust. 1 TFUE spoczywa na stronie lub organie
zarzucających
naruszenie.

In any national or Union proceedings for the application of Article 101 TFEU, the burden of proving an infringement of Article 101(1) TFEU shall rest on the party or the authority
alleging
the infringement.

...do Wspólnoty niektórych łączników rur lub przewodów rurowych z żelaza lub stali, wnioskodawca
zarzucał
wzrost dumpingu.

The applicant
alleged
increased dumping based on a comparison of Thai Benkan Co. Ltd domestic prices with its export prices of certain tube or pipe fittings, of iron or steel, to the Community.
Na podstawie porównania stosowanych przez firmę Thai Benkan Co. Ltd cen krajowych i cen eksportowych do Wspólnoty niektórych łączników rur lub przewodów rurowych z żelaza lub stali, wnioskodawca
zarzucał
wzrost dumpingu.

The applicant
alleged
increased dumping based on a comparison of Thai Benkan Co. Ltd domestic prices with its export prices of certain tube or pipe fittings, of iron or steel, to the Community.

Jakakolwiek
zarzucana
dyskryminacja jest zdaniem Austrii kwestią swobody przedsiębiorczości oraz swobodnego przepływu kapitału; dostęp do europejskiego rynku bankowego nie może zostać uzyskany w...

Any
alleged
discrimination would, rather, be linked with the freedom of establishment and the free movement of capital; entry into the European banking market could not be obtained via a State aid...
Jakakolwiek
zarzucana
dyskryminacja jest zdaniem Austrii kwestią swobody przedsiębiorczości oraz swobodnego przepływu kapitału; dostęp do europejskiego rynku bankowego nie może zostać uzyskany w drodze postępowania wyjaśniającego w sprawie udzielenia pomocy państwa.

Any
alleged
discrimination would, rather, be linked with the freedom of establishment and the free movement of capital; entry into the European banking market could not be obtained via a State aid procedure.

są one
zarzucane
jedynie w obrębie 3 mil morskich od linii brzegowej i maksymalnie przez 10 dni w danym miesiącu kalendarzowym;

they are only
deployed
within 3 nautical miles of the coastline and for a maximum of 10 days per calendar month;
są one
zarzucane
jedynie w obrębie 3 mil morskich od linii brzegowej i maksymalnie przez 10 dni w danym miesiącu kalendarzowym;

they are only
deployed
within 3 nautical miles of the coastline and for a maximum of 10 days per calendar month;

są one
zarzucane
jedynie w obszarze na południe od 59°N;

they are only
deployed
in the area south of 59° N;
są one
zarzucane
jedynie w obszarze na południe od 59°N;

they are only
deployed
in the area south of 59° N;

Połowy siecią
zarzucaną

Cast
net fishing
Połowy siecią
zarzucaną

Cast
net fishing

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich