Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nachylenie
...na przetworzeniu obrazu w celu usunięcia jego zniekształceń spowodowanych przez rzeźbę terenu i
nachylenie
zdjęcia.

A rectification service that removes image
tilt
and displacement due to terrain
elevation
.
Usługa rektyfikacji polegająca na przetworzeniu obrazu w celu usunięcia jego zniekształceń spowodowanych przez rzeźbę terenu i
nachylenie
zdjęcia.

A rectification service that removes image
tilt
and displacement due to terrain
elevation
.

Wyłączenie to powinno obejmować tarasy utworzone ze względu na duże
nachylenie
zbocza, które nadmiernie utrudniłoby uprawę prowadzoną bez tworzenia tarasów lub powodowałoby poważne problemy związane...

This exemption should cover terraces established for reasons of
steepness
of the slope which would make cultivation without terraces too difficult or would lead to serious erosion problems.
Wyłączenie to powinno obejmować tarasy utworzone ze względu na duże
nachylenie
zbocza, które nadmiernie utrudniłoby uprawę prowadzoną bez tworzenia tarasów lub powodowałoby poważne problemy związane z erozją.

This exemption should cover terraces established for reasons of
steepness
of the slope which would make cultivation without terraces too difficult or would lead to serious erosion problems.

Nachylenie
przejścia nie może przekraczać:

The
slope
of the gangway shall not exceed:
Nachylenie
przejścia nie może przekraczać:

The
slope
of the gangway shall not exceed:

Nachylenie
przejścia

Slope of
gangway
Nachylenie
przejścia

Slope of
gangway

nachylenie
wskaźnika emisji [(kg CF4/t produkowanego Al)/(czas trwania efektu anodowego/wanno-doba)]

Slope
emission factor [(kg CF4/t Al produced)/(anode effect minutes/cell-day)]
nachylenie
wskaźnika emisji [(kg CF4/t produkowanego Al)/(czas trwania efektu anodowego/wanno-doba)]

Slope
emission factor [(kg CF4/t Al produced)/(anode effect minutes/cell-day)]

Wskaźnik emisji dla CF4 (
nachylenie
wskaźnika emisji SEFCF4) wyraża ilość emitowanego CF4 [kg] na tonę produkowanego aluminium w czasie trwania efektu anodowego/wanno-doba.

The emission factor for CF4 (
slope
emission factor SEFCF4) expresses the amount [kg] of CF4 emitted per ton of aluminium produced per anode effect minute/cell-day.
Wskaźnik emisji dla CF4 (
nachylenie
wskaźnika emisji SEFCF4) wyraża ilość emitowanego CF4 [kg] na tonę produkowanego aluminium w czasie trwania efektu anodowego/wanno-doba.

The emission factor for CF4 (
slope
emission factor SEFCF4) expresses the amount [kg] of CF4 emitted per ton of aluminium produced per anode effect minute/cell-day.

SEFCF4 …
nachylenie
wskaźnika emisji

SEFCF4 …
Slope
emission factor
SEFCF4 …
nachylenie
wskaźnika emisji

SEFCF4 …
Slope
emission factor

Pojazd pokonuje
nachylenie
przy stałej prędkości bez wzdłużnego lub poprzecznego poślizgu kół.

The vehicle shall climb the
gradient
at a steady speed without any wheel slipping, longitudinally or laterally.
Pojazd pokonuje
nachylenie
przy stałej prędkości bez wzdłużnego lub poprzecznego poślizgu kół.

The vehicle shall climb the
gradient
at a steady speed without any wheel slipping, longitudinally or laterally.

Wynik (
nachylenie
przy którym pojazd kolejowy pozostaje unieruchomiony za pomocą samego hamulca postojowego) musi być zapisany w rejestrze taboru określonym w pkt 4.8 niniejszej TSI.

The result (
gradient
where the unit is kept immobilised by the parking brake alone) shall be recorded in the rolling stock register defined in clause 4.8 of this TSI.
Wynik (
nachylenie
przy którym pojazd kolejowy pozostaje unieruchomiony za pomocą samego hamulca postojowego) musi być zapisany w rejestrze taboru określonym w pkt 4.8 niniejszej TSI.

The result (
gradient
where the unit is kept immobilised by the parking brake alone) shall be recorded in the rolling stock register defined in clause 4.8 of this TSI.

...elementy nadwozia pojazdu lub inne części pojazdu, których położenie można zmienić poprzez
nachylenie
, obrócenie lub przesunięcie, bez użycia narzędzi.

...vehicle mean those body panels or other vehicle parts the position(s) of which can be changed by
tilting
, rotating or sliding without the use of tools.
„Części ruchome” pojazdu oznaczają elementy nadwozia pojazdu lub inne części pojazdu, których położenie można zmienić poprzez
nachylenie
, obrócenie lub przesunięcie, bez użycia narzędzi.

‘Movable components’ of the vehicle mean those body panels or other vehicle parts the position(s) of which can be changed by
tilting
, rotating or sliding without the use of tools.

...elementy nadwozia pojazdu lub inne części pojazdu, których położenie można zmienić poprzez
nachylenie
, obrócenie lub przesunięcie, bez użycia narzędzi.

...vehicle mean those body panels or other vehicle parts the position(s) of which can be changed by
tilting
, rotating or sliding without the use of tools.
„Części ruchome” pojazdu oznaczają elementy nadwozia pojazdu lub inne części pojazdu, których położenie można zmienić poprzez
nachylenie
, obrócenie lub przesunięcie, bez użycia narzędzi.

‘Movable components’ of the vehicle mean those body panels or other vehicle parts the position(s) of which can be changed by
tilting
, rotating or sliding without the use of tools.

Nachylenie
funkcji kalibracji PDP

Slope
of PDP calibration function
Nachylenie
funkcji kalibracji PDP

Slope
of PDP calibration function

Nachylenie
maksymalne w przypadku torów postojowych

Maximum
gradient
for stabling tracks
Nachylenie
maksymalne w przypadku torów postojowych

Maximum
gradient
for stabling tracks

Nachylenie
ramp nie może przekraczać 20 stopni, co stanowi 36,4 % do płaszczyzny poziomej dla świń, jałówek i koni oraz 26 stopni 34 minuty, czyli 50 % do płaszczyzny poziomej dla owiec i bydła...

Ramps shall not be
steeper
than an
angle
of 20 degrees, that is 36,4 % to the horizontal for pigs, calves and horses and an
angle
of 26 degrees 34 minutes, that is 50 % to the horizontal for sheep...
Nachylenie
ramp nie może przekraczać 20 stopni, co stanowi 36,4 % do płaszczyzny poziomej dla świń, jałówek i koni oraz 26 stopni 34 minuty, czyli 50 % do płaszczyzny poziomej dla owiec i bydła innego niż jałówki.

Ramps shall not be
steeper
than an
angle
of 20 degrees, that is 36,4 % to the horizontal for pigs, calves and horses and an
angle
of 26 degrees 34 minutes, that is 50 % to the horizontal for sheep and cattle other than calves.

Nachylenie
regresji oblicza się następująco:

The
slope
of the regression shall be calculated as follows:
Nachylenie
regresji oblicza się następująco:

The
slope
of the regression shall be calculated as follows:

...z badania określa się także sposób przymocowania konstrukcji pojazdu do wózka, pozycję siedzeń i
nachylenie
oparcia siedzeń.

...the manner of attaching the vehicle structure to the trolley, the position of the seats, and the
inclination
of the seat backs.
W przypadku urządzenia przytrzymującego w sprawozdaniu z badania określa się także sposób przymocowania konstrukcji pojazdu do wózka, pozycję siedzeń i
nachylenie
oparcia siedzeń.

In the case of a restraint system the test report shall also specify the manner of attaching the vehicle structure to the trolley, the position of the seats, and the
inclination
of the seat backs.

...w tych obszarach górskich ze względu na okoliczności geograficzne i zjawiska fizyczne, takie jak
nachylenie
dróg, inwersje temperatury lub „efekt amfiteatralny” w dolinach.

...damage in those mountain areas due to geographic circumstances and physical phenomena such as the
gradient
of roads, temperature inversions and the amphitheatre effect of valleys.
W obszarach górskich opisanych w badaniu: „Obszary górskie w Europie: Analiza obszarów górskich w państwach członkowskich UE, państwach przystępujących i innych państwach europejskich” wykonanym na zlecenie Komisji Europejskiej w roku 2004 powinno się zezwolić na pobieranie wyższych opłat z tytułu kosztów zewnętrznych, o ile obiektywne dane naukowe dowiodą, że zanieczyszczenie powietrza i zanieczyszczenie hałasem mają bardziej szkodliwe skutki w tych obszarach górskich ze względu na okoliczności geograficzne i zjawiska fizyczne, takie jak
nachylenie
dróg, inwersje temperatury lub „efekt amfiteatralny” w dolinach.

In mountain areas as described in the study ‘Mountain areas in Europe: analysis of mountain areas in EU Member States, acceding and other European countries’ commissioned by the European Commission in 2004, higher external-cost charges should be permitted to the extent that objective scientific data prove that air and noise pollution cause greater damage in those mountain areas due to geographic circumstances and physical phenomena such as the
gradient
of roads, temperature inversions and the amphitheatre effect of valleys.

„przechył wzdłużny” oznacza wyrażone w procentach
nachylenie
przednie i tylne rzeczywistej powierzchni nośnej, przy czym środkowa wzdłużna płaszczyzna pojazdu jest równoległa, a zatem pokrywa się z...

‘longitudinal tilt’ means the fore and aft
gradient
, expressed as a percentage, of the actual supporting surface where the longitudinal median plane of the vehicle is parallel to, and thus in line...
„przechył wzdłużny” oznacza wyrażone w procentach
nachylenie
przednie i tylne rzeczywistej powierzchni nośnej, przy czym środkowa wzdłużna płaszczyzna pojazdu jest równoległa, a zatem pokrywa się z linią maksymalnego nachylenia;

‘longitudinal tilt’ means the fore and aft
gradient
, expressed as a percentage, of the actual supporting surface where the longitudinal median plane of the vehicle is parallel to, and thus in line with, the line of maximum gradient;

Nachylenie
osi obydwu żarników w stosunku do osi odniesienia musi być utrzymane w pobliżu środka odpowiedniego żarnika w granicach 2°.

Both filaments axis are to be held within a 2°
tilt
with respect to the reference axis about the centre of the respective filament.
Nachylenie
osi obydwu żarników w stosunku do osi odniesienia musi być utrzymane w pobliżu środka odpowiedniego żarnika w granicach 2°.

Both filaments axis are to be held within a 2°
tilt
with respect to the reference axis about the centre of the respective filament.

Linia nieciągłości wskazująca zbiór sąsiadujących ze sobą punktów, w których
nachylenie
terenu gwałtownie się zmienia.

Break line representing a collection of adjoining points where the terrain has an abrupt change in
slope
.
Linia nieciągłości wskazująca zbiór sąsiadujących ze sobą punktów, w których
nachylenie
terenu gwałtownie się zmienia.

Break line representing a collection of adjoining points where the terrain has an abrupt change in
slope
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich