Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nachylenie
nachylenie
drogi startowej w kierunku lądowania.

the
slope
of the runway in the direction of landing.
nachylenie
drogi startowej w kierunku lądowania.

the
slope
of the runway in the direction of landing.

nachylenie
drogi startowej w kierunku lądowania.

The
slope
of the runway in the direction of landing.
nachylenie
drogi startowej w kierunku lądowania.

The
slope
of the runway in the direction of landing.

Nachylenie
pochylni wysuniętej lub rozłożonej na ziemi nie przekracza 36 %.

The
slope
of the ramp, when extended or folded out to the ground, should not exceed 36
per cent
.
Nachylenie
pochylni wysuniętej lub rozłożonej na ziemi nie przekracza 36 %.

The
slope
of the ramp, when extended or folded out to the ground, should not exceed 36
per cent
.

Nachylenie
pochylni wysuniętej lub rozłożonej na krawężniku o wysokości 150 mm nie przekracza 12 %.

The
slope
of the ramp, when extended or folded out on to a kerb of 150 mm in height, should not exceed 12
per cent
.
Nachylenie
pochylni wysuniętej lub rozłożonej na krawężniku o wysokości 150 mm nie przekracza 12 %.

The
slope
of the ramp, when extended or folded out on to a kerb of 150 mm in height, should not exceed 12
per cent
.

W badaniu krótkoterminowym log % pozostałego stężenia jest wykreślany względem czasu, a
nachylenie
wstępnej części (10–50 % degradacji) wykresu jest równoważne K1, stałej szybkości reakcji...

In the short term test the log % concentration remaining is plotted against time and the
slope
of the initial part (10-50 % degradation) of the plot is equivalent to K1, the (pseudo) first order...
W badaniu krótkoterminowym log % pozostałego stężenia jest wykreślany względem czasu, a
nachylenie
wstępnej części (10–50 % degradacji) wykresu jest równoważne K1, stałej szybkości reakcji (pseudo)pierwszego rzędu.

In the short term test the log % concentration remaining is plotted against time and the
slope
of the initial part (10-50 % degradation) of the plot is equivalent to K1, the (pseudo) first order constant.

W przypadku możliwości regulacji oparcia siedzeń muszą być tak ustawione, aby
nachylenie
tułowia manekina w tym położeniu było jak najbardziej zbliżone do nachylenia zalecanego przez producenta przy...

If adjustable, the seat-backs shall be adjusted so that the resulting
inclination
of the torso of the dummy is as close as possible to that recommended by the manufacturer for normal use or, in the...
W przypadku możliwości regulacji oparcia siedzeń muszą być tak ustawione, aby
nachylenie
tułowia manekina w tym położeniu było jak najbardziej zbliżone do nachylenia zalecanego przez producenta przy normalnej jeździe lub, w przypadku braku jakiegokolwiek szczególnego zalecenia ze strony producenta, wynosiło 25 ° odchylenia od pionu w tył.

If adjustable, the seat-backs shall be adjusted so that the resulting
inclination
of the torso of the dummy is as close as possible to that recommended by the manufacturer for normal use or, in the absence of any particular recommendation by the manufacturer, to 25° towards the rear from the vertical.

W przypadku możliwości regulacji oparcia siedzeń muszą być tak ustawione, aby
nachylenie
tułowia manekina w tym położeniu było jak najbardziej zbliżone do nachylenia zalecanego przez producenta przy...

If adjustable, the seat-backs shall be adjusted so that the resulting
inclination
of the torso of the dummy is as close as possible to that recommended by the manufacturer for normal use or, in the...
W przypadku możliwości regulacji oparcia siedzeń muszą być tak ustawione, aby
nachylenie
tułowia manekina w tym położeniu było jak najbardziej zbliżone do nachylenia zalecanego przez producenta przy normalnej jeździe lub, w przypadku braku jakiegokolwiek szczególnego zalecenia ze strony producenta, wynosiło 25° odchylenia od pionu w tył.

If adjustable, the seat-backs shall be adjusted so that the resulting
inclination
of the torso of the dummy is as close as possible to that recommended by the manufacturer for normal use or, in the absence of any particular recommendation by the manufacturer, to 25° towards the rear from the vertical.

Do tylnej krawędzi (w stronę tyłu pojazdu) (
nachylenie
A)

To the rear edge (towards the rear of the vehicle) (
tip
A)
Do tylnej krawędzi (w stronę tyłu pojazdu) (
nachylenie
A)

To the rear edge (towards the rear of the vehicle) (
tip
A)

Do tylnej krawędzi (
nachylenie
A)

To the rear edge (
tip
A)
Do tylnej krawędzi (
nachylenie
A)

To the rear edge (
tip
A)

Długość i szerokość każdego płata włoka (na tyle dokładnie, aby móc obliczyć
nachylenie
każdego płata w odniesieniu do przepływu wody).

Length and width of each trawl panel (in sufficient detail to allow calculation of the
angle
of each panel with respect to water flow.)
Długość i szerokość każdego płata włoka (na tyle dokładnie, aby móc obliczyć
nachylenie
każdego płata w odniesieniu do przepływu wody).

Length and width of each trawl panel (in sufficient detail to allow calculation of the
angle
of each panel with respect to water flow.)

Maksymalne
nachylenie
toru, na którym jednostka jest unieruchomiona wyłącznie przy użyciu hamulca postojowego (jeżeli pojazd jest w niego wyposażony)

Maximum
gradient
on which the unit is kept immobilised by the parking brake alone (if the vehicle is fitted with it)
Maksymalne
nachylenie
toru, na którym jednostka jest unieruchomiona wyłącznie przy użyciu hamulca postojowego (jeżeli pojazd jest w niego wyposażony)

Maximum
gradient
on which the unit is kept immobilised by the parking brake alone (if the vehicle is fitted with it)

Nachylenie
toru w dowolnym kierunku nie może być większe niż 2 %. Tor musi być jednorodny pod względem wieku, budowy i zużycia.

The track shall have a
dense
asphalt surface with a
gradient
in any direction not exceeding 2
per cent
.
Nachylenie
toru w dowolnym kierunku nie może być większe niż 2 %. Tor musi być jednorodny pod względem wieku, budowy i zużycia.

The track shall have a
dense
asphalt surface with a
gradient
in any direction not exceeding 2
per cent
.

Nachylenie
toru w dowolnym kierunku nie może być większe niż 2 %.

The track shall have a
dense
asphalt surface with a
gradient
in any direction not exceeding 2
per cent
.
Nachylenie
toru w dowolnym kierunku nie może być większe niż 2 %.

The track shall have a
dense
asphalt surface with a
gradient
in any direction not exceeding 2
per cent
.

Maksymalne
nachylenie
toru określone jest w pkt 4.2.5 TSI „Infrastruktura” 2006, a w rejestrze infrastruktury podane jest dla każdej linii kolejowej maksymalne nachylenie toru.

The maximum
gradient
is specified in clause 4.2.5 of the Infrastructure TSI 2006, and the infrastructure register states for each line the maximum gradient.
Maksymalne
nachylenie
toru określone jest w pkt 4.2.5 TSI „Infrastruktura” 2006, a w rejestrze infrastruktury podane jest dla każdej linii kolejowej maksymalne nachylenie toru.

The maximum
gradient
is specified in clause 4.2.5 of the Infrastructure TSI 2006, and the infrastructure register states for each line the maximum gradient.

Maksymalne
nachylenie
toru

Maximum
gradients
Maksymalne
nachylenie
toru

Maximum
gradients

...2006, a w rejestrze infrastruktury podane jest dla każdej linii kolejowej maksymalne
nachylenie
toru.

...of the Infrastructure TSI 2006, and the infrastructure register states for each line the maximum
gradient
.
Maksymalne nachylenie toru określone jest w pkt 4.2.5 TSI „Infrastruktura” 2006, a w rejestrze infrastruktury podane jest dla każdej linii kolejowej maksymalne
nachylenie
toru.

The maximum gradient is specified in clause 4.2.5 of the Infrastructure TSI 2006, and the infrastructure register states for each line the maximum
gradient
.

...„Infrastruktura” 2006, a w rejestrze infrastruktury podano dla każdej linii kolejowej maksymalne
nachylenie
toru.

...of the Infrastructure TSI 2006, and the infrastructure register states for each line the maximum
gradient
.
Odpowiednie specyfikacje dotyczące podsystemu infrastruktury podano w pkt 4.2.5 TSI „Infrastruktura” 2006, a w rejestrze infrastruktury podano dla każdej linii kolejowej maksymalne
nachylenie
toru.

The corresponding specifications concerning the infrastructure subsystem are set out in clause 4.2.5 of the Infrastructure TSI 2006, and the infrastructure register states for each line the maximum
gradient
.

1/n
nachylenie
izotermy adsorpcji Freundlicha

1/n
slope
of Freundlich adsorption isotherm
1/n
nachylenie
izotermy adsorpcji Freundlicha

1/n
slope
of Freundlich adsorption isotherm

Zapewnia się
nachylenie
ze zbiornikiem ściekowym,

A
slope
with a collection sump shall be provided.
Zapewnia się
nachylenie
ze zbiornikiem ściekowym,

A
slope
with a collection sump shall be provided.

Nawierzchnia badawcza musi mieć równomierne
nachylenie
od 0 do 1 %.

The test surface has a consistent
slope
between level and 1
per cent
.
Nawierzchnia badawcza musi mieć równomierne
nachylenie
od 0 do 1 %.

The test surface has a consistent
slope
between level and 1
per cent
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich