Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: łączność
W odniesieniu do usług świadczonych przez osoby trzecie, obejmujących przetwarzanie,
łączność
, zapewnienie dostępu do infrastruktury przetwarzania danych lub zarządzanie nią bądź dodawanie produktów...

Services delivered by third parties involving accessing, processing,
communicating
or managing data processing facilities or adding products or services to data processing facilities shall have...
W odniesieniu do usług świadczonych przez osoby trzecie, obejmujących przetwarzanie,
łączność
, zapewnienie dostępu do infrastruktury przetwarzania danych lub zarządzanie nią bądź dodawanie produktów lub usług do infrastruktury przetwarzania danych, stosuje się odpowiednie zintegrowane kontrole bezpieczeństwa.

Services delivered by third parties involving accessing, processing,
communicating
or managing data processing facilities or adding products or services to data processing facilities shall have appropriate integrated security controls.

„wielosensorowe protokoły łączności” oznaczają protokoły stosowane w celu koordynowania kontroli
łączności
prowadzonej w ramach więcej niż jednej transakcji na obszarach o nakładającym się na siebie...

...used to coordinate, in areas of overlapping Mode S interrogators coverage, the control of
communications
performed in more than one transaction;
„wielosensorowe protokoły łączności” oznaczają protokoły stosowane w celu koordynowania kontroli
łączności
prowadzonej w ramach więcej niż jednej transakcji na obszarach o nakładającym się na siebie pokryciu interrogatorów modu S;

‘multisite communications protocols’ means the protocols used to coordinate, in areas of overlapping Mode S interrogators coverage, the control of
communications
performed in more than one transaction;

...szczególny budżet (dalej zwany „budżetem SISNET”), z którego finansowana jest infrastruktura
łączności
wymieniona we wspomnianych decyzjach Rady.

...under those contracts are borne by a specific budget (hereinafter the SISNET Budget) financing the
communication
infrastructure referred to in those Council Decisions.
Zobowiązania finansowe wynikające z tych umów obciążają szczególny budżet (dalej zwany „budżetem SISNET”), z którego finansowana jest infrastruktura
łączności
wymieniona we wspomnianych decyzjach Rady.

The financial obligations arising under those contracts are borne by a specific budget (hereinafter the SISNET Budget) financing the
communication
infrastructure referred to in those Council Decisions.

Infrastruktura
łączności
chroni nie tylko punkty dostępu do sieci VIS (LNI i BLNI), ale także opcjonalne usługi podstawowe.

Besides protecting the VIS network access points (LNI and BLNI), the
communication
infrastructure shall also protect the optional generic services.
Infrastruktura
łączności
chroni nie tylko punkty dostępu do sieci VIS (LNI i BLNI), ale także opcjonalne usługi podstawowe.

Besides protecting the VIS network access points (LNI and BLNI), the
communication
infrastructure shall also protect the optional generic services.

Dane przesyłane w ramach infrastruktury
łączności
chronione są za pomocą środków kryptograficznych.

Cryptographic means shall be used to protect the data transmitted in the
communication
infrastructure.
Dane przesyłane w ramach infrastruktury
łączności
chronione są za pomocą środków kryptograficznych.

Cryptographic means shall be used to protect the data transmitted in the
communication
infrastructure.

Dane przesyłane w ramach infrastruktury
łączności
chronione są za pomocą środków kryptograficznych.

Cryptographic means shall be used to protect the data transmitted in the
communication
infrastructure.
Dane przesyłane w ramach infrastruktury
łączności
chronione są za pomocą środków kryptograficznych.

Cryptographic means shall be used to protect the data transmitted in the
communication
infrastructure.

Rozdział 2 „Ruchoma służba lotnicza”, punkt 2.1 „Charakterystyka systemu VHF
łączności
powietrze-ziemia”, punkt 2.3.1 „Funkcja nadawcza” i punkt 2.3.2 „Funkcja odbiorcza” oprócz podpunktu 2.3.2.8...

Chapter 2 ‘Aeronautical Mobile Service’, Section 2.1 ‘Air-ground VHF
communication
system characteristics’, Section 2.3.1 ‘Transmitting function’ and Section 2.3.2 ‘Receiving function’ excluding...
Rozdział 2 „Ruchoma służba lotnicza”, punkt 2.1 „Charakterystyka systemu VHF
łączności
powietrze-ziemia”, punkt 2.3.1 „Funkcja nadawcza” i punkt 2.3.2 „Funkcja odbiorcza” oprócz podpunktu 2.3.2.8 „VDL – Odporność na zakłócenia”, część 2, tom III załącznika 10 do konwencji chicagowskiej (wydanie II – lipiec 2007 r. wraz z poprawką nr 85).

Chapter 2 ‘Aeronautical Mobile Service’, Section 2.1 ‘Air-ground VHF
communication
system characteristics’, Section 2.3.1 ‘Transmitting function’ and Section 2.3.2 ‘Receiving function’ excluding Subsection 2.3.2.8 ‘VDL — Interference Immunity Performance’ of Annex 10 to the Chicago Convention, Volume III, Part 2 (Second Edition — July 2007 incorporating Amendment No 85).

Rozdział 2 „Ruchoma służba lotnicza”, punkt 2.1 „Charakterystyka systemu VHF
łączności
powietrze-ziemia” i punkt 2.2 „Charakterystyka systemu instalacji naziemnych”, część 2, tom III załącznika 10 do...

Chapter 2 ‘Aeronautical Mobile Service’, Section 2.1 ‘Air-ground VHF
communication
system characteristics’ and Section 2.2 ‘System characteristics of the ground installations’ of Annex 10 to the...
Rozdział 2 „Ruchoma służba lotnicza”, punkt 2.1 „Charakterystyka systemu VHF
łączności
powietrze-ziemia” i punkt 2.2 „Charakterystyka systemu instalacji naziemnych”, część 2, tom III załącznika 10 do konwencji chicagowskiej (wydanie II – lipiec 2007 r. wraz z poprawką nr 85).

Chapter 2 ‘Aeronautical Mobile Service’, Section 2.1 ‘Air-ground VHF
communication
system characteristics’ and Section 2.2 ‘System characteristics of the ground installations’ of Annex 10 to the Chicago Convention, Volume III, Part 2 (Second Edition — July 2007 incorporating Amendment No 85).

...i rozpowszechniania danych dozorowania, systemy przetwarzania danych o locie, systemy
łączności
powietrze-ziemia i ziemia-ziemia, systemy zobrazowania danych oraz odpowiednie procedury i

...functionality, flight data processing system functionality, air-to-ground and ground-to-ground
communications
, controller display functionality, and provide for procedures and personnel training.
Funkcja identyfikacji statku powietrznego „łączem w dół” może być wykorzystywana do indywidualnej identyfikacji statków powietrznych jedynie wtedy, gdy instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej wprowadzą odpowiednie czujniki dozorowania, systemy przetwarzania i rozpowszechniania danych dozorowania, systemy przetwarzania danych o locie, systemy
łączności
powietrze-ziemia i ziemia-ziemia, systemy zobrazowania danych oraz odpowiednie procedury i szkolenia dla personelu.

The downlinked aircraft identification feature can only be used to achieve individual aircraft identification where air navigation service providers deploy appropriate surveillance sensors, surveillance data processing and distribution system functionality, flight data processing system functionality, air-to-ground and ground-to-ground
communications
, controller display functionality, and provide for procedures and personnel training.

weryfikacja systemów
łączności
powietrze-ziemia wykazuje, że separacja międzykanałowa jest stosowana w łączności VHF powietrze-ziemia zgodnie z art. 3 ust. 3, oraz że systemy łączności z separacją...

the verification of systems for air-to-ground
communications
shall demonstrate that 8,33 kHz channel spacing is in use for the VHF air-ground voice communications in accordance with Article 3(3) and...
weryfikacja systemów
łączności
powietrze-ziemia wykazuje, że separacja międzykanałowa jest stosowana w łączności VHF powietrze-ziemia zgodnie z art. 3 ust. 3, oraz że systemy łączności z separacją międzykanałową 8,33 kHz działają zgodnie z art. 3 ust. 7,

the verification of systems for air-to-ground
communications
shall demonstrate that 8,33 kHz channel spacing is in use for the VHF air-ground voice communications in accordance with Article 3(3) and that the performance of the 8,33 kHz voice communication systems complies with Article 3(7),

...z dnia 26 października 2007 r. ustanawiające wymogi dotyczące separacji międzykanałowej w
łączności
powietrze-ziemia dla jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej [3], którego celem by

The first phase of the mandate led to the adoption of Commission Regulation (EC) No 1265/2007 of 26 October 2007 laying down requirements on air-ground voice channel spacing for the single European...
W ramach pierwszego etapu realizacji upoważnienia przyjęto rozporządzenie Komisji (WE) nr 1265/2007 z dnia 26 października 2007 r. ustanawiające wymogi dotyczące separacji międzykanałowej w
łączności
powietrze-ziemia dla jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej [3], którego celem było skoordynowane wdrożenie łączności głosowej powietrze-ziemia w oparciu o separację międzykanałową 8,33 kHz w przestrzeni powietrznej powyżej poziomu lotu (flight level, FL) 195.

The first phase of the mandate led to the adoption of Commission Regulation (EC) No 1265/2007 of 26 October 2007 laying down requirements on air-ground voice channel spacing for the single European sky [3] which aimed at the coordinated introduction of air-ground voice communications based on 8,33 kHz channel spacing in the airspace above Flight Level (FL) 195.

...Komisji z dnia 26 października 2007 r. ustanawiające wymogi dotyczące separacji międzykanałowej w
łączności
powietrze-ziemia dla jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej

Commission Regulation of 26 October 2007 laying down requirements on air-ground voice channel spacing for the Single European Sky
Rozporządzenie Komisji z dnia 26 października 2007 r. ustanawiające wymogi dotyczące separacji międzykanałowej w
łączności
powietrze-ziemia dla jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej

Commission Regulation of 26 October 2007 laying down requirements on air-ground voice channel spacing for the Single European Sky

łączność
powietrze-ziemia” oznacza łączność dwukierunkową między statkami powietrznymi a stacjami lub punktami na powierzchni ziemi;

‘air-ground
communication
’ means two-way communication between aircraft and stations or locations on the surface of the earth;
łączność
powietrze-ziemia” oznacza łączność dwukierunkową między statkami powietrznymi a stacjami lub punktami na powierzchni ziemi;

‘air-ground
communication
’ means two-way communication between aircraft and stations or locations on the surface of the earth;

Zadania związane z zarządzaniem operacyjnym infrastrukturą
łączności
można powierzyć podmiotom zewnętrznym lub instytucjom z sektora prywatnego zgodnie z rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1605/2002.

Tasks relating to the operational management of the
communication
infrastructure may be entrusted to external private-sector entities or bodies in accordance with Regulation (EC, Euratom) No...
Zadania związane z zarządzaniem operacyjnym infrastrukturą
łączności
można powierzyć podmiotom zewnętrznym lub instytucjom z sektora prywatnego zgodnie z rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1605/2002.

Tasks relating to the operational management of the
communication
infrastructure may be entrusted to external private-sector entities or bodies in accordance with Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002.

Łączność
: Usługi pocztowe i telekomunikacyjne

Communications
: postal services and telecommunications
Łączność
: Usługi pocztowe i telekomunikacyjne

Communications
: postal services and telecommunications

Władze islandzkie uzasadniają konieczność wprowadzenia przedmiotowych środków faktem, że
łączność
telekomunikacyjna i dostęp szerokopasmowy są niezbędne dla modernizacji społeczeństwa i gospodarki UE...

The Icelandic authorities justify the necessity of the measures in question based on the consideration that telecom connectivity and broadband access are a necessary step for the modernisation of the...
Władze islandzkie uzasadniają konieczność wprowadzenia przedmiotowych środków faktem, że
łączność
telekomunikacyjna i dostęp szerokopasmowy są niezbędne dla modernizacji społeczeństwa i gospodarki UE oraz że stanowią istotny aspekt strategii lizbońskiej, a także wstępny warunek stworzenia planu działania e-Europa.

The Icelandic authorities justify the necessity of the measures in question based on the consideration that telecom connectivity and broadband access are a necessary step for the modernisation of the EU society and economy and are a crucial aspect of the Lisbon agenda as well as a prerequisite for the development of the e-Europe Action Plan.

...geograficzne Islandia jest szczególnie uzależniona od dostępu do opłacalnej i niezawodnej
łączności
telekomunikacyjnej.

...location, Iceland is particularly dependent on having access to economic and reliable telecom
connectivity
.
Ze względu na swoje położenie geograficzne Islandia jest szczególnie uzależniona od dostępu do opłacalnej i niezawodnej
łączności
telekomunikacyjnej.

Given its geographic location, Iceland is particularly dependent on having access to economic and reliable telecom
connectivity
.

...ds. bezpieczeństwa centralnego VIS bądź lokalnemu urzędnikowi ds. bezpieczeństwa infrastruktury
łączności
wszelkich zaobserwowanych lub podejrzewanych niedociągnięć w zakresie bezpieczeństwa w fun

...Officer or the Local Security Officer for the central VIS or the Local Security Officer for the
communication
infrastructure, as appropriate.
Wszyscy pracownicy i wykonawcy zaangażowani w rozwijanie i obsługę VIS oraz zarządzanie nim mają obowiązek odnotowywania i zgłaszania odpowiednio urzędnikowi ds. bezpieczeństwa systemu lub lokalnemu urzędnikowi ds. bezpieczeństwa centralnego VIS bądź lokalnemu urzędnikowi ds. bezpieczeństwa infrastruktury
łączności
wszelkich zaobserwowanych lub podejrzewanych niedociągnięć w zakresie bezpieczeństwa w funkcjonowaniu VIS.

All staff and contractors involved in developing, managing or operating VIS shall be required to note and report any observed or suspected security weaknesses in the operation of VIS to the System Security Officer or the Local Security Officer for the central VIS or the Local Security Officer for the
communication
infrastructure, as appropriate.

...urzędnikowi ds. bezpieczeństwa systemu lub lokalnemu urzędnikowi ds. bezpieczeństwa infrastruktury
łączności
wszelkich zaobserwowanych lub podejrzewanych niedociągnięć w zakresie bezpieczeństwa w...

...SIS II shall be required to note and report any observed or suspected security weaknesses in the
Communication
Infrastructure to the System Security Officer or the Local Security Officer for the Co
Wszyscy pracownicy i wykonawcy zaangażowani w rozwijanie i obsługę SIS II oraz zarządzanie nim mają obowiązek odnotowywania i zgłaszania urzędnikowi ds. bezpieczeństwa systemu lub lokalnemu urzędnikowi ds. bezpieczeństwa infrastruktury
łączności
wszelkich zaobserwowanych lub podejrzewanych niedociągnięć w zakresie bezpieczeństwa w infrastrukturze łączności.

All staff and contractors involved in developing, managing or operating SIS II shall be required to note and report any observed or suspected security weaknesses in the
Communication
Infrastructure to the System Security Officer or the Local Security Officer for the Communication Infrastructure.

Systemy analizy,
łączności
, indeksu oraz bezpieczeństwa

Analysis,
liaison
, index and security systems
Systemy analizy,
łączności
, indeksu oraz bezpieczeństwa

Analysis,
liaison
, index and security systems

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich