czuć
Translatica, kierunek polsko-angielski
czuć czasownik, aspekt niedokonany, predykatyw;
→ feel;
→ smell przenośne;
→ sense;
→ sentient;
→ feel;
→ to taste;
→ scent;
czuć animozję czasownik, aspekt niedokonany; → feel animosity książkowe, oficjalne
czuć ciarki czasownik, aspekt niedokonany; → prickle
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
czuć
fühlen, spüren, empfinden
(zapach) riechen (czymś nach etw)
mięso czuć czosnkiem das Fleisch riecht nach Knoblauch
czuć się sich fühlen, sich befinden
jak się pan(i) dzisiaj czuje? wie fühlen Sie sich heute?
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
Słownik polsko-rosyjski PWN
czuć
1 чувствовать [-уст-]
2 (odczuwać dotyk itp.) ощущать
czuć jest, czuć (pachnie czymś, coś) пахнет чем-н.;
czuć było (pachniało) пахло
czuć się чувствовать себя;
czuć się jak u siebie w domu чувствовать себя как дома
nie czuć się na siłach быть не в силах
czucie
1 чувство [-уст-] / ощущение
2 (zdolność odbierania wrażeń) чувствительность [-уст-]
bez czucia (nieprzytomny) без чувств
czuły
1 чувствительный [-уст-]
2 (tkliwy) нежный
3 (wrażliwy na bodźce zmysłowe) чуткий
czułe miejsce больное место