Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: religijny
Minister ds. fundacji
religijnych
.

Minister of
Religious Endowments
.
Minister ds. fundacji
religijnych
.

Minister of
Religious Endowments
.

Minister ds. fundacji
religijnych
.

Minister of
Religious Endowments
.
Minister ds. fundacji
religijnych
.

Minister of
Religious Endowments
.

Minister ds. fundacji
religijnych
.

Minister of
Religious Endowments
.
Minister ds. fundacji
religijnych
.

Minister of
Religious Endowments
.

Minister ds. fundacji
religijnych
.

Minister of
Religious Endowments
.
Minister ds. fundacji
religijnych
.

Minister of
Religious Endowments
.

...uszkodzonych i zniszczonych wskutek wydarzeń z marca 2004 r., w tym zabytków i miejsc kultu
religijnego
.

...of properties damaged and destroyed by the March 2004 events, including historic and
religious
sites.
Ułatwienie powrotu uchodźców i przesiedleńców wywodzących się z wszystkich społeczności do pierwotnego miejsca zamieszkania i zachęcanie do takiego powrotu, a także dokończenie odbudowy obiektów uszkodzonych i zniszczonych wskutek wydarzeń z marca 2004 r., w tym zabytków i miejsc kultu
religijnego
.

Facilitate and encourage the return of refugees and displaced persons from all communities and finalise the rehabilitation of properties damaged and destroyed by the March 2004 events, including historic and
religious
sites.

Działalność organizacji
religijnych

Activities of
religious
organisations
Działalność organizacji
religijnych

Activities of
religious
organisations

Działalność organizacji
religijnych

Activities of
religious
organisations
Działalność organizacji
religijnych

Activities of
religious
organisations

Nie wolno umieszczać reklamy telewizyjnej ani telesprzedaży podczas transmisji uroczystości
religijnych
.

No television advertising or teleshopping shall be inserted during
religious
services.
Nie wolno umieszczać reklamy telewizyjnej ani telesprzedaży podczas transmisji uroczystości
religijnych
.

No television advertising or teleshopping shall be inserted during
religious
services.

...prezentowania firmowego znaku sponsora podczas audycji dla dzieci, audycji dokumentalnych i
religijnych
.

...to prohibit the showing of a sponsorship logo during children’s programmes, documentaries and
religious
programmes.
Państwa członkowskie mogą zabronić prezentowania firmowego znaku sponsora podczas audycji dla dzieci, audycji dokumentalnych i
religijnych
.

Member States may choose to prohibit the showing of a sponsorship logo during children’s programmes, documentaries and
religious
programmes.

...że taki wjazd lub przejazd jest uzasadniony z powodów humanitarnych, w tym w związku z obowiązkami
religijnymi
;

...basis that such entry or transit is justified on the grounds of humanitarian need, including
religious
obligation;
stwierdzi z wyprzedzeniem i w każdym indywidualnym przypadku, że taki wjazd lub przejazd jest uzasadniony z powodów humanitarnych, w tym w związku z obowiązkami
religijnymi
;

determines in advance and on a case-by-case basis that such entry or transit is justified on the grounds of humanitarian need, including
religious
obligation;

...że taki wjazd lub przejazd jest uzasadniony z powodów humanitarnych, w tym w związku z obowiązkami
religijnymi
;

...basis that such entry or transit is justified on the grounds of humanitarian need, including
religious
obligation,
stwierdzi z wyprzedzeniem i odrębnie w każdym przypadku, że taki wjazd lub przejazd jest uzasadniony z powodów humanitarnych, w tym w związku z obowiązkami
religijnymi
;

determines in advance and on a case-by-case basis that such entry or transit is justified on the grounds of humanitarian need, including
religious
obligation,

Organizacje reprezentujące kościoły i wspólnoty
religijne

Organisations representing churches and
religious
communities
Organizacje reprezentujące kościoły i wspólnoty
religijne

Organisations representing churches and
religious
communities

...lub odświeżania pomieszczeń, włącznie z preparatami zapachowymi stosowanymi w trakcie obrzędów
religijnych

Preparations for perfuming or deodorising rooms, including odoriferous preparations used during
religious
rites
Preparaty do perfumowania lub odświeżania pomieszczeń, włącznie z preparatami zapachowymi stosowanymi w trakcie obrzędów
religijnych

Preparations for perfuming or deodorising rooms, including odoriferous preparations used during
religious
rites

...lub odświeżania pomieszczeń, włącznie z preparatami zapachowymi stosowanymi w trakcie obrzędów
religijnych

Preparations for perfuming or deodorising rooms, including odoriferous preparations used during
religious
rites
Preparaty do perfumowania lub odświeżania pomieszczeń, włącznie z preparatami zapachowymi stosowanymi w trakcie obrzędów
religijnych

Preparations for perfuming or deodorising rooms, including odoriferous preparations used during
religious
rites

...lub odświeżania pomieszczeń, włącznie z preparatami zapachowymi stosowanymi w trakcie obrzędów
religijnych

Preparations for perfuming or deodorising rooms, including odoriferous preparations used during
religious
rites
Preparaty do perfumowania lub odświeżania pomieszczeń, włącznie z preparatami zapachowymi stosowanymi w trakcie obrzędów
religijnych

Preparations for perfuming or deodorising rooms, including odoriferous preparations used during
religious
rites

...że taki wjazd lub przejazd jest uzasadniony świadczeniem pomocy humanitarnej, w tym obowiązkami
religijnymi
;

...basis that such entry or transit is justified on the grounds of humanitarian need, including
religious
obligation,
ustali na podstawie indywidualnego przypadku, że taki wjazd lub przejazd jest uzasadniony świadczeniem pomocy humanitarnej, w tym obowiązkami
religijnymi
;

determines on a case-by-case basis that such entry or transit is justified on the grounds of humanitarian need, including
religious
obligation,

...taki wjazd lub przejazd jest uzasadniony ze względów humanitarnych, w tym ze względu na obowiązki
religijne
;

...basis that such entry or transit is justified on the grounds of humanitarian need, including
religious
obligation,
ustali na podstawie indywidualnego przypadku, że taki wjazd lub przejazd jest uzasadniony ze względów humanitarnych, w tym ze względu na obowiązki
religijne
;

determines on a case-by-case basis that such entry or transit is justified on the grounds of humanitarian need, including
religious
obligation,

Nie wolno umieszczać reklamy telewizyjnej ani telesprzedaży podczas transmisji uroczystości
religijnych
.”;

No television advertising or teleshopping shall be inserted during
religious
services.’;
Nie wolno umieszczać reklamy telewizyjnej ani telesprzedaży podczas transmisji uroczystości
religijnych
.”;

No television advertising or teleshopping shall be inserted during
religious
services.’;

Sprawy
Religijne

Religious Affairs
Sprawy
Religijne

Religious Affairs

Sprawy
Religijne

Religious Affairs
Sprawy
Religijne

Religious Affairs

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich