Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podkreślać
...sposób bardziej bezpośredni do elementów programowych gier wideo, których charakter niekulturalny
podkreśla
ISFE.

...the software components of video games, the non-cultural nature of which has, in any case, been
underscored
by ISFE.
Piąta część testu zawiera kryteria związane z innowacyjnością wydawniczą lub technologiczną. Odnoszą się one w sposób bardziej bezpośredni do elementów programowych gier wideo, których charakter niekulturalny
podkreśla
ISFE.

The fifth part of the test comprises the criteria related to editorial and technological innovation, which are more directly concerned with the software components of video games, the non-cultural nature of which has, in any case, been
underscored
by ISFE.

Wszystkie strony stwierdzają, że pomoc musi zostać zatwierdzona, przy czym
podkreślają
między innymi, że Komisja zatwierdziła system równoważenia, że przedstawiony dowód domniemanej pomocy...

All these parties
argue
that the aid should be approved,
stressing
among other things that the Commission had approved the matching scheme, that the presented proof of the alleged Spanish aid was...
Wszystkie strony stwierdzają, że pomoc musi zostać zatwierdzona, przy czym
podkreślają
między innymi, że Komisja zatwierdziła system równoważenia, że przedstawiony dowód domniemanej pomocy hiszpańskiej był wystarczający oraz że zanegowanie przez Hiszpanię tego, że pomoc byłaby dostępna, nie było dostatecznie wyraźne.

All these parties
argue
that the aid should be approved,
stressing
among other things that the Commission had approved the matching scheme, that the presented proof of the alleged Spanish aid was sufficient, and that the Spanish denial that the aid would be available was not sufficiently explicit.

...GmbH, motywy 44 i 45, Zb. Orz. 2006, str. II–1139.(44) Wyjaśniający ten wymóg pkt 3.2.2 wytycznych
podkreśla
między innymi, że plan restrukturyzacji musi spełniać trzy warunki.

This is confirmed in the judgment of the Court of First Instance in Case T-17/03 Schmitz-Gotha Fahrzeugwerke GmbH [2006] ECR II-1139, paragraphs 44 and 45.(44) Point 3.2.2 of the Guidelines, which...
Potwierdza to wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 14 stycznia 2004 r. w sprawie nr T-17/03 Schmitz-Gotha Fahrzeugwerke GmbH, motywy 44 i 45, Zb. Orz. 2006, str. II–1139.(44) Wyjaśniający ten wymóg pkt 3.2.2 wytycznych
podkreśla
między innymi, że plan restrukturyzacji musi spełniać trzy warunki.

This is confirmed in the judgment of the Court of First Instance in Case T-17/03 Schmitz-Gotha Fahrzeugwerke GmbH [2006] ECR II-1139, paragraphs 44 and 45.(44) Point 3.2.2 of the Guidelines, which lays down that requirement, stipulates, in particular, that the restructuring plan must fulfil three material conditions.

Saint-Gobain i strona o nieujawnionej tożsamości
podkreślają
także różnice w zastosowaniu DOC i DPF [21]; podstawowym zadaniem DOC jest utlenianie niektórych gazów w drodze reakcji chemicznej,...

Saint-Gobain and the party with withheld identity also
emphasize
the differences in the use of a DOC and a DPF [21]: the primary purpose of a DOC is to oxidise certain gases by way of chemical...
Saint-Gobain i strona o nieujawnionej tożsamości
podkreślają
także różnice w zastosowaniu DOC i DPF [21]; podstawowym zadaniem DOC jest utlenianie niektórych gazów w drodze reakcji chemicznej, natomiast podstawowa funkcja DPF polega na filtrowaniu sadzy w drodze procesu mechanicznego.

Saint-Gobain and the party with withheld identity also
emphasize
the differences in the use of a DOC and a DPF [21]: the primary purpose of a DOC is to oxidise certain gases by way of chemical reaction, while the primary function of a DPF is to filter out soot by way of mechanical process.

Cable & Wireless
podkreśla
także niebezpieczny precedens, jaki stanowiłby fakt zezwolenia rządowi na zagwarantowanie wszystkich problemów finansowych przedsiębiorstw publicznych oraz negatywny...

Cable & Wireless also
points
to the dangerous precedent
that
would be created by allowing a government to underwrite all the financial problems of public undertakings and to the negative dynamic that...
Cable & Wireless
podkreśla
także niebezpieczny precedens, jaki stanowiłby fakt zezwolenia rządowi na zagwarantowanie wszystkich problemów finansowych przedsiębiorstw publicznych oraz negatywny wydźwięk powyższego na konkurencję.

Cable & Wireless also
points
to the dangerous precedent
that
would be created by allowing a government to underwrite all the financial problems of public undertakings and to the negative dynamic that would be created for competition.

PSA
podkreśla
także brak współzależności między decyzją o udziale w FMEA a zawarciem umowy o pożyczkę w kwocie 3 mld EUR między państwem francuskim a producentem w marcu 2009 r.

Finally
, PSA
emphasises
the lack of conditionality between
its
decision to participate in the FMEA and the conclusion of a loan agreement for EUR 3 billion between the French State and the...
PSA
podkreśla
także brak współzależności między decyzją o udziale w FMEA a zawarciem umowy o pożyczkę w kwocie 3 mld EUR między państwem francuskim a producentem w marcu 2009 r.

Finally
, PSA
emphasises
the lack of conditionality between
its
decision to participate in the FMEA and the conclusion of a loan agreement for EUR 3 billion between the French State and the manufacturer in March 2009.

LDCOM
podkreśla
także, iż rating państwa osiąga maksymalną ocenę Aaa, ponieważ respektuje ono swoje zobowiązania.

LDCOM also
points out
that the State's rating attains the top mark of Aaa as it honours its commitments.
LDCOM
podkreśla
także, iż rating państwa osiąga maksymalną ocenę Aaa, ponieważ respektuje ono swoje zobowiązania.

LDCOM also
points out
that the State's rating attains the top mark of Aaa as it honours its commitments.

BT
podkreśla
także, iż rzeczone środki wywierają wpływ na konkurencję na całym rynku telekomunikacji i odstraszają zagranicznych operatorów od oferowania swoich usług we Francji.

It
stresses, moreover
, that the measures at issue affect competition throughout the telecommunications market and dissuade foreign operators from coming to propose their services in France.
BT
podkreśla
także, iż rzeczone środki wywierają wpływ na konkurencję na całym rynku telekomunikacji i odstraszają zagranicznych operatorów od oferowania swoich usług we Francji.

It
stresses, moreover
, that the measures at issue affect competition throughout the telecommunications market and dissuade foreign operators from coming to propose their services in France.

Władze francuskie
podkreślają
także, że wprowadzony w ten sposób system kontroli nie ma charakteru uznaniowego.

The French authorities
pointed out, further
, that the monitoring arrangement thus introduced was not discretionary in character.
Władze francuskie
podkreślają
także, że wprowadzony w ten sposób system kontroli nie ma charakteru uznaniowego.

The French authorities
pointed out, further
, that the monitoring arrangement thus introduced was not discretionary in character.

Niektóre z zainteresowanych stron
podkreślają
także, że Komisja zatwierdziła wcześniej system współudziału we własności statku, który jest podatkowo bardziej korzystny niż przedmiotowy system, i że...

Some interested parties also
stressed
that the Commission had previously approved the co-ownership shares scheme — a scheme which was more favourable from a tax
point
of view than the scheme at issue...
Niektóre z zainteresowanych stron
podkreślają
także, że Komisja zatwierdziła wcześniej system współudziału we własności statku, który jest podatkowo bardziej korzystny niż przedmiotowy system, i że ta okoliczność stanowiła podstawę ich uzasadnionego zaufania.

Some interested parties also
stressed
that the Commission had previously approved the co-ownership shares scheme — a scheme which was more favourable from a tax
point
of view than the scheme at issue here — and that that circumstance had given rise to their legitimate expectation in the lawfulness of the scheme at issue.

W tej sytuacji władze francuskie
podkreślają
także, że system podatkowy wynikający z art. 39 CA KP pozwolił na odmłodzenie i konsolidację floty morskiej.

The French authorities also claim that the tax scheme provided for in Article 39 CA of the General Tax Code has made possible a rejuvenation and consolidation of the commercial sea fleet.
W tej sytuacji władze francuskie
podkreślają
także, że system podatkowy wynikający z art. 39 CA KP pozwolił na odmłodzenie i konsolidację floty morskiej.

The French authorities also claim that the tax scheme provided for in Article 39 CA of the General Tax Code has made possible a rejuvenation and consolidation of the commercial sea fleet.

Republika Francuska
podkreśla
także, że nie istnieje planu ustanowienia związku między przeznaczeniem wspomnianych podatków a finansowaniem France Télévisions.

The French Republic also
emphasises
that there are no plans to introduce earmarking between these taxes and the financing of France Télévisions.
Republika Francuska
podkreśla
także, że nie istnieje planu ustanowienia związku między przeznaczeniem wspomnianych podatków a finansowaniem France Télévisions.

The French Republic also
emphasises
that there are no plans to introduce earmarking between these taxes and the financing of France Télévisions.

BNFL
podkreśla
także, że nie angażowała się w rozmowy między BE a rządem brytyjskim.

BNFL also
stresses
that it had no involvement in the discussions between BE and the UK Government.
BNFL
podkreśla
także, że nie angażowała się w rozmowy między BE a rządem brytyjskim.

BNFL also
stresses
that it had no involvement in the discussions between BE and the UK Government.

Firma […]
podkreśla
także, że w przypadku inwestycji realizowanych wewnątrz grupy inwestorzy są skłonni zaakceptować niższy zwrot skorygowany o ryzyko niż inwestorzy zewnętrzni.

In addition, […]
underlines
that intra-group investors would be ready to accept a lower risk-adjusted return than a third party.
Firma […]
podkreśla
także, że w przypadku inwestycji realizowanych wewnątrz grupy inwestorzy są skłonni zaakceptować niższy zwrot skorygowany o ryzyko niż inwestorzy zewnętrzni.

In addition, […]
underlines
that intra-group investors would be ready to accept a lower risk-adjusted return than a third party.

CNCE
podkreśla
także, że Francja przyjęła ustawę nr 98-546 około trzech miesięcy po tym, jak poinformowała o tym Komisję, zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu.

CNCE
stressed
also that France had adopted Law No 98-546 some three months after informing the Commission about it in accordance with Article 88(3) of the Treaty.
CNCE
podkreśla
także, że Francja przyjęła ustawę nr 98-546 około trzech miesięcy po tym, jak poinformowała o tym Komisję, zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu.

CNCE
stressed
also that France had adopted Law No 98-546 some three months after informing the Commission about it in accordance with Article 88(3) of the Treaty.

Komisja
podkreśla
także, że stwierdzenia zainteresowanych stron, odnoszące się do połączenia Sankt Petersburg – Mediolan, które konkurencja uznała za przynoszące straty, nie są prawdziwe, zważywszy...

The Commission also
notes
that the interested parties' allegations concerning the case of the Saint Petersburg-Milan route, which the competitors considered to be operating at a loss, would seem to...
Komisja
podkreśla
także, że stwierdzenia zainteresowanych stron, odnoszące się do połączenia Sankt Petersburg – Mediolan, które konkurencja uznała za przynoszące straty, nie są prawdziwe, zważywszy na przekazane dane.

The Commission also
notes
that the interested parties' allegations concerning the case of the Saint Petersburg-Milan route, which the competitors considered to be operating at a loss, would seem to be invalidated by the figures supplied.

Niektórzy z nich
podkreślają
także, że rezygnacja z elektrowni jądrowych BE sprawiłaby, że Wielka Brytania miałaby problemy z realizacją zobowiązań przewidzianych protokołem z Kioto, gdyż wiążą się...

Some of them also
stress
that the withdrawal of BE’s nuclear plants would make the United Kingdom’s commitment under the Kyoto Protocol very difficult to achieve since they participate in the...
Niektórzy z nich
podkreślają
także, że rezygnacja z elektrowni jądrowych BE sprawiłaby, że Wielka Brytania miałaby problemy z realizacją zobowiązań przewidzianych protokołem z Kioto, gdyż wiążą się one ze zróżnicowaniem metod wytwarzania energii.

Some of them also
stress
that the withdrawal of BE’s nuclear plants would make the United Kingdom’s commitment under the Kyoto Protocol very difficult to achieve since they participate in the diversity of power supply.

Władze włoskie
podkreślają
także, że zakwestionowane przedłużenie okresu obowiązywania taryfy na mocy art. 11 ust. 11 ustawy 80/2005 związane jest z szeroko zakrojonym programem inwestycyjnym, które...

Italy also
underlines
that the contested extension of the tariff laid down in Article 11, paragraph 11 of Law 80/2005 is linked to a wide-ranging program of investments which ThyssenKrupp is carrying...
Władze włoskie
podkreślają
także, że zakwestionowane przedłużenie okresu obowiązywania taryfy na mocy art. 11 ust. 11 ustawy 80/2005 związane jest z szeroko zakrojonym programem inwestycyjnym, które ThyssenKrupp realizuje w rejonie przemysłowym Terni-Narni.

Italy also
underlines
that the contested extension of the tariff laid down in Article 11, paragraph 11 of Law 80/2005 is linked to a wide-ranging program of investments which ThyssenKrupp is carrying out in the Terni-Narni industrial area.

Komisja
podkreśla
także, że inwestycja została zrealizowana około pięciu i pół roku przed powiadomieniem Komisji przez władze portugalskie.

The Commission also
stresses
that the investment took place around five and a half years before the notification was submitted to it by the Portuguese authorities.
Komisja
podkreśla
także, że inwestycja została zrealizowana około pięciu i pół roku przed powiadomieniem Komisji przez władze portugalskie.

The Commission also
stresses
that the investment took place around five and a half years before the notification was submitted to it by the Portuguese authorities.

Ponadto Saint-Gobain i strona o nieujawnionej tożsamości
podkreślają
także bardzo duże różnice w procesach produkcji substratów do katalizatorów DOC i filtrów DPF; nieporowaty kordieryt stosowany do...

Further, Saint-Gobain and the party with withheld identity also indicate
that
the production process of the DOC and DPF substrates are very different: the non porous cordierite used for the DOC...
Ponadto Saint-Gobain i strona o nieujawnionej tożsamości
podkreślają
także bardzo duże różnice w procesach produkcji substratów do katalizatorów DOC i filtrów DPF; nieporowaty kordieryt stosowany do wytwarzania substratu do katalizatora DOC spieka się w powietrzu o temperaturze 400 °C.

Further, Saint-Gobain and the party with withheld identity also indicate
that
the production process of the DOC and DPF substrates are very different: the non porous cordierite used for the DOC substrate is sintered in the air at 400 °C temperature.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich