od

Przydatne zwroty

etw + A Am rechten/verkehrten Ende anfassen.
Zabrać się za coś od dobrej/złej strony.
Aus a. von privater Hand.
[kupić, wynająć] Od osoby prywatnej.
A world away from sth.
Szmat drogi od czegoś.
Davon geht die Welt nicht unter.
Świat się od tego nie zawali.
Der Ton macht die Musik.
Wszystko zależy od tego, w jaki sposób a. w jakim tonie się do kogoś zwracamy.
From the word go.
Od (samego) początku.
From time out of mind.
Od niepamiętnych czasów.
Gold gegen jmdn/etw + A sein pot.
Wypadać o wiele lepiej od kogoś/czegoś.
Klein anfangen pot.
Zaczynać od zera.
Liebe auf den ersten Blick.
Miłość od pierwszego wejrzenia.

All best wishes (from) Helen and Norman.
Najlepsze życzenia od Heleny i Pawła.

Seit einiger Zeit bin ich ständig unter Dampf pot.
Od jakiegoś czasu jestem w ciągłym stresie pot.
Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass przysł.
Żądać od kogoś rzeczy niemożliwych.

Francis told me of your accident. I sympathize with you having to go through such an experience, and I hope you will soon be on the mend.
Dowiedziałem się od Franka o Twoim wypadku. Bardzo mi przykro, że musiało Ci się to zdarzyć. Mam nadzieję, że wkrótce dojdziesz do siebie.

The delay in delivery is due to circumstances beyond our control.
Opóźnienie dostawy wynika z przyczyn od nas niezależnych.

Synonimy

od (krzyku ochrypnąć)
od (deszczu płaszcz)
od (porównawcze)
od (wiersza płacić)
od czapy (niepasujący) pot.
od czapy (powiedzieć coś) pot.
od kiedy (od jakiego czasu)
od kiedy (od tego momentu)
od niechcenia (zagadnąć, spojrzeć)
od parady (przymiotnik)
od parady (przysłówek)
od początku (od momentu powstania)
od razu (szybko)
od serca (przyjaciel)
od serca (radzić)
od święta (przymiotnik)
od tyłu (czytać, pisać)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich