Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podkreślać
Komisja jednak również
podkreśla
i potwierdza ważność decyzji w sprawie możliwości stosowania środków po przystąpieniu w stosunku do wszystkich środków znajdujących się w tabelach w pkt 26...

However, the Commission also
reiterates
and confirms this finding on ‘applicability after’ for all those measures listed in the tables in recital (26).
Komisja jednak również
podkreśla
i potwierdza ważność decyzji w sprawie możliwości stosowania środków po przystąpieniu w stosunku do wszystkich środków znajdujących się w tabelach w pkt 26 uzasadnienia.

However, the Commission also
reiterates
and confirms this finding on ‘applicability after’ for all those measures listed in the tables in recital (26).

wskazuje, że podstawowe akty agencji UE muszą zawierać jasną definicję ich zadań i kompetencji oraz
podkreślać
oparte na wynikach podejście w pracy agencji;

Points
out
that the basic acts of the EU agencies must contain a clear definition of their tasks and competences and
highlight
the results-based approach of the agencies’ work;
wskazuje, że podstawowe akty agencji UE muszą zawierać jasną definicję ich zadań i kompetencji oraz
podkreślać
oparte na wynikach podejście w pracy agencji;

Points
out
that the basic acts of the EU agencies must contain a clear definition of their tasks and competences and
highlight
the results-based approach of the agencies’ work;

Władze duńskie przypominają ponadto orzecznictwo unijne [23] i
podkreślają
występujące w przedmiotowej sprawie trudności w przeprowadzeniu konkretnego porównania z innym podmiotem.

The Danish authorities also refer to EU case-law [23] and
emphasise
the difficulty, in this case, of making a specific comparison with another operator.
Władze duńskie przypominają ponadto orzecznictwo unijne [23] i
podkreślają
występujące w przedmiotowej sprawie trudności w przeprowadzeniu konkretnego porównania z innym podmiotem.

The Danish authorities also refer to EU case-law [23] and
emphasise
the difficulty, in this case, of making a specific comparison with another operator.

...II, podsumowując informacje i dane uzyskane w wyniku przeprowadzonych analiz i badań oraz
podkreślając
zagadnienia przydatne dla dalszego kształtowania się unijnego rynku pracy.

...the information required and the data obtained from the studies and research carried out and
highlighting
any useful
points
with regard to developments on the Union’s labour market.
Co dwa lata Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu sprawozdanie z wykonania przepisów rozdziału II, podsumowując informacje i dane uzyskane w wyniku przeprowadzonych analiz i badań oraz
podkreślając
zagadnienia przydatne dla dalszego kształtowania się unijnego rynku pracy.

Every 2 years the Commission shall submit a report to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee on the implementation of Chapter II, summarising the information required and the data obtained from the studies and research carried out and
highlighting
any useful
points
with regard to developments on the Union’s labour market.

nie mogą
podkreślać
wysokiej zawartości alkoholu w napojach alkoholowych jako cechy wpływającej pozytywnie na jakość napoju.

it shall not place
emphasis
on high alcoholic content as being a positive quality of the beverages.
nie mogą
podkreślać
wysokiej zawartości alkoholu w napojach alkoholowych jako cechy wpływającej pozytywnie na jakość napoju.

it shall not place
emphasis
on high alcoholic content as being a positive quality of the beverages.

działań PR, promocyjnych lub reklamowych, w szczególności
podkreślających
wysoki standard produktów unijnych, zwłaszcza pod względem jakości, bezpieczeństwa żywności i ochrony środowiska;

public relations, promotion or advertisement measures, in particular
highlighting
the high standards of the Union products, especially in terms of quality, food safety or the environment;
działań PR, promocyjnych lub reklamowych, w szczególności
podkreślających
wysoki standard produktów unijnych, zwłaszcza pod względem jakości, bezpieczeństwa żywności i ochrony środowiska;

public relations, promotion or advertisement measures, in particular
highlighting
the high standards of the Union products, especially in terms of quality, food safety or the environment;

W korespondencji z dnia 5 kwietnia 2004 r., Tiscalinet
podkreśla
skądinąd, antykonkurencyjną strategię wprowadzoną we Francji na rynku DSL, dzięki wstępnej pomocy państwa francuskiego.

Tiscali
draws attention
, moreover, in its letter of 5 April 2004 to the anticompetitive strategy introduced in the DSL market in France thanks to the initial aid from the French State.
W korespondencji z dnia 5 kwietnia 2004 r., Tiscalinet
podkreśla
skądinąd, antykonkurencyjną strategię wprowadzoną we Francji na rynku DSL, dzięki wstępnej pomocy państwa francuskiego.

Tiscali
draws attention
, moreover, in its letter of 5 April 2004 to the anticompetitive strategy introduced in the DSL market in France thanks to the initial aid from the French State.

rozwijanie spójnej i kompleksowej strategii komunikacyjnej
podkreślającej
europejski wymiar obiektu;

developing a coherent and comprehensive communication strategy
highlighting
the European
significance
of the site;
rozwijanie spójnej i kompleksowej strategii komunikacyjnej
podkreślającej
europejski wymiar obiektu;

developing a coherent and comprehensive communication strategy
highlighting
the European
significance
of the site;

Podkreśla
kryteria odpowiadające cechom kluczowym dla środowiska.

It
shall
highlight
the criteria corresponding to the key environmental characteristics.
Podkreśla
kryteria odpowiadające cechom kluczowym dla środowiska.

It
shall
highlight
the criteria corresponding to the key environmental characteristics.

UPC
podkreśla
również rzekomy precedensowy charakter środka pomocy.

UPC also
highlights
the alleged precedent character of the measure.
UPC
podkreśla
również rzekomy precedensowy charakter środka pomocy.

UPC also
highlights
the alleged precedent character of the measure.

W związku z tym sedno sprawy polega na tym, co
podkreśla
również Finlandia, czy LG miał powód, aby oczekiwać zwrotu z zainwestowanego przez siebie kapitału, który byłby wystarczający dla prywatnego...

The crux therefore is — as Finland itself
argues
— whether the LG had reason to expect a return on its capital that would have been sufficient for a private investor to have made the same investment.
W związku z tym sedno sprawy polega na tym, co
podkreśla
również Finlandia, czy LG miał powód, aby oczekiwać zwrotu z zainwestowanego przez siebie kapitału, który byłby wystarczający dla prywatnego inwestora do podjęcia decyzji o przeprowadzeniu takiej samej inwestycji.

The crux therefore is — as Finland itself
argues
— whether the LG had reason to expect a return on its capital that would have been sufficient for a private investor to have made the same investment.

Raport
podkreśla
również, iż prognozowanie finansowe FT, pozwala państwu spodziewać się nader zadowalającej rentowności: zgodnie z metodologią DCF – zdyskontowanego przepływu środków pieniężnych –...

It
points out
that France Télécom's financial projections presage, for the State, a highly satisfactory return: according to the DCF — discounted cash flow — method, the recapitalisation involves an...
Raport
podkreśla
również, iż prognozowanie finansowe FT, pozwala państwu spodziewać się nader zadowalającej rentowności: zgodnie z metodologią DCF – zdyskontowanego przepływu środków pieniężnych – rekapitalizacja oznacza roczną rentowność na poziomie 25 %, podczas gdy średnia rentowność na rynku telekomunikacyjnym wynosi 9,9 %.

It
points out
that France Télécom's financial projections presage, for the State, a highly satisfactory return: according to the DCF — discounted cash flow — method, the recapitalisation involves an annual rate of return of 25 %, whereas the average rate on the telecommunications market is 9,9 %.

Podkreśla
również, iż zwróciła się do władz regionu i uzyskała zgodę na wycofanie z rynku produktu nieuszkodzonego przez grad i spełniającego unijne normy dotyczące wprowadzania produktów do obrotu,...

It
emphasised
that it had applied to the Region, and had been authorised, to withdraw from the market a product that was not damaged by hail, and in compliance with Community marketing rules,...
Podkreśla
również, iż zwróciła się do władz regionu i uzyskała zgodę na wycofanie z rynku produktu nieuszkodzonego przez grad i spełniającego unijne normy dotyczące wprowadzania produktów do obrotu, o obniżonej klasie jakości kwalifikującej produkt do użytku w przetwórstwie, na skutek pogorszenia jego stanu, które nastąpiło między datą złożenia wniosku o wycofanie a przeprowadzeniem działań związanych z wycofaniem.

It
emphasised
that it had applied to the Region, and had been authorised, to withdraw from the market a product that was not damaged by hail, and in compliance with Community marketing rules, although it had been regraded as an industrial product on account of the deterioration that had occurred between the date of submission of the application for withdrawal and the start of the actual withdrawal operations.

Analiza
podkreśla
również, iż interwencja państwa wpisuje się w długą tradycję i że ta interwencja jest oceniana w oparciu o ustaloną już reputację.

The analysis also
points out
that state intervention is part of a long tradition and that that intervention is judged on the basis of an already established reputation.
Analiza
podkreśla
również, iż interwencja państwa wpisuje się w długą tradycję i że ta interwencja jest oceniana w oparciu o ustaloną już reputację.

The analysis also
points out
that state intervention is part of a long tradition and that that intervention is judged on the basis of an already established reputation.

Władze belgijskie
podkreślają
również, że badana ugoda nie miała dla Umicore żadnego szczególnego charakteru ani nie była dla niej korzystna, w żaden sposób nie wzmocniła też pozycji przedsiębiorstwa...

It also
emphasises
that the settlement under consideration did not bear any special feature or advantage for Umicore and it did not strengthen the position of the company in relation to competitors...
Władze belgijskie
podkreślają
również, że badana ugoda nie miała dla Umicore żadnego szczególnego charakteru ani nie była dla niej korzystna, w żaden sposób nie wzmocniła też pozycji przedsiębiorstwa w stosunku do innych konkurentów w ramach wymiany handlowej między państwami członkowskimi.

It also
emphasises
that the settlement under consideration did not bear any special feature or advantage for Umicore and it did not strengthen the position of the company in relation to competitors in trade between Member States in any way.

B
podkreśla
również, że kwota rekapitalizacji FT (o wartości od 80 do 100 % jej waloryzacji giełdowej) jest tak wysoka, iż nie sposób uznać, że inwestor prywatny – uwzględniając sytuację FT i przy...

It also
argues
that the amount of France Télécom's recapitalisation (between 80 and 100 % of its stock exchange valuation) is such that, in the light of France Télécom's economic situation, no...
B
podkreśla
również, że kwota rekapitalizacji FT (o wartości od 80 do 100 % jej waloryzacji giełdowej) jest tak wysoka, iż nie sposób uznać, że inwestor prywatny – uwzględniając sytuację FT i przy braku wsparcia i wstępnych środków finansowych przedsięwziętych przez rząd – przystąpiłby do takiej operacji.

It also
argues
that the amount of France Télécom's recapitalisation (between 80 and 100 % of its stock exchange valuation) is such that, in the light of France Télécom's economic situation, no private investor would have carried
out
such a transaction were it not for the declarations of support and the prefinancing measures taken by the Government.

Komisja
podkreśla
również, że ITP mogło przedstawić szczegółowe wyliczenia dotyczące aspektów finansowych projektu, łącznie z jego wrażliwością na czynniki ryzyka.

The Commission further
notes
that ITP has been able to provide detailed calculations of the financial aspects of the project, including their sensitivity to risk factors.
Komisja
podkreśla
również, że ITP mogło przedstawić szczegółowe wyliczenia dotyczące aspektów finansowych projektu, łącznie z jego wrażliwością na czynniki ryzyka.

The Commission further
notes
that ITP has been able to provide detailed calculations of the financial aspects of the project, including their sensitivity to risk factors.

Podkreślają
również, że Komisja powinna uwzględnić rozsądny zysk, który oceniają na […] [33].

They
also
contend
that the Commission should take into account a reasonable profit, which they estimate at […] [33].
Podkreślają
również, że Komisja powinna uwzględnić rozsądny zysk, który oceniają na […] [33].

They
also
contend
that the Commission should take into account a reasonable profit, which they estimate at […] [33].

Komisja
podkreśla
również, że wykup jest związany z szeregiem czynników, które mogą powodować niezgodność ceny z testem prywatnego inwestora, w szczególności przez to, że zostanie uruchomiony...

The Commission also
stressed
that the purchase was coupled with a set of parameters which could mean that the price paid was not in line with the market investor economy principle, especially the.
..
Komisja
podkreśla
również, że wykup jest związany z szeregiem czynników, które mogą powodować niezgodność ceny z testem prywatnego inwestora, w szczególności przez to, że zostanie uruchomiony mechanizm podziału korzyści, jeżeli DBB/Belfius zostanie odsprzedany z korzyścią innemu inwestorowi w okresie pięciu lat oraz że państwo belgijskie zabezpiecza grupę Dexia na wypadek wszelkich strat wynikających z trudności, jakie mogą napotkać niektórzy jej akcjonariusze (Arco, Ethias i Holding Communal).

The Commission also
stressed
that the purchase was coupled with a set of parameters which could mean that the price paid was not in line with the market investor economy principle, especially the
fact
that a profit-sharing mechanism would be initiated if DBB/Belfius was sold at a profit to another investor within five years and the fact that the Belgian State was immunising Dexia against any loss arising from the problems that certain of its shareholders (Arco, Ethias and Holding Communal) could encounter.

Francja
podkreśla
również, że CMR jest przedsiębiorstwem przeżywającym trudności, ponieważ wykonuje ten sam typ działalności, co CMdR, a także dlatego, że jest zobowiązana przestrzegać wszelkiego...

France further
argues
that CMR is a company in difficulty because it exercises the same type of activity as CMdR and because it is bound by the liabilities imposed by French social security...
Francja
podkreśla
również, że CMR jest przedsiębiorstwem przeżywającym trudności, ponieważ wykonuje ten sam typ działalności, co CMdR, a także dlatego, że jest zobowiązana przestrzegać wszelkiego typu zobowiązań wynikających z ustawodawstwa francuskiego w zakresie ubezpieczeń społecznych, które stanowią obciążenie odziedziczone po CMdR.

France further
argues
that CMR is a company in difficulty because it exercises the same type of activity as CMdR and because it is bound by the liabilities imposed by French social security legislation, which represent a burden inherited from CMdR.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich