bank
Słownik polsko-angielski PWN
bank m. bank
Translatica, kierunek polsko-angielski
bank rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
bank;
pool;
bank agencyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → agency bank
bank agent rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → agent bankowy finanse

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „bank” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
bank m Bank f
bank handlowy Handelsbank f
bank prywatny Privatbankhaus n
otworzyć 〈mieć〉 konto w banku ein Konto bei der Bank 〈ein Bankkonto〉 eröffnen 〈haben〉
pójść do banku auf die Bank gehen
założyć bank eine Bank gründen
Bank Federalny m Bundesbank f (centralny bank niemiecki))
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
bank rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Bank ekologia;
Bank ekologia;
Geldinstitut ekonomia;
Bankinstitut ekonomia;
bank awizujący rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
bank banków rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Bank der Banken ekonomia;
Słownik polsko-włoski PWN
bank m banca f
inform bank danych banca dati
Słownik polsko-rosyjski PWN
bank банк
Słownik angielsko-polski PWN
bank [bæŋk Wymowa] rz. brzeg; FIN bank
Translatica, kierunek angielsko-polski
bank czasownik;
prowadzić bank ekonomia, prawo;
przechylić lotnictwo;
wpłacać do banku finanse, prawo;
przechylać lotnictwo;
liczyć;
deponować finanse;
zdeponować finanse;
bank rzeczownik;
bank;
brzeg;
skarpa;
bankowy;
ławica geologia, techniczny;
wał;
nasyp;
pula finanse, gry;
przechył lotnictwo, budownictwo, nautyka;
bateria elektronika;
zaspa;
kasa;
skarbonka;
ławicowy;
zwis lotnictwo;
rząd;
łacha;
mielizna;
ława;
zespół;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „bank” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Angielsko-polski słownik skrótów ekonomicznych PWN
Good bank. (Good banking) – kodeks dobrej praktyki bankowej
LLOYD’S BANK LTD (Lloyd’s Bank Limited) – jeden z 5 wielkich brytyjskich banków komercyjnych, utworzony 1765 jako Taylor and Lloyd, siedziba w Londynie; pod obecną nazwą od 1889; oficjalnie od 1982
e-banking – bankowość internetowa
BN, B.N. (bank-note, bank note) – banknot
IBRD, WB (The International Bank for Reconstruction and Development, World Bank) – Międzynarodowy Bank Odbudowy i Rozwoju, Bank Światowy, utworzony 1944 na konferencji w Bretton Woods; działalność rozpoczął 1946; cele działania: m.in. finansowanie projektów inwestycyjnych, udzielanie gwarancji rządowych, współudział w pożyczkach zaciąganych z różnych źródeł
ABEDA (Arab Bank for Economic Development in Africa) – Arabski Bank Rozwoju Gospodarczego w Afryce, utworzony 1974, siedziba w Chartumie
ADB (Asian Development Bank) – Azjatycki Bank Rozwoju, międzynarodowa instytucja finansowa, utworzona 1965, siedziba w Manili; zrzesza 33 państwa Azji i Oceanii
AfDB, ADB (African Development Bank) – Afrykański Bank Rozwoju, utworzony 1963 (działa od 1966), siedziba w Chartumie
BAC (Banking Advisory Committee) – Doradcza Rada Bankowa
BBAN (Basic Bank Account Number) – podstawowy numer rachunku bankowego
BCBS (Basel Committee on Banking Supervision) – Bazylejski Komitet ds. Nadzoru Bankowego, utworzony 1974
BCCI (Bank of Credit and Commerce International) – Międzynarodowy Bank Kredytu i Handlu, utworzony 1972 w Pakistanie
BD. (bank draft, banker’s draft) – trata bankowa
B.E.:
a) (Bachelor of Engineering) – bakalaureus (inżynier) nauk technicznych b) (Bank of England) – Bank Anglii, bank centralny, utworzony 1694, siedziba w Londynie; 1946 upaństwowiony
B.F.:
a) (Bachelor of Finance) – bakalaureus (licencjat) finansów
b) (Bank of France) – Bank Francji, bank centralny, utworzony 1800, siedziba w Paryżu; 1945 upaństwowiony
BHC (Banking Holding Company) – holding bankowy
BIFU (Banking, Insurance and Finance Union) – Zjednoczenie d/s Bankowości, Ubezpieczeń i Finansów
B.I.S.:
a) (Bank for International Settlements) – Bank Rozrachunków Międzynarodowych, bank międzynarodowy, utworzony 1930, siedziba w Bazylei; prowadzi operacje kredytowe, dewizowe i arbitrażowe między swoimi akcjonariuszami; członkami są banki centralne 32 państw, w tym Polski
b) (British Imperial System of Units) – angielski system jednostek miar
Bk (Bank) – bank
bkg:
a) (banking, Bkg) – bankowość
b) (bookkeeping) – księgowość
c) (breakage) – uszkodzenie, potłuczenie, rozbicie, złamanie
B.of E. (Bank of England, B.E.) – Bank Anglii, bank emisyjny, założony w 1694r., siedziba w Londynie
BOPEC – skrót pochodzi od określeń pięciu aspektów badania kondycji holdingów bankowych w Stanach Zjednoczonych:
a) (bank subsidiares) – sytuacja bankowych podmiotów zależnych,
b) (others subsidiares) – sytuacja innych podmiotów zależnych,
c) (parent company) – sytuacja podmiotu dominującego,
d) (consolidated earnings) – skonsolidowany wynik finansowy,
e) (consolidated capital) – skonsolidowany kapitał, oznacza pozycję w ratingu przyznawaną holdingom bankowym; przyjmuje wartości od 1 do 5
B.R.:
a) (bank rate) – bankowa stopa (dyskontowa) procentowa
b) (British Railways) – Koleje Brytyjskie
CABEI (Central American Bank for Economic Integration, Banco Centroamericana de Integración Economica, BCIE) – Środkowoamerykański Bank Integracji Gospodarczej, utworzony 1960, siedziba w Tegucigalpie
CB (Central Bank) – bank centralny
CEBS (Committee of European Banking Supervisors) – Komitet Europejskich Nadzorców Bankowych, utworzony 2003 decyzją Komisji Europejskiej (działa od 2004), siedziba w Londynie
CHIPS (Clearing House Inter-Bank Payment System) – Izba Rozrachunkowa Płatności Międzybankowych, Izba Systemu Rozliczeń Międzybankowych w USA
D.P.B. (Deposit Pass Bank) – książeczka wkładów oszczędnościowych
EBRD (European Bank for Reconstruction and Development) – Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju, międzynarodowy bank, utworzony 1990 (działa od 1991), siedziba w Londynie; główny cel — wspieranie przemian gospodarczych w państwach Europy Środkowej i Wschodniej
ECB (European Central Bank) – Europejski Bank Centralny, najwyższa instytucja finanasowa Unii Europejskiej (EU), utworzona 1998 (działa od 1999), siedziba we Frankfurcie n. Menem; główne zadania: prowadzenie polityki pieniężnej Unii Europejskiej, polityki kursowej wobec państw trzecich, kontrola emisjii euro
EIB (European Investment Bank) – Europejski Bank Inwestycyjny, instytucja finansowa Unii Europejskiej (EU), utworzona 1958, siedziba w Brukseli; udziela pożyczek inwestycyjnych z własnych funduszy oraz gwarantuje pożyczki udzielane przez inne banki krajom członkowskim i stowarzyszonym z Unią Europejską
FBSA (Foreign Banks and Securities Houses Association) – Stowarzyszenie Banków Zagranicznych i Domów ds. Papierów Wartościowych
F.R.B. (Federal Reserve Bank in USA) – Amerykański Federalny Bank Rezerw
IBIS (International Banking Information System) – Międzynarodowy System Informacji Bankowej
IDB (Inter-American Development Bank) – Międzyamerykański Bank Rozwoju, utworzony 1959, z siedzibą w Waszyngtonie; główny cel działania – pomoc krajom Ameryki Łacińskiej w rozwoju gospodarczym
IIB (International Investment Bank) – Międzynarodowy Bank Inwestycyjny:
a) islamski bank inwestycyjny z siedzibą w Bahrajnie
b) bank inwestycyjny, utworzony 1970 przez kraje RWPG z siedzibą w Moskwie; działał 1971–91
ISBI (International Savings Banks Institute) – Międzynarodowy Instytut do Spraw Banków Oszczędnościowych
NB (National Bank) – bank narodowy
P.O.S.B. (Post Office Savings Bank) – Pocztowa Kasa Oszczędności
S.B.:
a) (sales book) – księga sprzedaży
b) (savings bank) – bank oszczędnościowy
c) (short bill) – kasa oszczędności, trata krótkoterminowa
WB (Word Bank) – zob. IBRD
WSBI (World Savings Banks Institute) – Światowy Instytut Banków Oszczędnościowych, założony 1924, siedziba w Brukseli, reprezentuje interesy banków detalicznych i oszczędnościowych z 86 krajów; członkiem ze strony Polski jest PKO Bank Polski SA
Słownik niemiecko-polski PWN
Bank2 Wymowa f bank m
eine Bank gründen założyć bank
ein Konto bei einer Bank eröffnen 〈besitzen〉 otworzyć 〈posiadać〉 konto w banku
Geld bei der Bank abheben podjąć pieniądze z banku
Bank1 Wymowa f (Schulbank) ławka f
przen etw auf die lange Bank schieben zwlekać z czymś, odsuwać coś na później
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Bank rzeczownik, rodzaj żeński;
bank ekologia;
ławka;
mielizna;
ławica;
pewniak przenośne, potoczne, nieoficjalne;
Bank rzeczownik, rodzaj żeński;
ławka;
bank ekologia;
ława;
ławica;
stół;
mielizna;
warsztat;
ławeczka;
płycizna;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich