Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: litigant
...inter alia, motor, fire, transport, health, property, general civil liability, casualty,
litigation
, working accidents and credit insurance [33].

...zdrowotne, majątkowe, odpowiedzialności cywilnej ogólnej, wypadkowe, ubezpieczenie na wypadek
sporów sądowych
, od wypadków przy pracy oraz ubezpieczenie kredytu [33].
In relation to non-life insurance the Commission has previously considered, inter alia, motor, fire, transport, health, property, general civil liability, casualty,
litigation
, working accidents and credit insurance [33].

W odniesieniu do ubezpieczeń innych niż na życie Komisja w przeszłości uwzględniła między innymi ubezpieczenia komunikacyjne, od pożaru, transportowe, zdrowotne, majątkowe, odpowiedzialności cywilnej ogólnej, wypadkowe, ubezpieczenie na wypadek
sporów sądowych
, od wypadków przy pracy oraz ubezpieczenie kredytu [33].

...points out in this respect that if the settlement procedures (out of court, by arbitration or by
litigation
) between DSB and Ansaldobreda concerning the delays in delivery lead to the recognition o

Komisja stwierdza w tym względzie, że gdyby procedury
rozstrzygania sporów
(ugodowe, polubowne lub
sądowe
) pomiędzy DSB i AnsaldoBreda dotyczących opóźnień w dostawach doprowadziły do uznania...
The Commission points out in this respect that if the settlement procedures (out of court, by arbitration or by
litigation
) between DSB and Ansaldobreda concerning the delays in delivery lead to the recognition of certain losses for DSB, if those losses concern the use of hired replacement rolling stock and if compensation is paid by Ansaldobreda to cover these, such compensation will have to be paid back to the Danish State because it bore the cost via the additional contracts.

Komisja stwierdza w tym względzie, że gdyby procedury
rozstrzygania sporów
(ugodowe, polubowne lub
sądowe
) pomiędzy DSB i AnsaldoBreda dotyczących opóźnień w dostawach doprowadziły do uznania niektórych strat poniesionych przez DSB, jeżeli straty wiążą się z korzystaniem z wynajmowanego taboru zastępczego i z tego tytułu podjęto decyzję o przyznaniu rekompensat przez AnsaldoBreda, przedmiotowe rekompensaty należy wypłacić państwu duńskiemu, ponieważ poniosło ono koszt przez umowy dodatkowe.

...preferred an immediate, tangible and undisputed result rather than engaging in long and costly
litigation
the outcome of which was less than certain.

...wolałby uzyskać wynik natychmiastowy, faktyczny i niepodważalny niż wchodzić w długi i kosztowny
spór
, którego wynik byłby co najmniej niepewny.
Belgium adds that, on the basis of a risk analysis similar to that of any private creditor, the Special Tax Inspectorate preferred an immediate, tangible and undisputed result rather than engaging in long and costly
litigation
the outcome of which was less than certain.

Belgia dodaje, że na podstawie oceny ryzyka podobnej do tej, którą przeprowadza się w odniesieniu do każdego wierzyciela prywatnego ISI wolałby uzyskać wynik natychmiastowy, faktyczny i niepodważalny niż wchodzić w długi i kosztowny
spór
, którego wynik byłby co najmniej niepewny.

...are commonplace not only in Belgium but, for obvious reasons (that is, to avoid long and costly
litigation
the outcome of which is uncertain) with the authorities of numerous other Member States.

...tylko w tym kraju, lecz z oczywistych powodów (a mianowicie w celu zapobiegania długim, kosztowym
sporom
o niepewnym rozstrzygnięciu) również przez administracje wielu państw członkowskich.
According to Belgium, such settlement agreements are commonplace not only in Belgium but, for obvious reasons (that is, to avoid long and costly
litigation
the outcome of which is uncertain) with the authorities of numerous other Member States.

Według władz belgijskich takie ugody są powszechnie stosowane nie tylko w tym kraju, lecz z oczywistych powodów (a mianowicie w celu zapobiegania długim, kosztowym
sporom
o niepewnym rozstrzygnięciu) również przez administracje wielu państw członkowskich.

Another interested party reiterated that the
litigation
of one Union producer after the IP may has affected the situation of at least this Union producer already during the IP.

Inna zainteresowana strona ponownie wysunęła argument, że
spór sądowy
z udziałem jednego producenta unijnego po OD mógł wpłynąć na sytuację przynajmniej tego producenta unijnego już w OD.
Another interested party reiterated that the
litigation
of one Union producer after the IP may has affected the situation of at least this Union producer already during the IP.

Inna zainteresowana strona ponownie wysunęła argument, że
spór sądowy
z udziałem jednego producenta unijnego po OD mógł wpłynąć na sytuację przynajmniej tego producenta unijnego już w OD.

Another interested party reiterated that the
litigation
of one Union producer after the IP may has affected the situation of at least this Union producer already during the IP.

Inna zainteresowana strona ponownie wysunęła argument, że
spór sądowy
z udziałem jednego producenta unijnego po OD mógł wpłynąć na sytuację przynajmniej tego producenta unijnego już w OD.
Another interested party reiterated that the
litigation
of one Union producer after the IP may has affected the situation of at least this Union producer already during the IP.

Inna zainteresowana strona ponownie wysunęła argument, że
spór sądowy
z udziałem jednego producenta unijnego po OD mógł wpłynąć na sytuację przynajmniej tego producenta unijnego już w OD.

Indemnification in respect of employment
litigation
: AGB agreed to indemnify the Purchaser in respect of any losses resulting from any claims brought against GECB by any of the employees in relation...

Odszkodowania w związku z pracowniczymi
sporami sądowymi
: AGB zobowiązał się do wypłaty odszkodowań na rzecz kupującego w związku z wszelkimi stratami spowodowanymi roszczeniami wniesionymi przeciwko...
Indemnification in respect of employment
litigation
: AGB agreed to indemnify the Purchaser in respect of any losses resulting from any claims brought against GECB by any of the employees in relation to any actual or alleged act or omission by the Seller prior to the Closing Date.

Odszkodowania w związku z pracowniczymi
sporami sądowymi
: AGB zobowiązał się do wypłaty odszkodowań na rzecz kupującego w związku z wszelkimi stratami spowodowanymi roszczeniami wniesionymi przeciwko GECB przez pracowników na faktyczne lub ewentualne działanie kupującego przed dniem zamknięcia.

Indemnification in respect of employment
litigation
: AGB agreed to indemnify the Purchaser in respect of any losses resulting from any claims relating to any contract duty or liability of employment...

Odszkodowania w związku z pracowniczymi
sporami sądowymi
: AGB zobowiązał się do wypłaty odszkodowań na rzecz kupującego w związku ze stratami spowodowanymi przez wysuwanie roszczeń, dotyczących...
Indemnification in respect of employment
litigation
: AGB agreed to indemnify the Purchaser in respect of any losses resulting from any claims relating to any contract duty or liability of employment with any retained employee or any former, existing or future employee of the Seller who is an employee relating to AGB2.

Odszkodowania w związku z pracowniczymi
sporami sądowymi
: AGB zobowiązał się do wypłaty odszkodowań na rzecz kupującego w związku ze stratami spowodowanymi przez wysuwanie roszczeń, dotyczących zobowiązań umownych lub gwarancji wynikających ze stosunku pracy składanych przez byłych lub obecnych pracowników, byłych lub przyszłych pracowników sprzedającego, który pozostaje w stosunku pracy z AGB2.

The total estimated theoretical exposure to all
litigation
(threatened and unknown) in the worst-case scenario was significantly lower than the difference between the sales price of HUF 101 billion...

Całkowite szacowane teoretyczne narażenie na wszystkie
spory
(zagrażające i nieznane) w najgorszym scenariuszu było znacznie mniejsze niż różnica między ceną sprzedaży wynoszącą 101 mld HUF a...
The total estimated theoretical exposure to all
litigation
(threatened and unknown) in the worst-case scenario was significantly lower than the difference between the sales price of HUF 101 billion and the proceeds originally envisaged by the State before the privatisation.

Całkowite szacowane teoretyczne narażenie na wszystkie
spory
(zagrażające i nieznane) w najgorszym scenariuszu było znacznie mniejsze niż różnica między ceną sprzedaży wynoszącą 101 mld HUF a wpływami przewidywanymi przez państwo przed prywatyzacją.

...about the operation of DECS, in particular, where an NCB is faced with potential or actual
litigation
initiated by a client stemming from a transaction processed through DECS.

...wymiany informacji dotyczących działania DECS, w szczególności w sytuacji, gdy KBC uczestniczy w
sporze prawnym
wszczętym przez klienta w
związku
z transakcją przetworzoną przez DECS albo jest nara
NCBs shall duly cooperate in exchanging information about the operation of DECS, in particular, where an NCB is faced with potential or actual
litigation
initiated by a client stemming from a transaction processed through DECS.

KBC prowadzą należytą współpracę w zakresie wymiany informacji dotyczących działania DECS, w szczególności w sytuacji, gdy KBC uczestniczy w
sporze prawnym
wszczętym przez klienta w
związku
z transakcją przetworzoną przez DECS albo jest narażony na ryzyko takiego
sporu
.

...in order to enhance the effectiveness of exclusive choice-of-court agreements and to avoid abusive
litigation
tactics, it is necessary to provide for an exception to the general lis pendens rule...

...skuteczności umów ustanawiających jurysdykcję wyłączną i unikania nieuczciwych taktyk w
postępowaniu sądowym
, należy przewidzieć wyjątek od ogólnej regulacji dotyczącej zawisłości sprawy w
However, in order to enhance the effectiveness of exclusive choice-of-court agreements and to avoid abusive
litigation
tactics, it is necessary to provide for an exception to the general lis pendens rule in order to deal satisfactorily with a particular situation in which concurrent proceedings may arise.

Jednakże w celu wzmocnienia skuteczności umów ustanawiających jurysdykcję wyłączną i unikania nieuczciwych taktyk w
postępowaniu sądowym
, należy przewidzieć wyjątek od ogólnej regulacji dotyczącej zawisłości sprawy w celu zadowalającego rozwiązania szczególnego przypadku, w którym mogą toczyć się równoległe postępowania.

...Erste Bank as buyer, whereby the buyer took over all potential liabilities in respect of pending
litigation
, while threatened and unknown litigation claims were partially undertaken to a limited ex

...Na tej podstawie nabywca przejął wszystkie potencjalne zobowiązania dotyczące toczących się
spraw spornych
, natomiast zagrażające i nieznane roszczenia sporne zostały przejęte częściowo i w og
With regard to all litigation claims, at the time of the sale purchase agreement there was a certain risk-sharing between the Hungarian State as seller and Erste Bank as buyer, whereby the buyer took over all potential liabilities in respect of pending
litigation
, while threatened and unknown litigation claims were partially undertaken to a limited extent (for unknown claims 10 % of the first HUF 10 billion and for threatened claims 50 % of the first HUF 4 billion of the relevant bank liabilities in total).

W odniesieniu do wszystkich roszczeń spornych w czasie zawierania umowy kupna-sprzedaży istniał określony podział ryzyka między państwem węgierskim jako sprzedającym a Erste Bank jako nabywcą. Na tej podstawie nabywca przejął wszystkie potencjalne zobowiązania dotyczące toczących się
spraw spornych
, natomiast zagrażające i nieznane roszczenia sporne zostały przejęte częściowo i w ograniczonym zakresie (w przypadku nieznanych roszczeń 10 % pierwszych 10 mld HUF, a w przypadku zagrażających roszczeń 50 % pierwszych 4 mld HUF z przedmiotowej całkowitej kwoty zobowiązań banku).

...2012 initially made provision for the introduction of two guarantees: (i) a guarantee against
litigation
granted by Dexia/DCL to the purchasers of DMA on the portfolio of sensitive loans (that g

...2012 r. przewidziano początkowo wprowadzenie dwóch gwarancji: (i) gwarancji zabezpieczającej przed
sporami
udzielonej przez przedsiębiorstwa Dexia/DCL klientom DMA na portfel wrażliwych pożyczek...
As mentioned above in the description of the decision to extend the procedure, the orderly resolution plan notified to the Commission in April 2012 initially made provision for the introduction of two guarantees: (i) a guarantee against
litigation
granted by Dexia/DCL to the purchasers of DMA on the portfolio of sensitive loans (that guarantee being counter-guaranteed by the French State) and (ii) a stop-loss guarantee to cover the credit risks of DMA’s portfolio as a whole.

Jak wskazano wyżej w opisie decyzji o rozszerzeniu postępowania, w planie uporządkowanej likwidacji przekazanym Komisji w kwietniu 2012 r. przewidziano początkowo wprowadzenie dwóch gwarancji: (i) gwarancji zabezpieczającej przed
sporami
udzielonej przez przedsiębiorstwa Dexia/DCL klientom DMA na portfel wrażliwych pożyczek (gwarancja ta była zabezpieczona kontrgwarancją państwa francuskiego); oraz (ii) gwarancji stop-loss mającej na celu pokrycie ryzyka kredytowego całego portfela DMA.

Furthermore, agreements have been reached to end the
litigation
procedures with certain customers.

Ponadto kilka umów zostało zawartych w celu zakończenia
sporów
z niektórymi klientami.
Furthermore, agreements have been reached to end the
litigation
procedures with certain customers.

Ponadto kilka umów zostało zawartych w celu zakończenia
sporów
z niektórymi klientami.

...covered by the conditions set out in rule No 20), doubtful debts, fines, financial penalties,
litigation
costs, and excessive or reckless expenditure.

...z warunkami określonymi w zasadzie nr 20), długi trudno ściągalne, kary, kary finansowe, koszty
postępowania sądowego
oraz nadmierne lub nieprzemyślane wydatki.
The following costs shall not be eligible: return on capital, debt and debt service charges, debit interest, foreign exchange commissions and exchange losses, provisions for losses or potential future liabilities, interest owed, VAT (unless covered by the conditions set out in rule No 20), doubtful debts, fines, financial penalties,
litigation
costs, and excessive or reckless expenditure.

Następujące koszty nie kwalifikują się do współfinansowania: zysk z kapitału, zadłużenie i opłaty za obsługę zadłużenia, odsetki od zadłużenia, prowizje przy wymianie walut i straty wynikające z wymiany walut, rezerwa na straty lub potencjalne przyszłe zobowiązania, należne odsetki, VAT (jeżeli nie jest odzyskiwany zgodnie z warunkami określonymi w zasadzie nr 20), długi trudno ściągalne, kary, kary finansowe, koszty
postępowania sądowego
oraz nadmierne lub nieprzemyślane wydatki.

...losses or potential future liabilities, interest owed, doubtful debts, fines, financial penalties,
litigation
costs, and excessive or reckless expenditure;

...przyszłe zobowiązania, należne odsetki, wątpliwe wierzytelności, mandaty, kary finansowe, koszty
postępowania sądowego
oraz zbyt wysokie lub nieuzasadnione wydatki;
return on capital, debt and debt service charges, debit interest, foreign exchange commissions and exchange losses, provisions for losses or potential future liabilities, interest owed, doubtful debts, fines, financial penalties,
litigation
costs, and excessive or reckless expenditure;

zysk z kapitału, zadłużenie i opłaty za obsługę zadłużenia, odsetki od debetu, prowizje z tytułu wymiany walut oraz straty z tego tytułu, rezerwy na straty lub potencjalne przyszłe zobowiązania, należne odsetki, wątpliwe wierzytelności, mandaty, kary finansowe, koszty
postępowania sądowego
oraz zbyt wysokie lub nieuzasadnione wydatki;

...losses or potential future liabilities, interest owed, doubtful debts, fines, financial penalties,
litigation
costs, and excessive or reckless expenditure;

...przyszłe zobowiązania, należne odsetki, wątpliwe wierzytelności, mandaty, kary finansowe, koszty
postępowania sądowego
oraz zbyt wysokie lub nieuzasadnione wydatki;
return on capital, debt and debt service charges, debit interest, foreign exchange commissions and exchange losses, provisions for losses or potential future liabilities, interest owed, doubtful debts, fines, financial penalties,
litigation
costs, and excessive or reckless expenditure;

zysk z kapitału, zadłużenie i opłaty za obsługę zadłużenia, odsetki od debetu, prowizje z tytułu wymiany walut oraz straty z tego tytułu, rezerwy na straty lub potencjalne przyszłe zobowiązania, należne odsetki, wątpliwe wierzytelności, mandaty, kary finansowe, koszty
postępowania sądowego
oraz zbyt wysokie lub nieuzasadnione wydatki;

...losses or potential future liabilities, interest owed, doubtful debts, fines, financial penalties,
litigation
costs, and excessive or reckless expenditure;

...przyszłe zobowiązania, należne odsetki, wątpliwe wierzytelności, mandaty, kary finansowe, koszty
postępowania sądowego
oraz zbyt wysokie lub nieuzasadnione wydatki;
return on capital, debt and debt service charges, debit interest, foreign exchange commissions and exchange losses, provisions for losses or potential future liabilities, interest owed, doubtful debts, fines, financial penalties,
litigation
costs, and excessive or reckless expenditure;

zysk z kapitału, zadłużenie i opłaty za obsługę zadłużenia, odsetki od debetu, prowizje z tytułu wymiany walut oraz straty z tego tytułu, rezerwy na straty lub potencjalne przyszłe zobowiązania, należne odsetki, wątpliwe wierzytelności, mandaty, kary finansowe, koszty
postępowania sądowego
oraz zbyt wysokie lub nieuzasadnione wydatki;

...losses or potential future liabilities, interest owed, doubtful debts, fines, financial penalties,
litigation
costs, and excessive or reckless expenditure;

...przyszłe zobowiązania, należne odsetki, wątpliwe wierzytelności, mandaty, kary finansowe, koszty
postępowania sądowego
oraz zbyt wysokie lub nieuzasadnione wydatki;
return on capital, debt and debt service charges, debit interest, foreign exchange commissions and exchange losses, provisions for losses or potential future liabilities, interest owed, doubtful debts, fines, financial penalties,
litigation
costs, and excessive or reckless expenditure;

zysk z kapitału, zadłużenie i opłaty za obsługę zadłużenia, odsetki od debetu, prowizje z tytułu wymiany walut oraz straty z tego tytułu, rezerwy na straty lub potencjalne przyszłe zobowiązania, należne odsetki, wątpliwe wierzytelności, mandaty, kary finansowe, koszty
postępowania sądowego
oraz zbyt wysokie lub nieuzasadnione wydatki;

Once a decision as to the course of action in any such proceeding has been taken, the
litigation
costs and fees arising from any such action shall be borne by the Eurosystem central banks.

Po podjęciu decyzji co do sposobu postępowania z takim
roszczeniem
koszty prowadzenia
sporu
i związane z nim honoraria ponoszą banki centralne Eurosystemu.
Once a decision as to the course of action in any such proceeding has been taken, the
litigation
costs and fees arising from any such action shall be borne by the Eurosystem central banks.

Po podjęciu decyzji co do sposobu postępowania z takim
roszczeniem
koszty prowadzenia
sporu
i związane z nim honoraria ponoszą banki centralne Eurosystemu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich