Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stockpiles
Price difference based on
stockpiling
fee.

Różnica w cenie wynikająca z opłaty za
składowanie
.
Price difference based on
stockpiling
fee.

Różnica w cenie wynikająca z opłaty za
składowanie
.

Stockpiles
held during reporting year (c)

Zapasy
przechowywane w ciągu roku sprawozdawczegoc (c)
Stockpiles
held during reporting year (c)

Zapasy
przechowywane w ciągu roku sprawozdawczegoc (c)

Stockpiles
held during reporting year (b)

Zapasy
przechowywane w ciągu roku sprawozdawczego (b)
Stockpiles
held during reporting year (b)

Zapasy
przechowywane w ciągu roku sprawozdawczego (b)

Stockpiles
held during reporting year (a)

Zapasy
przechowywane w ciągu roku sprawozdawczego (a)
Stockpiles
held during reporting year (a)

Zapasy
przechowywane w ciągu roku sprawozdawczego (a)

security upgrades to SALW
stockpile
storage sites in Belarus and Kyrgyzstan,

lepsze
zabezpieczenie obiektów, w których magazynowana jest BSiL na Białorusi i w Kirgistanie,
security upgrades to SALW
stockpile
storage sites in Belarus and Kyrgyzstan,

lepsze
zabezpieczenie obiektów, w których magazynowana jest BSiL na Białorusi i w Kirgistanie,

Security upgrades of
stockpile
depots of conventional weapons and ammunition in Belarus and Kyrgyzstan

Unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na Białorusi i w Kirgistanie
Security upgrades of
stockpile
depots of conventional weapons and ammunition in Belarus and Kyrgyzstan

Unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na Białorusi i w Kirgistanie

...Development Programme Office in Belarus (UNDP Belarus Office) shall implement security upgrades to
stockpile
depots of conventional weapons and ammunition in Belarus.

Biuro Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) w Białorusi (Biuro UNDP w Białorusi) odpowiada za unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na...
the United Nations Development Programme Office in Belarus (UNDP Belarus Office) shall implement security upgrades to
stockpile
depots of conventional weapons and ammunition in Belarus.

Biuro Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) w Białorusi (Biuro UNDP w Białorusi) odpowiada za unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na Białorusi.

the security upgrades to
stockpile
depots of conventional weapons and ammunition in Kyrgyzstan,

unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji w Kirgistanie,
the security upgrades to
stockpile
depots of conventional weapons and ammunition in Kyrgyzstan,

unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji w Kirgistanie,

the use of in-building or in-vessel storage, rather than external
stockpiles
, if the scale of storage is appropriate

magazynowanie wewnątrz budynków i w pojemnikach, zamiast układania
pryzm
na zewnątrz, jeśli skala magazynowania jest odpowiednia;
the use of in-building or in-vessel storage, rather than external
stockpiles
, if the scale of storage is appropriate

magazynowanie wewnątrz budynków i w pojemnikach, zamiast układania
pryzm
na zewnątrz, jeśli skala magazynowania jest odpowiednia;

...SEESAC is a member and former Chair of the Steering Committee of the Regional Approach to
Stockpile
Reduction (RASR) Initiative.

...i byłym przewodniczącym Komitetu Sterującego Inicjatywy Regionalnego Podejścia do Zmniejszania
Zapasów
(RASR).
In addition, SEESAC is a member and former Chair of the Steering Committee of the Regional Approach to
Stockpile
Reduction (RASR) Initiative.

Ponadto SEESAC jest członkiem i byłym przewodniczącym Komitetu Sterującego Inicjatywy Regionalnego Podejścia do Zmniejszania
Zapasów
(RASR).

Stockpile
reduction through SALW and ammunition destruction

Zmniejszanie
zapasów
poprzez niszczenie BSiL i amunicji do tych rodzajów broni
Stockpile
reduction through SALW and ammunition destruction

Zmniejszanie
zapasów
poprzez niszczenie BSiL i amunicji do tych rodzajów broni

The direct beneficiates of the
stockpile
reduction efforts will be the Ministries of Interior of Bosnia and Herzegovina, Kosovo [1] This designation is without prejudice to positions on status, and...

Bezpośrednimi beneficjentami zmniejszenia
zapasów
będą ministerstwa spraw wewnętrznych Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Kosowa [1]
Użycie
tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i...
The direct beneficiates of the
stockpile
reduction efforts will be the Ministries of Interior of Bosnia and Herzegovina, Kosovo [1] This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.

Bezpośrednimi beneficjentami zmniejszenia
zapasów
będą ministerstwa spraw wewnętrznych Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Kosowa [1]
Użycie
tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją RB ONZ nr 1244 (1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości.

The Xinhua News Agency reported the
stockpiling
measures in December 2008, explaining that it was planned to accumulate 300000 tonnes of aluminium at prices which were 10 % higher than the market...

Agencja informacyjna Xinhua powiadomiła o
gromadzeniu zapasów
w grudniu 2008 r., wyjaśniając, że planowano zgromadzić 300000 ton aluminium po cenach, które były o 10 % wyższe niż cena rynkowa....
The Xinhua News Agency reported the
stockpiling
measures in December 2008, explaining that it was planned to accumulate 300000 tonnes of aluminium at prices which were 10 % higher than the market price in a measure designed to prop up prices [5].

Agencja informacyjna Xinhua powiadomiła o
gromadzeniu zapasów
w grudniu 2008 r., wyjaśniając, że planowano zgromadzić 300000 ton aluminium po cenach, które były o 10 % wyższe niż cena rynkowa. Działania te miały na celu wywołać wzrost cen [5].

...at the start of November 2010 as reported by Bloomberg [16]. The Xinhua News Agency reported the
stockpiling
measures in December 2008, explaining that it was planned to accumulate 300000 tonnes of

...firmy Bloomberg [16] – na początku listopada 2010 r. Agencja informacyjna Xinhua powiadomiła o
gromadzeniu zapasów
w grudniu 2008 r., wyjaśniając, że planowano zgromadzić 300000 ton aluminium po
The SRB sold primary aluminium back onto the market such as at the start of November 2010 as reported by Bloomberg [16]. The Xinhua News Agency reported the
stockpiling
measures in December 2008, explaining that it was planned to accumulate 300000 tonnes of aluminium at prices which were 10 % higher than the market price in a measure designed to prop up prices [17].

SRB odsprzedało aluminium pierwotne na rynku, na przykład – według doniesień firmy Bloomberg [16] – na początku listopada 2010 r. Agencja informacyjna Xinhua powiadomiła o
gromadzeniu zapasów
w grudniu 2008 r., wyjaśniając, że planowano zgromadzić 300000 ton aluminium po cenach, które były o 10 % wyższe niż cena rynkowa, z zamiarem spowodowania wzrostu cen [17].

...the respecting of the commitments made by potential beneficiaries in the area of demining and
stockpile
destruction in the framework of the deadlines established at the Convention meetings.

Podczas wyboru beneficjentów uwzględnione zostanie przestrzeganie zobowiązań podjętych przez potencjalnych beneficjentów w zakresie rozminowywania i niszczenia składów zgodnie z harmonogramem...
The selection of beneficiaries will take into account the respecting of the commitments made by potential beneficiaries in the area of demining and
stockpile
destruction in the framework of the deadlines established at the Convention meetings.

Podczas wyboru beneficjentów uwzględnione zostanie przestrzeganie zobowiązań podjętych przez potencjalnych beneficjentów w zakresie rozminowywania i niszczenia składów zgodnie z harmonogramem ustalonym na posiedzeniach stron konwencji.

...may cover, inter alia, risk education, mine detection and clearance and, in conjunction therewith,
stockpile
destruction;

...na temat zagrożenia, wykrywanie min i ich unieszkodliwianie oraz związaną z tym likwidację
zgromadzonych
zasobów min;
Activities financed under this Regulation may cover, inter alia, risk education, mine detection and clearance and, in conjunction therewith,
stockpile
destruction;

Działania finansowane na podstawie niniejszego rozporządzenia mogą obejmować m.in. szkolenia na temat zagrożenia, wykrywanie min i ich unieszkodliwianie oraz związaną z tym likwidację
zgromadzonych
zasobów min;

The size of the stocks and the phenomenon of
stockpiling
were supported by another importer.

Wielkość zapasów i zjawisko ich
gromadzenia
zostały potwierdzone przez innego importera.
The size of the stocks and the phenomenon of
stockpiling
were supported by another importer.

Wielkość zapasów i zjawisko ich
gromadzenia
zostały potwierdzone przez innego importera.

The size of the stocks and the phenomenon of
stockpiling
were supported by another importer.

Wielkość zapasów i zjawisko ich
gromadzenia
zostały potwierdzone przez innego importera.
The size of the stocks and the phenomenon of
stockpiling
were supported by another importer.

Wielkość zapasów i zjawisko ich
gromadzenia
zostały potwierdzone przez innego importera.

restriction of the height and a controlling of the general shape of
stockpiles

ograniczenie wysokości i kontrola ogólnego kształtu
pryzm
;
restriction of the height and a controlling of the general shape of
stockpiles

ograniczenie wysokości i kontrola ogólnego kształtu
pryzm
;

the covering of the surface with tarpaulins or coating (e.g. latex)
stockpiles

pokrycie powierzchni impregnowanym brezentem lub powlekanie
pryzm
(np. lateksem);
the covering of the surface with tarpaulins or coating (e.g. latex)
stockpiles

pokrycie powierzchni impregnowanym brezentem lub powlekanie
pryzm
(np. lateksem);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich