Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mainstream
...readiness to integrate Montenegro to the fullest possible extent into the political and economic
mainstream
of Europe and its status as a potential candidate for EU membership on the basis of the T

UWZGLĘDNIAJĄC
gotowość Unii Europejskiej do włączenia Czarnogóry w jak największym stopniu do
głównego
politycznego i gospodarczego
nurtu
Europy oraz status Czarnogóry jako potencjalnego kandydata do...
CONSIDERING the European Union's readiness to integrate Montenegro to the fullest possible extent into the political and economic
mainstream
of Europe and its status as a potential candidate for EU membership on the basis of the Treaty on European Union (hereinafter referred to as ‘the EU Treaty’) and fulfilment of the criteria defined by the European Council in June 1993 as well as the SAp conditionalities, subject to the successful implementation of this Agreement, notably regarding regional cooperation;

UWZGLĘDNIAJĄC
gotowość Unii Europejskiej do włączenia Czarnogóry w jak największym stopniu do
głównego
politycznego i gospodarczego
nurtu
Europy oraz status Czarnogóry jako potencjalnego kandydata do członkostwa w UE na podstawie Traktatu o Unii Europejskiej (zwanego dalej „Traktatem UE”) oraz po spełnieniu kryteriów określonych przez Radę Europejską w czerwcu 1993 r. oraz warunków PSS, w zależności od pomyślnego wdrożenia niniejszego układu, zwłaszcza w zakresie współpracy regionalnej,

...and safety at work [1]; and disability;the implementation of actions of the work programme on
mainstreaming
of migration statistics;

...w pracy [1]; oraz niepełnosprawności,wdrożenia przewidzianych w programie prac działań na rzecz
włączenia
w
główny nurt
statystyk dotyczących migracji,
the provision of statistics on safety from crime; health, as agreed under the framework Regulation (EC) No 1338/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on Community statistics on public health and health and safety at work [1]; and disability;the implementation of actions of the work programme on
mainstreaming
of migration statistics;

dostarczania statystyk dotyczących zagrożenia przestępczością; zdrowia, zgodnie z rozporządzeniem ramowym Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie statystyk Wspólnoty w zakresie zdrowia publicznego oraz zdrowia i bezpieczeństwa w pracy [1]; oraz niepełnosprawności,wdrożenia przewidzianych w programie prac działań na rzecz
włączenia
w
główny nurt
statystyk dotyczących migracji,

This would include
mainstreaming
of a range of emission reduction and resource efficiency measures across sectors and by using a range of measures to incentivise behavioural change.

Obejmowałoby ono uwzględnienie szeregu środków w zakresie redukcji emisji i efektywnego gospodarowania zasobami we wszystkich sektorach poprzez stosowanie szeregu środków motywujących do zmiany...
This would include
mainstreaming
of a range of emission reduction and resource efficiency measures across sectors and by using a range of measures to incentivise behavioural change.

Obejmowałoby ono uwzględnienie szeregu środków w zakresie redukcji emisji i efektywnego gospodarowania zasobami we wszystkich sektorach poprzez stosowanie szeregu środków motywujących do zmiany zachowań.

Member States and managing authorities shall, in all phases of implementation, ensure the full
mainstreaming
of sustainable development into the ESI Funds, respecting the principle of sustainable...

Państwa członkowskie i instytucje zarządzające na wszystkich etapach wdrażania zapewniają uwzględnienie zrównoważonego rozwoju w ramach EFSI, z poszanowaniem zasady zrównoważonego rozwoju...
Member States and managing authorities shall, in all phases of implementation, ensure the full
mainstreaming
of sustainable development into the ESI Funds, respecting the principle of sustainable development as laid down in Article 3(3) TEU, as well as complying with the obligation to integrate environmental protection requirements pursuant to Article 11 TFEU and the polluter pays principle as set out in Article 191(2) TFEU.

Państwa członkowskie i instytucje zarządzające na wszystkich etapach wdrażania zapewniają uwzględnienie zrównoważonego rozwoju w ramach EFSI, z poszanowaniem zasady zrównoważonego rozwoju ustanowionej w art. 3 ust. 3 TUE, jak również obowiązku uwzględnienia wymogów ochrony środowiska zgodnie z art. 11 TFUE oraz zasady „zanieczyszczający płaci” ustanowionej w art. 191 ust. 2 TFUE.

Part of this appropriation is intended to be used for
mainstreaming
of disaster risk reduction, based on ownership and national strategies of disaster-prone countries.

Część tych środków przeznaczona jest na
uwzględnianie
w strategiach
politycznych kwestii
ograniczania zagrożenia katastrofą w oparciu o własność i strategie krajowe krajów narażonych na klęski...
Part of this appropriation is intended to be used for
mainstreaming
of disaster risk reduction, based on ownership and national strategies of disaster-prone countries.

Część tych środków przeznaczona jest na
uwzględnianie
w strategiach
politycznych kwestii
ograniczania zagrożenia katastrofą w oparciu o własność i strategie krajowe krajów narażonych na klęski żywiołowe.

Part of this appropriation is to be used for the
mainstreaming
of disaster risk reduction, based on ownership and national strategies of disaster-prone countries.

Część tych środków zostanie wykorzystana na
uwzględnianie
w strategiach
politycznych kwestii
ograniczania zagrożenia katastrofą w oparciu o własność i strategie krajowe państw narażonych na klęski...
Part of this appropriation is to be used for the
mainstreaming
of disaster risk reduction, based on ownership and national strategies of disaster-prone countries.

Część tych środków zostanie wykorzystana na
uwzględnianie
w strategiach
politycznych kwestii
ograniczania zagrożenia katastrofą w oparciu o własność i strategie krajowe państw narażonych na klęski żywiołowe.

Ensure
mainstreaming
of women’s rights in all existing policies and legislation.

Zapewnienie
włączenia problematyki
praw kobiet do wszystkich obszarów polityki i prawodawstwa.
Ensure
mainstreaming
of women’s rights in all existing policies and legislation.

Zapewnienie
włączenia problematyki
praw kobiet do wszystkich obszarów polityki i prawodawstwa.

Implement the law on gender equality. Ensure
mainstreaming
of women's rights in all existing policies and legislation.

Wprowadzenie w życie ustawy o równości płci; zapewnienie
włączenia problematyki
praw kobiet do wszystkich obszarów polityki i ustawodawstwa.
Implement the law on gender equality. Ensure
mainstreaming
of women's rights in all existing policies and legislation.

Wprowadzenie w życie ustawy o równości płci; zapewnienie
włączenia problematyki
praw kobiet do wszystkich obszarów polityki i ustawodawstwa.

Mainstreaming
of training in support of EU Environment and Health Action Plan into the curricula for education, training, and continuous professional development of environmental health...

Uwzględnianie problematyki
szkoleń wspierających plan działania na rzecz środowiska i zdrowia w programach kształcenia, szkoleń i ciągłego rozwoju zawodowego specjalistów z dziedziny chorób...
Mainstreaming
of training in support of EU Environment and Health Action Plan into the curricula for education, training, and continuous professional development of environmental health professionals. [Financing mechanism: Direct grant agreement with WHO]

Uwzględnianie problematyki
szkoleń wspierających plan działania na rzecz środowiska i zdrowia w programach kształcenia, szkoleń i ciągłego rozwoju zawodowego specjalistów z dziedziny chorób środowiskowych [mechanizm finansowania: bezpośrednia umowa o dotację z WHO].

...8 and 10 TFEU, the Programme in all its activities should support gender mainstreaming and the
mainstreaming
of non-discrimination objectives.

Zgodnie z art. 8 i 10 TFUE Program we wszystkich swoich działaniach powinien wspierać uwzględnianie aspektu płci i celów związanych z niedyskryminacją.
Pursuant to Articles 8 and 10 TFEU, the Programme in all its activities should support gender mainstreaming and the
mainstreaming
of non-discrimination objectives.

Zgodnie z art. 8 i 10 TFUE Program we wszystkich swoich działaniach powinien wspierać uwzględnianie aspektu płci i celów związanych z niedyskryminacją.

Accordingly, the Programme should support the
mainstreaming
of gender equality and anti-discrimination objectives in all its actions.

W związku z tym wszystkie działania
podejmowane
w ramach programu powinny być ukierunkowane na
uwzględnianie
celów związanych z równością płci i niedyskryminacją.
Accordingly, the Programme should support the
mainstreaming
of gender equality and anti-discrimination objectives in all its actions.

W związku z tym wszystkie działania
podejmowane
w ramach programu powinny być ukierunkowane na
uwzględnianie
celów związanych z równością płci i niedyskryminacją.

...2014–2020 and devoting 20 % of the budget to climate change mitigation and adaptation through the
mainstreaming
of climate action and linking that funding to clear benchmarks, target setting,...

...przeznaczenie 20 % budżetu na łagodzenie zmiany klimatu i przystosowywanie się do niej poprzez
włączanie
działań na rzecz klimatu do
głównego nurtu
, powiązanie tych funduszy z jasno określonymi p
making dedicated efforts to ensure the full and efficient use of available Union funding for environmental action, including by significantly improving its early uptake under the Union’s Multiannual Financial Framework 2014–2020 and devoting 20 % of the budget to climate change mitigation and adaptation through the
mainstreaming
of climate action and linking that funding to clear benchmarks, target setting, monitoring and reporting;

podjęcia działań zapewniających pełne i skuteczne wykorzystanie dostępnych funduszy unijnych na działania w zakresie środowiska, w tym poprzez znaczącą poprawę ich wczesnego wykorzystania w unijnych wieloletnich ramach finansowych na lata 2014–2020 oraz przeznaczenie 20 % budżetu na łagodzenie zmiany klimatu i przystosowywanie się do niej poprzez
włączanie
działań na rzecz klimatu do
głównego nurtu
, powiązanie tych funduszy z jasno określonymi poziomami odniesienia, ustaleniem celów, ich monitorowaniem i sprawozdawczością ich dotyczącą;

the domain of eHealth, smart grids, intelligent transport systems,
mainstreaming
of climate actions, nanomedicine, advanced materials for lightweight vehicles or the development of bio-based...

dziedzina e-zdrowia, inteligentne sieci, inteligentne systemy transportu,
uwzględnianie
działań w dziedzinie klimatu, nanomedycyna, zaawansowane materiały dla lekkich pojazdów lub opracowanie...
the domain of eHealth, smart grids, intelligent transport systems,
mainstreaming
of climate actions, nanomedicine, advanced materials for lightweight vehicles or the development of bio-based industrial processes and products.

dziedzina e-zdrowia, inteligentne sieci, inteligentne systemy transportu,
uwzględnianie
działań w dziedzinie klimatu, nanomedycyna, zaawansowane materiały dla lekkich pojazdów lub opracowanie procesów i produktów przemysłowych opartych na biotechnologii.

The EIT, being under Horizon 2020, will be part of the
mainstreaming
of climate change expenditure as defined in Horizon 2020.

EIT, objęty zakresem programu „Horyzont 2020”, będzie uczestniczył w procesie
włączania
w
główny nurt
wydatków związanych ze zmianą klimatu, tak jak to określono w programie „Horyzont 2020”.
The EIT, being under Horizon 2020, will be part of the
mainstreaming
of climate change expenditure as defined in Horizon 2020.

EIT, objęty zakresem programu „Horyzont 2020”, będzie uczestniczył w procesie
włączania
w
główny nurt
wydatków związanych ze zmianą klimatu, tak jak to określono w programie „Horyzont 2020”.

agreeing and implementing an EU Strategy on adaptation to climate change [29], including the
mainstreaming
of climate change adaptation into key Union policy initiatives and sectors;

uzgodnienia i wdrożenia strategii UE w zakresie przystosowania się do zmiany klimatu [29], w tym
włączenia kwestii
przystosowania się do zmiany klimatu w kluczowe unijne inicjatywy polityczne i...
agreeing and implementing an EU Strategy on adaptation to climate change [29], including the
mainstreaming
of climate change adaptation into key Union policy initiatives and sectors;

uzgodnienia i wdrożenia strategii UE w zakresie przystosowania się do zmiany klimatu [29], w tym
włączenia kwestii
przystosowania się do zmiany klimatu w kluczowe unijne inicjatywy polityczne i sektory;

Finalise and implement the strategy development on the
mainstreaming
of entrepreneurship education based on successful donor supported pilot projects.

Ostateczne opracowanie i realizacja strategii dotyczącej centralnej roli kształcenia w zakresie przedsiębiorczości, z wykorzystaniem udanych projektów pilotażowych wspieranych przez wybranych...
Finalise and implement the strategy development on the
mainstreaming
of entrepreneurship education based on successful donor supported pilot projects.

Ostateczne opracowanie i realizacja strategii dotyczącej centralnej roli kształcenia w zakresie przedsiębiorczości, z wykorzystaniem udanych projektów pilotażowych wspieranych przez wybranych ofiarodawców.

...the debate about the key challenges and policy issues in relation to discrimination and the
mainstreaming
of anti-discrimination in all Community policies, including among the social partners,

...dyskusji na temat głównych wyzwań i kwestii politycznych mających związek z dyskryminacją oraz
włączenie
walki z dyskryminacją do wszystkich dziedzin polityk wspólnotowych, także wśród partnerów
raising awareness, disseminating information and promoting the debate about the key challenges and policy issues in relation to discrimination and the
mainstreaming
of anti-discrimination in all Community policies, including among the social partners, NGOs and other stakeholders;

podnoszenie świadomości, upowszechnianie informacji i promocję dyskusji na temat głównych wyzwań i kwestii politycznych mających związek z dyskryminacją oraz
włączenie
walki z dyskryminacją do wszystkich dziedzin polityk wspólnotowych, także wśród partnerów społecznych, organizacji pozarządowych oraz innych zainteresowanych stron;

...in the definition and implementation of all Community policies and activities and to promote the
mainstreaming
of health, the objectives of the Programme may be implemented as joint strategies and

...polityki Wspólnoty we wszystkich dziedzinach i wszystkich działań Wspólnoty oraz w celu promowania
włączenia kwestii
zdrowia do innych działań, cele programu mogą być realizowane jako wspólne...
To ensure a high level of human health protection in the definition and implementation of all Community policies and activities and to promote the
mainstreaming
of health, the objectives of the Programme may be implemented as joint strategies and joint actions by creating links with relevant Community programmes, actions and funds.

W celu zapewnienia wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego przy określaniu i wdrażaniu polityki Wspólnoty we wszystkich dziedzinach i wszystkich działań Wspólnoty oraz w celu promowania
włączenia kwestii
zdrowia do innych działań, cele programu mogą być realizowane jako wspólne strategie i wspólne działania przez tworzenie powiązań z odpowiednimi programami, działaniami i funduszami Wspólnoty.

The Programme should support the
mainstreaming
of health objectives in all Community policies and activities, without duplicating work carried out under other Community policies.

Program powinien wspierać
włączenie
celów związanych ze zdrowiem do wszystkich strategii i działań Wspólnoty, nie powielając działań prowadzonych w innych dziedzinach polityki wspólnotowej.
The Programme should support the
mainstreaming
of health objectives in all Community policies and activities, without duplicating work carried out under other Community policies.

Program powinien wspierać
włączenie
celów związanych ze zdrowiem do wszystkich strategii i działań Wspólnoty, nie powielając działań prowadzonych w innych dziedzinach polityki wspólnotowej.

Contribution of
mainstream
programmes to macro-regional and sea-basin strategies

Wkład
głównych
programów w strategie makroregionalne i strategie morskie.
Contribution of
mainstream
programmes to macro-regional and sea-basin strategies

Wkład
głównych
programów w strategie makroregionalne i strategie morskie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich