Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: litigant
...of the legal commitment shall be decommitted, except where that amount relates to a case under
litigation
before judicial courts or arbitral bodies or where there are special provisions laid down

...podpisania zobowiązania prawnego, zostaje umorzona, z wyjątkiem przypadku, gdy kwota ta wynika ze
spraw
będących
przedmiotem sporu
przed sądami lub organami arbitrażowymi lub gdy istnieją...
The amount of a budgetary commitment corresponding to a legal commitment for which no payment within the meaning of Article 90 has been made within two years of the signing of the legal commitment shall be decommitted, except where that amount relates to a case under
litigation
before judicial courts or arbitral bodies or where there are special provisions laid down in sector-specific rules.

Kwota zobowiązania budżetowego odpowiadającego zobowiązaniu prawnemu, w odniesieniu do którego nie dokonano płatności w rozumieniu art. 90 w ciągu dwóch lat od podpisania zobowiązania prawnego, zostaje umorzona, z wyjątkiem przypadku, gdy kwota ta wynika ze
spraw
będących
przedmiotem sporu
przed sądami lub organami arbitrażowymi lub gdy istnieją szczególne przepisy sektorowe.

...of the legal commitment shall be decommitted, except where that amount relates to a case under
litigation
before judicial courts or arbitral bodies or where there are special provisions laid down

...podpisania zobowiązania prawnego, zostaje umorzona, z wyjątkiem przypadku, gdy kwota ta wynika ze
spraw
będących
przedmiotem sporu
przed sądami lub organami arbitrażowymi lub gdy w aktach...
The amount of a budget commitment corresponding to a legal commitment for which no payment within the meaning of Article 75 has been made within two years of the signing of the legal commitment shall be decommitted, except where that amount relates to a case under
litigation
before judicial courts or arbitral bodies or where there are special provisions laid down in basic acts.

Kwota zobowiązania budżetowego odpowiadającego zobowiązaniu prawnemu, w odniesieniu do którego nie dokonano płatności w rozumieniu art. 75 w ciągu dwóch lat od podpisania zobowiązania prawnego, zostaje umorzona, z wyjątkiem przypadku, gdy kwota ta wynika ze
spraw
będących
przedmiotem sporu
przed sądami lub organami arbitrażowymi lub gdy w aktach podstawowych określono przepisy szczegółowe.

On this basis, in relation to threatened
litigation
claims, the State as seller would make payment in respect of:50 % of the first HUF 4 billion of the relevant bank liabilities in total;100 % of the...

Na tej podstawie w odniesieniu do zagrażających roszczeń
spornych
państwo jako sprzedający dokonuje płatności z tytułu:50 % z pierwszych 4 mld HUF przedmiotowych całkowitych zobowiązań banku,100 %...
On this basis, in relation to threatened
litigation
claims, the State as seller would make payment in respect of:50 % of the first HUF 4 billion of the relevant bank liabilities in total;100 % of the excess over HUF 4 billion, not exceeding a total amount of HUF 350 billion.The obligations of the seller in respect of indemnities for threatened litigation claims lapse five years after completion of the share purchase agreement in relation to third party claims in respect of which no court or arbitration proceedings have been initiated.

Na tej podstawie w odniesieniu do zagrażających roszczeń
spornych
państwo jako sprzedający dokonuje płatności z tytułu:50 % z pierwszych 4 mld HUF przedmiotowych całkowitych zobowiązań banku,100 % kwoty powyżej 4 mld HUF nieprzekraczającej całkowitej kwoty 350 mld HUF.Obowiązki sprzedającego dotyczące zobowiązania odszkodowawczego z tytułu zagrażających roszczeń spornych wygasają pięć lat po wykonaniu umowy sprzedaży udziałów w odniesieniu do roszczeń osoby trzeciej, w sprawie których nie zostały wszczęte żadne postępowania sądowe lub arbitrażowe.

...down in the share purchase agreement, to Postabank’s buyer in respect of threatened or unknown
litigation
claims and also narrows the scope of the definition of risk in connection with unknown cl

...strony Węgier na rzecz nabywcy Postabanku w odniesieniu do zagrażających lub nieznanych roszczeń
spornych
oraz zawężenie zakresu definicji ryzyka w związku z nieznanymi roszczeniami.
The declaration, which was signed on 29 April 2004, provides for an overall cap on the payments payable by Hungary, as laid down in the share purchase agreement, to Postabank’s buyer in respect of threatened or unknown
litigation
claims and also narrows the scope of the definition of risk in connection with unknown claims.

Oświadczenie to, podpisane dnia 29 kwietnia 2004 r., przewiduje zgodnie z umową sprzedaży udziałów ogólny limit płatności należnych ze strony Węgier na rzecz nabywcy Postabanku w odniesieniu do zagrażających lub nieznanych roszczeń
spornych
oraz zawężenie zakresu definicji ryzyka w związku z nieznanymi roszczeniami.

...the event of litigation that would cover payment liabilities arising from threatened and unknown
litigation
claims in respect of Postabank arising up to five years after the conclusion of the sale

...spornego, które pokryłoby zobowiązania wynikające z zagrażających i nieznanych roszczeń
spornych
wobec Postabanku, powstałe w okresie do pięciu lat po zawarciu umowy kupna-sprzedaży [3].
In the tender procedure the Hungarian Government offered all bidders the same contractual terms, including an undertaking to provide indemnity in the event of litigation that would cover payment liabilities arising from threatened and unknown
litigation
claims in respect of Postabank arising up to five years after the conclusion of the sale and purchase agreement [3].

W ramach procedury przetargowej rząd węgierski przedstawił wszystkim oferentom te same warunki umowne, w tym zobowiązanie do zapewnienia odszkodowania na wypadek postępowania spornego, które pokryłoby zobowiązania wynikające z zagrażających i nieznanych roszczeń
spornych
wobec Postabanku, powstałe w okresie do pięciu lat po zawarciu umowy kupna-sprzedaży [3].

...the buyer with an indemnity undertaking covering payment liabilities that might arise from unknown
litigation
claims in respect of Postabank up to five years after the conclusion of the share...

...wobec nabywcy zobowiązanie odszkodowawcze obejmujące zobowiązania płatnicze, które mogą wyniknąć z
zagrażających
i nieznanych roszczeń
spornych
dotyczących Postabanku w okresie do pięciu lat po...
In the framework of Postabank’s privatisation the Hungarian Government (through ÁPV [8] provided the buyer with an indemnity undertaking covering payment liabilities that might arise from unknown
litigation
claims in respect of Postabank up to five years after the conclusion of the share purchase agreement.

W ramach prywatyzacji Postabanku rząd węgierski (za pośrednictwem ÁPV [8]) podjął wobec nabywcy zobowiązanie odszkodowawcze obejmujące zobowiązania płatnicze, które mogą wyniknąć z
zagrażających
i nieznanych roszczeń
spornych
dotyczących Postabanku w okresie do pięciu lat po zawarciu umowy sprzedaży udziałów.

...by Erste Bank’s unilateral declaration, the terms and conditions of the indemnities for unknown
litigation
claims regarding risk allocation between the seller and the buyer are as follows: The sel

...jednostronnym oświadczeniem spółki Erste Bank, warunki odszkodowań za nieznane roszczenia
sporne
dotyczące podziału ryzyka między sprzedającym a nabywcą są następujące: sprzedający dokona pł
According to the share purchase agreement as modified by Erste Bank’s unilateral declaration, the terms and conditions of the indemnities for unknown
litigation
claims regarding risk allocation between the seller and the buyer are as follows: The seller would make payment in respect of:

Zgodnie z umową sprzedaży udziałów, zmienioną jednostronnym oświadczeniem spółki Erste Bank, warunki odszkodowań za nieznane roszczenia
sporne
dotyczące podziału ryzyka między sprzedającym a nabywcą są następujące: sprzedający dokona płatności z tytułu:

With regard to all
litigation
claims, at the time of the sale purchase agreement there was a certain risk-sharing between the Hungarian State as seller and Erste Bank as buyer, whereby the buyer took...

W odniesieniu do wszystkich roszczeń
spornych
w czasie zawierania umowy kupna-sprzedaży istniał określony podział ryzyka między państwem węgierskim jako sprzedającym a Erste Bank jako nabywcą. Na tej...
With regard to all
litigation
claims, at the time of the sale purchase agreement there was a certain risk-sharing between the Hungarian State as seller and Erste Bank as buyer, whereby the buyer took over all potential liabilities in respect of pending litigation, while threatened and unknown litigation claims were partially undertaken to a limited extent (for unknown claims 10 % of the first HUF 10 billion and for threatened claims 50 % of the first HUF 4 billion of the relevant bank liabilities in total).

W odniesieniu do wszystkich roszczeń
spornych
w czasie zawierania umowy kupna-sprzedaży istniał określony podział ryzyka między państwem węgierskim jako sprzedającym a Erste Bank jako nabywcą. Na tej podstawie nabywca przejął wszystkie potencjalne zobowiązania dotyczące toczących się spraw spornych, natomiast zagrażające i nieznane roszczenia sporne zostały przejęte częściowo i w ograniczonym zakresie (w przypadku nieznanych roszczeń 10 % pierwszych 10 mld HUF, a w przypadku zagrażających roszczeń 50 % pierwszych 4 mld HUF z przedmiotowej całkowitej kwoty zobowiązań banku).

The indemnity undertaking for threatened
litigation
claims is confined to three clearly defined items.

Zobowiązanie odszkodowawcze z tytułu zagrażających roszczeń
spornych
jest ograniczone do trzech jasno określonych pozycji.
The indemnity undertaking for threatened
litigation
claims is confined to three clearly defined items.

Zobowiązanie odszkodowawcze z tytułu zagrażających roszczeń
spornych
jest ograniczone do trzech jasno określonych pozycji.

...also provides for an overall cap of HUF 350 billion in respect of the indemnity for threatened
litigation
claims, which the Commission declared to be a measure not applicable after accession [4].

...ogólny limit w wysokości 350 mld HUF w zakresie odszkodowania za wszystkie zagrażające roszczenia
sporne
, co Komisja uznała za środek niemający zastosowania po przystąpieniu do UE [4].
The unilateral declaration by Erste Bank also provides for an overall cap of HUF 350 billion in respect of the indemnity for threatened
litigation
claims, which the Commission declared to be a measure not applicable after accession [4].

W swoim jednostronnym oświadczeniu spółka Erste Bank przewidziała również ogólny limit w wysokości 350 mld HUF w zakresie odszkodowania za wszystkie zagrażające roszczenia
sporne
, co Komisja uznała za środek niemający zastosowania po przystąpieniu do UE [4].

...amount of HUF 350 billion.The obligations of the seller in respect of indemnities for threatened
litigation
claims lapse five years after completion of the share purchase agreement in relation to t

...sprzedającego dotyczące zobowiązania odszkodowawczego z tytułu zagrażających roszczeń
spornych
wygasają pięć lat po wykonaniu umowy sprzedaży udziałów w odniesieniu do roszczeń osoby trz
On this basis, in relation to threatened litigation claims, the State as seller would make payment in respect of:50 % of the first HUF 4 billion of the relevant bank liabilities in total;100 % of the excess over HUF 4 billion, not exceeding a total amount of HUF 350 billion.The obligations of the seller in respect of indemnities for threatened
litigation
claims lapse five years after completion of the share purchase agreement in relation to third party claims in respect of which no court or arbitration proceedings have been initiated.

Na tej podstawie w odniesieniu do zagrażających roszczeń spornych państwo jako sprzedający dokonuje płatności z tytułu:50 % z pierwszych 4 mld HUF przedmiotowych całkowitych zobowiązań banku,100 % kwoty powyżej 4 mld HUF nieprzekraczającej całkowitej kwoty 350 mld HUF.Obowiązki sprzedającego dotyczące zobowiązania odszkodowawczego z tytułu zagrażających roszczeń
spornych
wygasają pięć lat po wykonaniu umowy sprzedaży udziałów w odniesieniu do roszczeń osoby trzeciej, w sprawie których nie zostały wszczęte żadne postępowania
sądowe
lub arbitrażowe.

...took over all potential liabilities in respect of pending litigation, while threatened and unknown
litigation
claims were partially undertaken to a limited extent (for unknown claims 10 % of the...

...zobowiązania dotyczące toczących się spraw spornych, natomiast zagrażające i nieznane roszczenia
sporne
zostały przejęte częściowo i w ograniczonym zakresie (w przypadku nieznanych roszczeń 10 % pi
With regard to all litigation claims, at the time of the sale purchase agreement there was a certain risk-sharing between the Hungarian State as seller and Erste Bank as buyer, whereby the buyer took over all potential liabilities in respect of pending litigation, while threatened and unknown
litigation
claims were partially undertaken to a limited extent (for unknown claims 10 % of the first HUF 10 billion and for threatened claims 50 % of the first HUF 4 billion of the relevant bank liabilities in total).

W odniesieniu do wszystkich roszczeń spornych w czasie zawierania umowy kupna-sprzedaży istniał określony podział ryzyka między państwem węgierskim jako sprzedającym a Erste Bank jako nabywcą. Na tej podstawie nabywca przejął wszystkie potencjalne zobowiązania dotyczące toczących się spraw spornych, natomiast zagrażające i nieznane roszczenia
sporne
zostały przejęte częściowo i w ograniczonym zakresie (w przypadku nieznanych roszczeń 10 % pierwszych 10 mld HUF, a w przypadku zagrażających roszczeń 50 % pierwszych 4 mld HUF z przedmiotowej całkowitej kwoty zobowiązań banku).

...which the parties agree that the sum will be released in favour of one or the other party once the
litigation
has come to an end.

...zgadzają się, że kwota ta będzie przekazana na rzecz jednej lub drugiej strony po zakończeniu
postępowania
.
In practical terms, the payment of the total amount of aid and the interests on a blocked account may be ruled by a specific contract, signed by the bank and the beneficiary, and by which the parties agree that the sum will be released in favour of one or the other party once the
litigation
has come to an end.

W praktyce przekazanie pełnej kwoty pomocy wraz z odsetkami na zablokowany rachunek bankowy może zostać uregulowane w drodze specjalnej umowy podpisanej przez bank oraz beneficjenta, w której strony zgadzają się, że kwota ta będzie przekazana na rzecz jednej lub drugiej strony po zakończeniu
postępowania
.

Until this
litigation
has been settled and the sale of Siemens's 28 % share is therefore completed […] [1] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not...

Dopóki nie zostanie on rozstrzygnięty oraz nie zostanie sfinalizowana sprzedaż udziału przedsiębiorstwa Siemens w wysokości 28 %, […] [1] Opuszczono niektóre fragmenty tekstu, aby zagwarantować, że...
Until this
litigation
has been settled and the sale of Siemens's 28 % share is therefore completed […] [1] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed; those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk.

Dopóki nie zostanie on rozstrzygnięty oraz nie zostanie sfinalizowana sprzedaż udziału przedsiębiorstwa Siemens w wysokości 28 %, […] [1] Opuszczono niektóre fragmenty tekstu, aby zagwarantować, że informacje poufne nie zostaną podane do wiadomości publicznej; te fragmenty są oznaczone nawiasem kwadratowym i gwiazdką.

...and loans totalling PLN 1508 million), expected losses on existing shipbuilding contracts and
litigations
(PLN 555 million) and investment needs envisaged for the period 2008-2018 (PLN 443 milli

...pokrycia przewidywanych strat w związku z realizacją bieżących kontraktów na budowę statków oraz
postępowaniami sądowymi
(555 mln PLN), a także koszty inwestycji przewidywanych na lata 2008–2018 (4
The restructuring costs that can be identified on the basis of the limited information contained in the plan cover, at the minimum, accumulated liabilities (accumulated liabilities and loans totalling PLN 1508 million), expected losses on existing shipbuilding contracts and
litigations
(PLN 555 million) and investment needs envisaged for the period 2008-2018 (PLN 443 million).

Koszty restrukturyzacji, które można zidentyfikować na podstawie ograniczonych informacji zawartych w planie, obejmują przynajmniej koszty spłaty narosłych zobowiązań (narosłe zobowiązania i pożyczki/kredyty w kwocie 1508 mln PLN), pokrycia przewidywanych strat w związku z realizacją bieżących kontraktów na budowę statków oraz
postępowaniami sądowymi
(555 mln PLN), a także koszty inwestycji przewidywanych na lata 2008–2018 (443 mln PLN).

Also, in the case of Slovenska sporitelna [15] the
litigation
indemnification concerned specific pending or threatened litigation that was included in an exhaustive and legally binding list.

Również w sprawie firmy Slovenská sporitelna [15] odszkodowania z tytułu
sporów
dotyczyły konkretnych, trwających lub zagrażających sporów, których wykaz został zawarty w kompletnym i obowiązującym...
Also, in the case of Slovenska sporitelna [15] the
litigation
indemnification concerned specific pending or threatened litigation that was included in an exhaustive and legally binding list.

Również w sprawie firmy Slovenská sporitelna [15] odszkodowania z tytułu
sporów
dotyczyły konkretnych, trwających lub zagrażających sporów, których wykaz został zawarty w kompletnym i obowiązującym prawnie rejestrze.

...or grant, and after giving due consideration to the risks involved, including that of judicial
litigation
, take the following actions:

...sprawie dotacji i należytym uwzględnieniu związanego z tym przewidywanym działaniem, w tym ryzyka
sporu
sądowego, podjąć jedno z następujących działań:
Where a W2, W3b or W4 warning has not been registered for reasons related to the ongoing contract or grant or to the relevant award procedure, the AOD responsible may, depending on the type of warning and the consequences, which it is likely to have on the performance of the ongoing contract or grant, and after giving due consideration to the risks involved, including that of judicial
litigation
, take the following actions:

Jeżeli ostrzeżenie W2, W3b lub W4 nie zostało zarejestrowane z przyczyn związanych z zamówieniem będącym w toku realizacji lub już udzielaną dotacją lub też stosowną procedurą udzielenia zamówienia lub dotacji, odpowiedni upoważniony urzędnik zatwierdzający może, w zależności od rodzaju ostrzeżenia i konsekwencji, które przyszłe działanie może mieć dla wykonania zamówienia lub umowy/decyzji w sprawie dotacji i należytym uwzględnieniu związanego z tym przewidywanym działaniem, w tym ryzyka
sporu
sądowego, podjąć jedno z następujących działań:

the
litigation
relates to events that had already occurred by the date of the indemnity undertaking and not to any future events.

postępowanie sporne
dotyczy przypadków, które wystąpiły przed datą podjęcia zobowiązania odszkodowawczego, a nie dotyczy żadnych przypadków przyszłych.
the
litigation
relates to events that had already occurred by the date of the indemnity undertaking and not to any future events.

postępowanie sporne
dotyczy przypadków, które wystąpiły przed datą podjęcia zobowiązania odszkodowawczego, a nie dotyczy żadnych przypadków przyszłych.

Comments were submitted by a law firm which has also asked for anonymity since it is involved in
litigation
against OTE on behalf of other operators.

...o możliwość zachowania anonimowości, ponieważ jest zaangażowana w imieniu innych jednostek w
spór prawny
z ΟΤΕ.
Comments were submitted by a law firm which has also asked for anonymity since it is involved in
litigation
against OTE on behalf of other operators.

Uwagi przekazała kancelaria prawnicza („kancelaria”), prosząc równocześnie o możliwość zachowania anonimowości, ponieważ jest zaangażowana w imieniu innych jednostek w
spór prawny
z ΟΤΕ.

...owned by the State Building Fund and the Workers’ Housing Fund and was to take their place in any
litigation
against them or conducted on their behalf.

...Funduszu Budownictwa i Pracowniczego Funduszu Mieszkaniowego i wstąpił w ich miejsce we wszelkich
sporach prawnych
przeciwko nim lub prowadzonych w ich imieniu.
The Housing Financing Fund similarly took over all rights and duties related to debt certificates owned by the State Building Fund and the Workers’ Housing Fund and was to take their place in any
litigation
against them or conducted on their behalf.

Podobnie Fundusz Finansowania Mieszkalnictwa przejął wszystkie prawa i zobowiązania związane z instrumentami dłużnymi należącymi do Państwowego Funduszu Budownictwa i Pracowniczego Funduszu Mieszkaniowego i wstąpił w ich miejsce we wszelkich
sporach prawnych
przeciwko nim lub prowadzonych w ich imieniu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich