Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zabić
Organizował bazy w Murehwa Zachodnim i Południowym, skąd nadzorowani przez niego zwolennicy ZANU-PF
zabili
Edwarda Pfukę w dniu 17 czerwca 2008 r. i Mosesa Nyadę w dniu 19 czerwca 2008 r.

Organised bases in Murehwa West and South, from where ZNAU-PF supporters which he supervised
killed
Edward Pfuka on 17 June 2008 and Moses Nyada on 19 June 2008.
Organizował bazy w Murehwa Zachodnim i Południowym, skąd nadzorowani przez niego zwolennicy ZANU-PF
zabili
Edwarda Pfukę w dniu 17 czerwca 2008 r. i Mosesa Nyadę w dniu 19 czerwca 2008 r.

Organised bases in Murehwa West and South, from where ZNAU-PF supporters which he supervised
killed
Edward Pfuka on 17 June 2008 and Moses Nyada on 19 June 2008.

Organizował bazy w Murehwa Zachodnim i Południowym, skąd nadzorowani przez niego zwolennicy ZANU-PF
zabili
Edwarda Pfukę w dniu 17 czerwca 2008 r. i Mosesa Nyadę w dniu 19 czerwca 2008 r.

Organised bases in Murehwa West and South, from where ZNAU-PF supporters which he supervised
killed
Edward Pfuka on 17 June 2008 and Moses Nyada on 19 June 2008.
Organizował bazy w Murehwa Zachodnim i Południowym, skąd nadzorowani przez niego zwolennicy ZANU-PF
zabili
Edwarda Pfukę w dniu 17 czerwca 2008 r. i Mosesa Nyadę w dniu 19 czerwca 2008 r.

Organised bases in Murehwa West and South, from where ZNAU-PF supporters which he supervised
killed
Edward Pfuka on 17 June 2008 and Moses Nyada on 19 June 2008.

...które zostały zabite w okresie od … do … (3) w obrębie terytorium wskazanego w pkt II.2.1, a
zabicie
miało miejsce:

...that were killed between … and … (3) inside the territory mentioned under point II.2.1, and the
killing
took place:
zostało uzyskane z dzikich zwierząt, które zostały zabite w okresie od … do … (3) w obrębie terytorium wskazanego w pkt II.2.1, a
zabicie
miało miejsce:

has been obtained from wild animals that were killed between … and … (3) inside the territory mentioned under point II.2.1, and the
killing
took place:

...które zostały zabite w okresie od … do … (5) w obrębie terytorium wskazanego w pkt II.2.1, a
zabicie
miało miejsce:

...that were killed between … and … (5) inside the territory mentioned under point II.2.1, and the
killing
took place:
zostało uzyskane z dzikich zwierząt, które zostały zabite w okresie od … do … (5) w obrębie terytorium wskazanego w pkt II.2.1, a
zabicie
miało miejsce:

has been obtained from wild animals that were killed between … and … (5) inside the territory mentioned under point II.2.1, and the
killing
took place:

...planuje się zabijanie w trakcie, liczba powinna być zwiększona o przewidzianą ilość zwierząt do
zabicia
przed zakończeniem badań.

...interim kills are planned, the number should be increased by the number of animals scheduled to be
killed
before the completion of the study.
Jeśli planuje się zabijanie w trakcie, liczba powinna być zwiększona o przewidzianą ilość zwierząt do
zabicia
przed zakończeniem badań.

If interim kills are planned, the number should be increased by the number of animals scheduled to be
killed
before the completion of the study.

Jeśli planuje się zabijanie pośrednie, liczba musi być zwiększona o przewidzianą ilość zwierząt do
zabicia
przed zakończeniem badań.

...the treatment period, of reversibility or persistence of any toxic effects. The duration of this
post-treatment
period should be fixed appropriately with regard to the effects observed.
Jeśli planuje się zabijanie pośrednie, liczba musi być zwiększona o przewidzianą ilość zwierząt do
zabicia
przed zakończeniem badań.

Based on previous knowledge of the chemical or a close analogue, consideration should be given to including an additional satellite group of ten animals (five per sex) in the control and in the top dose group for observation, after the treatment period, of reversibility or persistence of any toxic effects. The duration of this
post-treatment
period should be fixed appropriately with regard to the effects observed.

daty
zabicia
lub ubicia oraz szacowanej liczby drobiu lub innych utrzymywanych ptaków z każdej kategorii ubitych lub zabitych w każdym gospodarstwie;

the date of
killing
or slaughtering and the estimated number of poultry or other captive birds of each category killed or slaughtered in each holding;
daty
zabicia
lub ubicia oraz szacowanej liczby drobiu lub innych utrzymywanych ptaków z każdej kategorii ubitych lub zabitych w każdym gospodarstwie;

the date of
killing
or slaughtering and the estimated number of poultry or other captive birds of each category killed or slaughtered in each holding;

...produkty biobójcze mające zaszkodzić zwierzętom, które mogą odczuwać ból i stres, lub służące
zabiciu
lub zniszczeniu takich zwierząt, powinny być używane wyłącznie w ostateczności.

...used whenever they provide an effective remedy, and biocidal products that are intended to harm,
kill
or destroy animals that are capable of experiencing pain and distress should be used only as a
W miarę możliwości należy zawsze stosować produkty biobójcze, które stanowią niższe ryzyko dla ludzi, zwierząt i środowiska, jeśli tylko stanowią one skuteczny środek zaradczy, natomiast produkty biobójcze mające zaszkodzić zwierzętom, które mogą odczuwać ból i stres, lub służące
zabiciu
lub zniszczeniu takich zwierząt, powinny być używane wyłącznie w ostateczności.

As far as possible, biocidal products that pose lower risks for humans, animals and the environment should be used whenever they provide an effective remedy, and biocidal products that are intended to harm,
kill
or destroy animals that are capable of experiencing pain and distress should be used only as a last resort.

...świeże mięso pochodzi ze zwierząt, które były traktowane w rzeźni przed i w czasie ich uboju lub
zabicia
zgodnie z odpowiednimi postanowieniami prawodawstwa wspólnotowego (8).

...from animals which have been treated in the slaughterhouse before and at the time of slaughter or
killing
in accordance with the relevant provisions of European Community legislation (8).
Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że opisane wyżej świeże mięso pochodzi ze zwierząt, które były traktowane w rzeźni przed i w czasie ich uboju lub
zabicia
zgodnie z odpowiednimi postanowieniami prawodawstwa wspólnotowego (8).

I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that the fresh meat described above derives from animals which have been treated in the slaughterhouse before and at the time of slaughter or
killing
in accordance with the relevant provisions of European Community legislation (8).

...pochodzą z mięsa zwierząt, które były traktowane w rzeźni przed i w czasie ich uboju lub
zabicia
, zgodnie z odpowiednimi przepisami prawodawstwa wspólnotowego.

...from animals which have been treated in the slaughterhouse before and at the time of slaughter or
killing
in accordance with the relevant provisions of European Community legislation.
Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że wyroby mięsne (1), opisane w części I niniejszego świadectwa, pochodzą z mięsa zwierząt, które były traktowane w rzeźni przed i w czasie ich uboju lub
zabicia
, zgodnie z odpowiednimi przepisami prawodawstwa wspólnotowego.

I, the undersigned, official veterinarian hereby certify, that the meat preparations (1) described in Part I of this certificate are derived from meat from animals which have been treated in the slaughterhouse before and at the time of slaughter or
killing
in accordance with the relevant provisions of European Community legislation.

całych zwierząt łownych lub ich części, które nie są gromadzone po
zabiciu
, zgodnie z dobrą praktyką myśliwską, bez uszczerbku dla rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

entire bodies or parts of wild game which are not collected after
killing
, in accordance with good hunting practice, without prejudice to Regulation (EC) No 853/2004;
całych zwierząt łownych lub ich części, które nie są gromadzone po
zabiciu
, zgodnie z dobrą praktyką myśliwską, bez uszczerbku dla rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

entire bodies or parts of wild game which are not collected after
killing
, in accordance with good hunting practice, without prejudice to Regulation (EC) No 853/2004;

Dwa do czterech tygodni po
zabiciu
drobiu zakażonego grypą ptaków należy od świń pobrać co najmniej 60 próbek krwi w taki sposób, aby od każdej grupy świń będących ze sobą w bezpośrednim kontakcie...

Two to four weeks after
culling
of the AI infected poultry, at least 60 blood samples must be collected from pigs in such a way that at least some samples are
obtained
from groups of pigs that are in...
Dwa do czterech tygodni po
zabiciu
drobiu zakażonego grypą ptaków należy od świń pobrać co najmniej 60 próbek krwi w taki sposób, aby od każdej grupy świń będących ze sobą w bezpośrednim kontakcie pobrać co najmniej po kilka próbek.

Two to four weeks after
culling
of the AI infected poultry, at least 60 blood samples must be collected from pigs in such a way that at least some samples are
obtained
from groups of pigs that are in direct contact with each other.

W przypadku
zabicia
drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli, pobiera się od nich próbki w celu potwierdzenia lub wykluczenia ryzyka podejrzenia wystąpienia ogniska.

Samples shall be taken from the poultry or other captive birds if they are
killed
in order for the risk of a suspected outbreak to be confirmed or excluded.
W przypadku
zabicia
drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli, pobiera się od nich próbki w celu potwierdzenia lub wykluczenia ryzyka podejrzenia wystąpienia ogniska.

Samples shall be taken from the poultry or other captive birds if they are
killed
in order for the risk of a suspected outbreak to be confirmed or excluded.

należy pobrać próbki z każdej jednostki produkcyjnej lub w przypadku
zabicia
drobiu lub innych ptaków utrzymywanych przez człowieka.

...samples must be taken from each production unit or when poultry or other captive birds are
killed
.
należy pobrać próbki z każdej jednostki produkcyjnej lub w przypadku
zabicia
drobiu lub innych ptaków utrzymywanych przez człowieka.

The standard samples must be taken from each production unit or when poultry or other captive birds are
killed
.

...pobrać 21 dni po dniu ostatniego podejrzewanego kontaktu z zakażonym gospodarstwem lub w momencie
zabicia
drobiu lub innych ptaków utrzymywanych przez człowieka.

...the last suspected contact with an infected holding or when the poultry or other captive birds are
killed
.
w przypadku braku oznak, o których mowa w lit. b) i c), próbki standardowe należy pobrać 21 dni po dniu ostatniego podejrzewanego kontaktu z zakażonym gospodarstwem lub w momencie
zabicia
drobiu lub innych ptaków utrzymywanych przez człowieka.

If there are no signs as referred to in points (b) and (c), the standard samples must be taken 21 days following the date of the last suspected contact with an infected holding or when the poultry or other captive birds are
killed
.

W przypadku
zabicia
drobiu lub innych utrzymywanych ptaków, pobiera się od nich próbki w celu potwierdzenia lub wykluczenia ryzyka podejrzenia wystąpienia ogniska, zgodnie z podręcznikiem...

Samples shall be taken from the poultry or other captive birds if they are
killed
in order for the risk of a suspected outbreak to be confirmed or excluded, in accordance with the diagnostic manual.
W przypadku
zabicia
drobiu lub innych utrzymywanych ptaków, pobiera się od nich próbki w celu potwierdzenia lub wykluczenia ryzyka podejrzenia wystąpienia ogniska, zgodnie z podręcznikiem diagnostycznym.

Samples shall be taken from the poultry or other captive birds if they are
killed
in order for the risk of a suspected outbreak to be confirmed or excluded, in accordance with the diagnostic manual.

50 % wydatków poniesionych przez Państwo Członkowskie na odszkodowania dla hodowców za
zabicie
drobiu lub innych utrzymywanych ptaków,

50 % of the costs incurred by the Member State in compensating livestock owners for the
killing
of poultry or other captive birds;
50 % wydatków poniesionych przez Państwo Członkowskie na odszkodowania dla hodowców za
zabicie
drobiu lub innych utrzymywanych ptaków,

50 % of the costs incurred by the Member State in compensating livestock owners for the
killing
of poultry or other captive birds;

Od maja 2012 r. milicja Raia Mutomboki
zabiła
, pod dowództwem M23, setki cywilów w serii skoordynowanych ataków.

Since May 2012 Raia Mutomboki, under the command of M23, have
killed
hundreds of civilians in a series of coordinated attacks.
Od maja 2012 r. milicja Raia Mutomboki
zabiła
, pod dowództwem M23, setki cywilów w serii skoordynowanych ataków.

Since May 2012 Raia Mutomboki, under the command of M23, have
killed
hundreds of civilians in a series of coordinated attacks.

...szeroko zakrojone kampanie przymusowego rekrutowania dzieci w DRK i w tym regionie, jak również
zabiło
, okaleczyło i raniło bardzo dużo dzieci.

...extensive forced recruitment campaigns of children in the DRC and in the region, as well as
killing
, maiming, and injuring scores of children.
M23 dowodzone przez Makengę prowadziło szeroko zakrojone kampanie przymusowego rekrutowania dzieci w DRK i w tym regionie, jak również
zabiło
, okaleczyło i raniło bardzo dużo dzieci.

Under Makenga’s command, M23 has conducted extensive forced recruitment campaigns of children in the DRC and in the region, as well as
killing
, maiming, and injuring scores of children.

...(WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady odnośnie do obróbki mającej na celu
zabicie
żywotnych postaci pasożytów w produktach rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi

...(EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the treatment to
kill
viable parasites in fishery products for human consumption [2] is to be incorporated into the A
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1276/2011 z dnia 8 grudnia 2011 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady odnośnie do obróbki mającej na celu
zabicie
żywotnych postaci pasożytów w produktach rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi [2].

Commission Regulation (EU) No 1276/2011 of 8 December 2011 amending Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the treatment to
kill
viable parasites in fishery products for human consumption [2] is to be incorporated into the Agreement.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich