Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Enact
...of the entry into force of the EEA Agreement and outline legislative changes where those have been
enacted
at a later point in time.

W opisie ujęto prawo obowiązujące w chwili wejścia w życie Porozumienia EOG oraz, w odpowiednich przypadkach, zarysowano późniejsze zmiany legislacyjne.
The description will cover the law as it stood at the time of the entry into force of the EEA Agreement and outline legislative changes where those have been
enacted
at a later point in time.

W opisie ujęto prawo obowiązujące w chwili wejścia w życie Porozumienia EOG oraz, w odpowiednich przypadkach, zarysowano późniejsze zmiany legislacyjne.

106 Workflow
enactment
manager.(humanWorkflowEnactmentManager)

Menedżer procesu działań (humanWorkflowEnactmentManager)
106 Workflow
enactment
manager.(humanWorkflowEnactmentManager)

Menedżer procesu działań (humanWorkflowEnactmentManager)

In accordance with the changes
enacted
by the Treaty of Lisbon, whereby the European Union replaced and succeeded the European Community, the term ‘EU certificate’ shall refer to the Community...

Zgodnie ze zmianami
wprowadzonymi
w traktacie lizbońskim, w drodze których Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i stała się jej następcą prawnym, wyrażenie „świadectwo UE” odnosi się do...
In accordance with the changes
enacted
by the Treaty of Lisbon, whereby the European Union replaced and succeeded the European Community, the term ‘EU certificate’ shall refer to the Community certificate as defined in Article 2(g) of this Regulation.

Zgodnie ze zmianami
wprowadzonymi
w traktacie lizbońskim, w drodze których Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i stała się jej następcą prawnym, wyrażenie „świadectwo UE” odnosi się do świadectwa wspólnotowego zgodnie z art. 2 lit. g) niniejszego rozporządzenia.

...Commission invited the Italian authorities to confirm press reports that the draft law had been
enacted
by the Italian Parliament as Law No 290 of 17 August 1999, published in the Italian Official

W tym samym piśmie Komisja wezwała władze włoskie, by potwierdziły informacje prasowe, według których projekt ustawy został przekształcony przez Parlament w ustawę nr 290 z dnia 17 sierpnia 1999 r.,...
In the same letter, the Commission invited the Italian authorities to confirm press reports that the draft law had been
enacted
by the Italian Parliament as Law No 290 of 17 August 1999, published in the Italian Official Gazette No 195 of 20 August 1999.

W tym samym piśmie Komisja wezwała władze włoskie, by potwierdziły informacje prasowe, według których projekt ustawy został przekształcony przez Parlament w ustawę nr 290 z dnia 17 sierpnia 1999 r., opublikowaną w Dzienniku Urzędowym Republiki Włoskiej nr 195 z dnia 20 sierpnia 1999 r.

...that the realignment scheme of Law 350/2003 entered into force (1 January 2004). The reform was
enacted
by the D.Lgs.

Włoski system podatkowy w zakresie podatku od przedsiębiorstw został dogłębnie zreformowany w 2003 r., w tym samym okresie wszedł w życie (od dnia 1 stycznia 2004 r.) system uzgodnienia podatkowego...
The Italian company tax system eventually underwent a major reform in 2003, at the same time that the realignment scheme of Law 350/2003 entered into force (1 January 2004). The reform was
enacted
by the D.Lgs.

Włoski system podatkowy w zakresie podatku od przedsiębiorstw został dogłębnie zreformowany w 2003 r., w tym samym okresie wszedł w życie (od dnia 1 stycznia 2004 r.) system uzgodnienia podatkowego przewidziany ustawą 350/2003.

the supply bans
enacted
by the embargo regulation,

zakazy dostaw
ustanowione przepisami
dotyczącymi embarga,
the supply bans
enacted
by the embargo regulation,

zakazy dostaw
ustanowione przepisami
dotyczącymi embarga,

In addition to legislation
enacted
by the New Zealand Parliament, there exists a considerable body of common law whose roots stem from English common law, embodying common law principles and rules...

Oprócz ustawodawstwa
uchwalanego
przez parlament Nowej Zelandii, obowiązuje również obszerny zbiór przepisów prawa zwyczajowego (common law), które wywodzi się z angielskiego prawa zwyczajowego,...
In addition to legislation
enacted
by the New Zealand Parliament, there exists a considerable body of common law whose roots stem from English common law, embodying common law principles and rules that are relevant to data protection.

Oprócz ustawodawstwa
uchwalanego
przez parlament Nowej Zelandii, obowiązuje również obszerny zbiór przepisów prawa zwyczajowego (common law), które wywodzi się z angielskiego prawa zwyczajowego, obejmujący zasady prawa zwyczajowego i przepisy dotyczące ochrony danych.

At least three amendments to the guarantee scheme were
enacted
by the regional authorities after 1 January 1994 (by Provincial Acts 1994:29, 1996:56 and 2002:23) and prior to the granting of the...

Władze regionalne
wprowadziły
co najmniej trzy zmiany w programie gwarancji w okresie od dnia 1 stycznia 1994 r. (na
mocy
ustaw prowincjonalnych 1994:29, 1996:56 oraz 2002:23) do momentu przyznania...
At least three amendments to the guarantee scheme were
enacted
by the regional authorities after 1 January 1994 (by Provincial Acts 1994:29, 1996:56 and 2002:23) and prior to the granting of the first guarantee on 14 August 2003. These amendments provided for a substantial increase in the budget of the scheme (i.e. an increase in the global amount of guarantees that could be granted at any given time).

Władze regionalne
wprowadziły
co najmniej trzy zmiany w programie gwarancji w okresie od dnia 1 stycznia 1994 r. (na
mocy
ustaw prowincjonalnych 1994:29, 1996:56 oraz 2002:23) do momentu przyznania pierwszej gwarancji w dniu 14 sierpnia 2003 r. Zmiany przewidywały znaczne zwiększenie budżetu programu (tj. zwiększenie łącznej kwoty gwarancji, które mogły zostać przyznane w dowolnym momencie).

where the measure was
enacted
by the Council, the Commission shall propose to the Council that it be revoked or amended.

gdy środek został
wprowadzony
przez Radę, Komisja przedstawia Radzie wniosek o zmianę lub uchylenie środka.
where the measure was
enacted
by the Council, the Commission shall propose to the Council that it be revoked or amended.

gdy środek został
wprowadzony
przez Radę, Komisja przedstawia Radzie wniosek o zmianę lub uchylenie środka.

where the measure was
enacted
by the Council, the Commission shall propose to the Council that it be revoked or amended.

w przypadku gdy środek został
ustanowiony
przez Radę, Komisja występuje z wnioskiem do Rady o jego uchylenie lub zmianę.
where the measure was
enacted
by the Council, the Commission shall propose to the Council that it be revoked or amended.

w przypadku gdy środek został
ustanowiony
przez Radę, Komisja występuje z wnioskiem do Rady o jego uchylenie lub zmianę.

where the measure was
enacted
by the Council, the Commission shall propose to the Council that it be revoked or amended.

w przypadku gdy środek został
ustanowiony
przez Radę, Komisja występuje z wnioskiem do Rady o jego uchylenie lub zmianę.
where the measure was
enacted
by the Council, the Commission shall propose to the Council that it be revoked or amended.

w przypadku gdy środek został
ustanowiony
przez Radę, Komisja występuje z wnioskiem do Rady o jego uchylenie lub zmianę.

where the measure was
enacted
by the Council, the Commission shall propose to the Council that it be revoked or amended.

jeżeli środek został
uchwalony
przez Radę, Komisja zwraca się do Rady o jego uchylenie lub zmianę.
where the measure was
enacted
by the Council, the Commission shall propose to the Council that it be revoked or amended.

jeżeli środek został
uchwalony
przez Radę, Komisja zwraca się do Rady o jego uchylenie lub zmianę.

[13 November 1999] be it
enacted
by the Oireachtas as follows:

[13 listopada 1999 r.] Niniejszym
uchwala
się, co następuje:
[13 November 1999] be it
enacted
by the Oireachtas as follows:

[13 listopada 1999 r.] Niniejszym
uchwala
się, co następuje:

...decision made on the submission of the Ministry of Transport and Communications, the following is
enacted
by virtue of section 20(3) of the Act on Television and Radio Operations (744/1998) given...

...działalności telewizyjnej i radiowej z dnia 9 października 2003 r., zmienionej ustawą nr 394/2003,
postanawia
się, co następuje:
In accordance with the Government decision made on the submission of the Ministry of Transport and Communications, the following is
enacted
by virtue of section 20(3) of the Act on Television and Radio Operations (744/1998) given on 9 October 2003, as amended by Act No 394/2003:

Zgodnie z decyzją rządu podjętą na wniosek Ministra Transportu i Telekomunikacji, na mocy sekcji 20 ust. 3 ustawy o działalności telewizyjnej i radiowej z dnia 9 października 2003 r., zmienionej ustawą nr 394/2003,
postanawia
się, co następuje:

The Statutory Instrument
enacted
by Ireland to grant the exemption is expressed in general terms as an exemption for alumina manufacture, so as the legislation stands, the exemption would extend to...

Akt
wykonawczy
(Statutory Instrument)
uchwalony
przez Irlandię w celu przyznania takiego zwolnienia w sposób ogólny odnosi się do zwolnienia dla sektora produkcji tlenku glinu. W takim ujęciu...
The Statutory Instrument
enacted
by Ireland to grant the exemption is expressed in general terms as an exemption for alumina manufacture, so as the legislation stands, the exemption would extend to any other alumina producer that commenced production in Ireland.

Akt
wykonawczy
(Statutory Instrument)
uchwalony
przez Irlandię w celu przyznania takiego zwolnienia w sposób ogólny odnosi się do zwolnienia dla sektora produkcji tlenku glinu. W takim ujęciu przepisy obejmują zwolnieniem wszelkich innych producentów tlenku glinu, którzy rozpoczęli działalność produkcyjną w Irlandii.

Where no provision is
enacted
by this Regulation for the implementation or technical adaptation of the common basic standards then this is indicated explicitly under the corresponding heading.

O ile niniejsze rozporządzenie nie zawiera przepisów w zakresie stosowania lub technicznego dostosowania wspólnych norm podstawowych, informację taką wyraźnie podaje się w odpowiednim dziale.
Where no provision is
enacted
by this Regulation for the implementation or technical adaptation of the common basic standards then this is indicated explicitly under the corresponding heading.

O ile niniejsze rozporządzenie nie zawiera przepisów w zakresie stosowania lub technicznego dostosowania wspólnych norm podstawowych, informację taką wyraźnie podaje się w odpowiednim dziale.

However, as noted above, the abolishment of the measure has been
enacted
by law as from 1 January 2010.

Jednak ostatecznie, jak zauważono powyżej,
uchwalono
zniesienie środka z dniem 1 stycznia 2010 r.
However, as noted above, the abolishment of the measure has been
enacted
by law as from 1 January 2010.

Jednak ostatecznie, jak zauważono powyżej,
uchwalono
zniesienie środka z dniem 1 stycznia 2010 r.

...Regulations, only pension schemes that benefit from a Crown guarantee and that are established by
enactment
(by law) can be exempted from the application of the mandatory funding requirement.

...obowiązkowego finansowania podlegają wyłącznie fundusze objęte gwarancją publiczną i ustanowione
aktem
prawnym (ustawą).
The authorities of the United Kingdom underlined that under the Occupational Pension Schemes Regulations, only pension schemes that benefit from a Crown guarantee and that are established by
enactment
(by law) can be exempted from the application of the mandatory funding requirement.

Władze Zjednoczonego Królestwa podkreśliły, że zgodnie z rozporządzeniami o pracowniczych funduszach emerytalnych zwolnieniu z wymogu obowiązkowego finansowania podlegają wyłącznie fundusze objęte gwarancją publiczną i ustanowione
aktem
prawnym (ustawą).

...attentive scrutiny, the Commission confirms its opinion that the exceptional tax deduction scheme
enacted
by Italy constitutes a specific scheme favouring only the undertakings incurring certain...

Po uważnej analizie Komisja potwierdza, że
wprowadzony
przez Włochy derogacyjny system odliczeń finansowych jest systemem specyficznym, który faworyzuje jedynie firmy ponoszące określone koszty...
After attentive scrutiny, the Commission confirms its opinion that the exceptional tax deduction scheme
enacted
by Italy constitutes a specific scheme favouring only the undertakings incurring certain eligible expenses concerned with participation in trade fairs abroad and excluding other undertakings not participating in these fairs.

Po uważnej analizie Komisja potwierdza, że
wprowadzony
przez Włochy derogacyjny system odliczeń finansowych jest systemem specyficznym, który faworyzuje jedynie firmy ponoszące określone koszty kwalifikujące się do udzielenia pomocy a związane z uczestnictwem w zagranicznych imprezach wystawienniczo-targowych, zaś wyklucza inne przedsiębiorstwa, które w takich targach nie uczestniczą.

...criteria for Provincial Law No 4/97, adopted by Resolution 4607 of 17 December 2001, were
enacted
by Italy (Autonomous Province of Bolzano) without prior notification to the Commission, in v

...uchwałą 4607 z dnia 17.12.2001 r., mimo że uprzednio nie zostały zgłoszone Komisji, zostały
wprowadzone
w
życie
we Włoszech, w Prowincji autonomicznej Bolzano, z naruszeniem art. 88 ust. 3 Tra
The Commission deplores the fact that the implementation criteria for Provincial Law No 4/97, adopted by Resolution 4607 of 17 December 2001, were
enacted
by Italy (Autonomous Province of Bolzano) without prior notification to the Commission, in violation of Article 88(3) of the Treaty, and so are illegal.

Komisja potępia fakt, że kryteria stosowania ustawy prowincjonalnej 4/97, przyjęte uchwałą 4607 z dnia 17.12.2001 r., mimo że uprzednio nie zostały zgłoszone Komisji, zostały
wprowadzone
w
życie
we Włoszech, w Prowincji autonomicznej Bolzano, z naruszeniem art. 88 ust. 3 Traktatu i dlatego są niezgodne z prawem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich