Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: delikatny
Odnosi się do szczególnych cech produktu otrzymywanego dzięki metodzie produkcji, która polega na
delikatnym
wytłaczaniu samych winogron.

...characteristics of the product which is obtained thanks to a thorough production method which
implies
a
soft
press of the grapes themselves.
Odnosi się do szczególnych cech produktu otrzymywanego dzięki metodzie produkcji, która polega na
delikatnym
wytłaczaniu samych winogron.

It refers to the particular characteristics of the product which is obtained thanks to a thorough production method which
implies
a
soft
press of the grapes themselves.

Odnosi się do szczególnych cech produktu otrzymywanego dzięki metodzie produkcji, która polega na
delikatnym
wytłaczaniu samych winogron.

...characteristics of the product which is obtained thanks to a thorough production method which
implies
a
soft
press of the grapes themselves.
Odnosi się do szczególnych cech produktu otrzymywanego dzięki metodzie produkcji, która polega na
delikatnym
wytłaczaniu samych winogron.

It refers to the particular characteristics of the product which is obtained thanks to a thorough production method which
implies
a
soft
press of the grapes themselves.

...porcelanę kostną wyłączyć z zakresu produktu objętego dochodzeniem, argumentując, że jest to
delikatny
produkt luksusowy o niskiej wytrzymałości na czynniki mechaniczne, a ponadto kwestionowała

CCCLA insisted that
fine
bone china should be excluded from the product scope of the investigation on the basis that it is a
fragile
luxury product with a low mechanical strength and it also...
CCCLA nalegała, by szlachetną porcelanę kostną wyłączyć z zakresu produktu objętego dochodzeniem, argumentując, że jest to
delikatny
produkt luksusowy o niskiej wytrzymałości na czynniki mechaniczne, a ponadto kwestionowała jego odporność na wyszczerbienia.

CCCLA insisted that
fine
bone china should be excluded from the product scope of the investigation on the basis that it is a
fragile
luxury product with a low mechanical strength and it also contested whether it is chip resistant.

W tego rodzaju przypadkach foliowe opakowanie jednostkowe może być uznane za zwykłą ochronę
delikatnych
produktów.

In such cases, the plastic wrapping may be considered as a simple protection for
fragile
products.
W tego rodzaju przypadkach foliowe opakowanie jednostkowe może być uznane za zwykłą ochronę
delikatnych
produktów.

In such cases, the plastic wrapping may be considered as a simple protection for
fragile
products.

W tego rodzaju przypadkach foliowe opakowanie jednostkowe może być uznane za zwykłą ochronę
delikatnych
produktów.

In such cases, the plastic wrapping may be considered as a simple protection for
fragile
products.
W tego rodzaju przypadkach foliowe opakowanie jednostkowe może być uznane za zwykłą ochronę
delikatnych
produktów.

In such cases, the plastic wrapping may be considered as a simple protection for
fragile
products.

W tego rodzaju przypadkach foliowe opakowanie jednostkowe może być uznane za zwykłą ochronę
delikatnych
produktów.

In such cases, the plastic wrapping can be considered a simple protection for
fragile
products.
W tego rodzaju przypadkach foliowe opakowanie jednostkowe może być uznane za zwykłą ochronę
delikatnych
produktów.

In such cases, the plastic wrapping can be considered a simple protection for
fragile
products.

Usunąć nadmiar wilgoci przez
delikatne
przykrycie powierzchni bibułą filtracyjną.

Remove excess moisture by covering the surface
gently
with filter paper.
Usunąć nadmiar wilgoci przez
delikatne
przykrycie powierzchni bibułą filtracyjną.

Remove excess moisture by covering the surface
gently
with filter paper.

...na zachowanie cech charakterystycznych cebuli, w szczególności cienkich, przezroczystych i bardzo
delikatnych
łusek.

...This in turn preserves the onions’ characteristics, in particular their fine, translucent and very
fragile
tunics, and does not alter the product.
Pakowanie w obszarze geograficznym produkcji pozwala uniknąć uszkodzenia cebuli i nadmiaru czynności manipulacyjnych, co pozwala na zachowanie cech charakterystycznych cebuli, w szczególności cienkich, przezroczystych i bardzo
delikatnych
łusek.

Packaging within the prescribed area prevents excessive handling. This in turn preserves the onions’ characteristics, in particular their fine, translucent and very
fragile
tunics, and does not alter the product.

...którym się ona odbywa, nadając „Salame Cremona” unikalne, a co za tym idzie – rozpoznawalne cechy
delikatnej
, miękkiej i bardzo aromatycznej kiełbasy.

The excellent synergy between traditional production methods and the area in question, which is characterised by a climate prone to fog and not too windy, gives Salame Cremona its unique — and thus...
Klimat cechujący się pochmurną pogodą i słabymi wiatrami jest wyjątkowo korzystny dla doskonałego współdziałania między typową produkcją a obszarem, na którym się ona odbywa, nadając „Salame Cremona” unikalne, a co za tym idzie – rozpoznawalne cechy
delikatnej
, miękkiej i bardzo aromatycznej kiełbasy.

The excellent synergy between traditional production methods and the area in question, which is characterised by a climate prone to fog and not too windy, gives Salame Cremona its unique — and thus distinctive — softness, tenderness and spicy aroma.

„Prosciutto Toscano” posiada
delikatny
typowy smak oraz aromatyczny i charakterystyczny zapach, które wynikają z tradycyjnej metody obróbki i dojrzewania.

‘Prosciutto Toscano’ has a
delicate
taste, typically savoury, with a characteristic fragrant aroma as a result of the traditional methods of processing and ageing.
„Prosciutto Toscano” posiada
delikatny
typowy smak oraz aromatyczny i charakterystyczny zapach, które wynikają z tradycyjnej metody obróbki i dojrzewania.

‘Prosciutto Toscano’ has a
delicate
taste, typically savoury, with a characteristic fragrant aroma as a result of the traditional methods of processing and ageing.

„Prosciutto Toscano” posiada aromatyczny, charakterystyczny zapach i
delikatny
typowy smak.

‘Prosciutto Toscano’ stands out because of its characteristic sweet-smelling aroma,
delicate
taste and typical flavour.
„Prosciutto Toscano” posiada aromatyczny, charakterystyczny zapach i
delikatny
typowy smak.

‘Prosciutto Toscano’ stands out because of its characteristic sweet-smelling aroma,
delicate
taste and typical flavour.

...organoleptyczne naparu z herbaty Darjeeling, zwykle opisuje się go jako łagodny, gładki, okrągły,
delikatny
, dojrzały, słodki, rześki, wytrawny i energetyczny.

...characteristics of the Darjeeling tea brew are commonly referred to as mellow, smooth, round,
delicate
, mature, sweet, lively, dry and brisk.
Jeżeli chodzi o cechy organoleptyczne naparu z herbaty Darjeeling, zwykle opisuje się go jako łagodny, gładki, okrągły,
delikatny
, dojrzały, słodki, rześki, wytrawny i energetyczny.

The organoleptic characteristics of the Darjeeling tea brew are commonly referred to as mellow, smooth, round,
delicate
, mature, sweet, lively, dry and brisk.

...w jakości między rozmaitymi rodzajami zastaw stołowych oraz dotyczących luksusowego i bardziej
delikatnego
charakteru zastaw stołowych zdobionych ręcznie kompozycjami figuratywnymi techniką podsz

...the differences in quality between the different types of tableware and the luxury and more
fragile
nature of underglaze figurative hand-painted tableware, these characteristics are not specif
W odniesieniu do zarzutów dotyczących różnic w jakości między rozmaitymi rodzajami zastaw stołowych oraz dotyczących luksusowego i bardziej
delikatnego
charakteru zastaw stołowych zdobionych ręcznie kompozycjami figuratywnymi techniką podszkliwną, właściwości te nie są specyficzne dla zastaw stołowych zdobionych ręcznie kompozycjami figuratywnymi techniką podszkliwną.

As regards the claims concerning the differences in quality between the different types of tableware and the luxury and more
fragile
nature of underglaze figurative hand-painted tableware, these characteristics are not specific to underglaze figurative hand-painted tableware.

...się na obszarze produkcji określonym w pkt 4, ponieważ ser świeżo tarty jest produktem bardzo
delikatnym
i, aby zachować jego cechy organoleptyczne, konieczne jest niezwłoczne pakowanie w warunk

...take place within the production area defined in point 4 since fresh grated cheese is a highly
sensitive
product and the preservation of its organoleptic characteristics requires it to be package
Czynności tarcia i pakowania muszą odbywać się na obszarze produkcji określonym w pkt 4, ponieważ ser świeżo tarty jest produktem bardzo
delikatnym
i, aby zachować jego cechy organoleptyczne, konieczne jest niezwłoczne pakowanie w warunkach pozwalających na uniknięcie wysuszenia. Ponadto natychmiastowe umieszczenie w opakowaniu opatrzonym nazwą pochodzenia lepiej zapewnia autentyczność produktu tartego, który ze względu na swoją formę jest trudniej identyfikowalny w porównaniu z serem w formie całego kręgu, na którym znakowanie jest widoczne (co potwierdza również wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 20 maja 2003 r.).

Grating and related packaging must take place within the production area defined in point 4 since fresh grated cheese is a highly
sensitive
product and the preservation of its organoleptic characteristics requires it to be packaged immediately in conditions such as to avoid any drying out; furthermore, immediate packaging in packs bearing the designation of origin is more likely to ensure the authenticity of the grated product, which by nature is more difficult to identify than a whole cheese (as confirmed by the judgment of the Court of Justice in Case C-469/00).

...jest jednorodny, między różem a czerwienią, przedzielany bielą tkanki tłuszczowej; mięso o
delikatnym
i łagodnym smaku, lekko solone o mocnym i charakterystycznym zapachu.

...when cut is uniform pink to red, interspersed with pure white where fat is present; the meat has a
delicate
, sweet flavour, is not very salty and has a fragrant and characteristic aroma.
Produkt dojrzały charakteryzuje się masą zwykle od ośmiu do dziesięciu kilogramów, a w każdym razie nie mniej niż siedem kilogramów; kolor po nacięciu jest jednorodny, między różem a czerwienią, przedzielany bielą tkanki tłuszczowej; mięso o
delikatnym
i łagodnym smaku, lekko solone o mocnym i charakterystycznym zapachu.

The aged product normally weighs 8-10 kg, but never less than 7 kg; the colour when cut is uniform pink to red, interspersed with pure white where fat is present; the meat has a
delicate
, sweet flavour, is not very salty and has a fragrant and characteristic aroma.

...jednorodny, między różem a czerwienią, przedzielany intensywną bielą tkanki tłuszczowej; mięso ma
delikatny
i łagodny smak, jest lekko słone, ma mocny i charakterystyczny zapach.

...when cut is uniform pink to red, interspersed with pure white where fat is present; the meat has a
delicate
, sweet flavour, is not very salty and has a fragrant and characteristic aroma.
Produkt dojrzały charakteryzuje się zwykle masą od ośmiu do dziesięciu kilogramów, a w każdym razie nie może ważyć mniej niż siedem kilogramów; kolor po nacięciu jest jednorodny, między różem a czerwienią, przedzielany intensywną bielą tkanki tłuszczowej; mięso ma
delikatny
i łagodny smak, jest lekko słone, ma mocny i charakterystyczny zapach.

The aged product normally weighs 8-10 kg, but never less than 7 kg; the colour when cut is uniform pink to red, interspersed with pure white where fat is present; the meat has a
delicate
, sweet flavour, is not very salty and has a fragrant and characteristic aroma.

...oliwy z oliwek sprzedawanej konsumentowi końcowemu tak, aby zapewnić wykonywanie minimum działań w
delikatnych
i jednocześnie priorytetowych obszarach.

To ensure that the work programmes are implemented within the given time periods and in accordance with Article 8(1) of Regulation (EC) No 865/2004, and to ensure efficient administrative management...
Biorąc pod uwagę nabyte doświadczenie, należy ustalić progi finansowania wspólnotowego przynajmniej w dziedzinach poprawy skutków środowiskowych uprawy oliwek i identyfikacji pochodzenia, certyfikacji i ochrony przez organy władzy krajowej jakości oliwy z oliwek i oliwek stołowych za pośrednictwem, między innymi, kontroli jakościowej oliwy z oliwek sprzedawanej konsumentowi końcowemu tak, aby zapewnić wykonywanie minimum działań w
delikatnych
i jednocześnie priorytetowych obszarach.

To ensure that the work programmes are implemented within the given time periods and in accordance with Article 8(1) of Regulation (EC) No 865/2004, and to ensure efficient administrative management of the system of approved operators’ organisations in the olive sector, the procedures should be laid down for applications for approval, and the selection and approval of work programmes.

[Taki projekt] (**) zakładał przeprowadzenie
delikatnych
i trudnych operacji, wymagających zainwestowania znacznych zasobów ludzkich, technicznych i finansowych Inwestycji tych spółka taka jak...

[Such a project] (**) entailed
delicate
, difficult operations requiring substantial human, technical and financial investments that a company like Prosernat could not achieve alone.
[Taki projekt] (**) zakładał przeprowadzenie
delikatnych
i trudnych operacji, wymagających zainwestowania znacznych zasobów ludzkich, technicznych i finansowych Inwestycji tych spółka taka jak Prosernat nie może zrealizować sama.

[Such a project] (**) entailed
delicate
, difficult operations requiring substantial human, technical and financial investments that a company like Prosernat could not achieve alone.

zapach: trwały,
delikatny
i lekko kwaśny, ewentualnie z nutą drewna,

aroma: persistent,
delicate
and slightly acidic with woody overtones,
zapach: trwały,
delikatny
i lekko kwaśny, ewentualnie z nutą drewna,

aroma: persistent,
delicate
and slightly acidic with woody overtones,

W celu otrzymania
delikatnej
i gładkiej konsystencji i uwydatnienia w smaku „Morbier” delikatnych nut niezbędne jest stosowanie surowego mleka o szczególnej florze mlekowej.

In order to obtain a
fine
, smooth texture and the expression of fine nuances in the taste of ‘Morbier’, it is essential to use raw milk with a particular lactic flora.
W celu otrzymania
delikatnej
i gładkiej konsystencji i uwydatnienia w smaku „Morbier” delikatnych nut niezbędne jest stosowanie surowego mleka o szczególnej florze mlekowej.

In order to obtain a
fine
, smooth texture and the expression of fine nuances in the taste of ‘Morbier’, it is essential to use raw milk with a particular lactic flora.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich