Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: łączność
...sytuacji, w których z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless, for imperative technical reasons, it is...
Powiadomienia, o których mowa w ust. 1 do 4, są dokonywane w formie elektronicznej w ramach zintegrowanej sieci utworzonej w tym celu, z wyjątkiem sytuacji, w których z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless, for imperative technical reasons, it is necessary to use other means of
communication
temporarily.

...sytuacji, w których z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary...
Powiadomienia, o których mowa w ust. 1–4, są dokonywane w formie elektronicznej w ramach zintegrowanej sieci utworzonej w tym celu, z wyjątkiem sytuacji, w których z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of
communication
temporarily.

...sytuacji, w których z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary...
Powiadomienia, o których mowa w ust. 1 do 4, są dokonywane w formie elektronicznej w ramach zintegrowanej sieci utworzonej w tym celu, z wyjątkiem sytuacji, w których z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of
communication
temporarily.

...wyjątkiem sytuacji, w których z przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary...
Zgłoszenia, o których mowa w ust. 1 do 4, są dokonywane w formie elektronicznej w ramach zintegrowanej sieci utworzonej w tym celu, z wyjątkiem sytuacji, w których z przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of
communication
temporarily.

...wyjątkiem sytuacji, w których z przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary...
Zgłoszenia, o których mowa w ust. 1 do 4, są dokonywane w formie elektronicznej w ramach zintegrowanej sieci utworzonej w tym celu, z wyjątkiem sytuacji, w których z przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of
communication
temporarily.

...wyjątkiem sytuacji, w których z przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary...
Zgłoszenia, o których mowa w ust. 1 do 4, są dokonywane w formie elektronicznej w ramach zintegrowanej sieci utworzonej w tym celu, z wyjątkiem sytuacji, w których z przyczyn technicznych konieczne jest czasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of
communication
temporarily.

...tym celu, chyba że z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest tymczasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless, for imperative technical reasons, it is...
Powiadomienia, o których mowa w ust. 1–4, są dokonywane w formie elektronicznej w ramach zintegrowanej sieci utworzonej w tym celu, chyba że z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest tymczasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless, for imperative technical reasons, it is necessary to use other means of
communication
temporarily.

...tym celu, chyba że z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest tymczasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless, for imperative technical reasons, it is...
Powiadomienia, o których mowa w ust. 1–4, są dokonywane w formie elektronicznej w ramach zintegrowanej sieci utworzonej w tym celu, chyba że z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest tymczasowe użycie innych środków
łączności
.

The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be
communicated
electronically within the integrated network set up for this purpose, unless, for imperative technical reasons, it is necessary to use other means of
communication
temporarily.

...biura SIRENE mogły sprawdzić wpis, ale nie nazbyt szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu
łączności
.

...for the other SIRENE bureaux to verify the alert, but not in so much detail as to overload the
message
system.
Podane informacje muszą być wystarczająco szczegółowe, aby inne biura SIRENE mogły sprawdzić wpis, ale nie nazbyt szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu
łączności
.

The information given must be in sufficient detail for the other SIRENE bureaux to verify the alert, but not in so much detail as to overload the
message
system.

...biura Sirene mogły sprawdzić wpis, ale nie nazbyt szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu
łączności
.

...for the other Sirene bureaux to verify the alert, but not in so much detail as to overload the
message
system.
Podane informacje muszą być wystarczająco szczegółowe, aby inne biura Sirene mogły sprawdzić wpis, ale nie nazbyt szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu
łączności
.

The information given must be in sufficient detail for the other Sirene bureaux to verify the alert, but not in so much detail as to overload the
message
system.

...biura Sirene mogły sprawdzić wpis, ale nie nazbyt szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu
łączności
.

...for the other Sirene bureaux to verify the alert, but not in so much detail as to overload the
message
system.
Podane informacje muszą być wystarczająco szczegółowe, aby inne biura Sirene mogły sprawdzić wpis, ale nie nazbyt szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu
łączności
.

The information given must be in sufficient detail for the other Sirene bureaux to verify the alert, but not in so much detail as to overload the
message
system.

dostępność kanału
łączności
.

the availability of the
communication
channel.
dostępność kanału
łączności
.

the availability of the
communication
channel.

...umożliwienia konsumentom rozłożenia w czasie opłaty za przyłączenie do publicznej sieci
łączności
.

...may require designated undertakings to allow consumers to pay for connection to the public
communications
network on the basis of payments phased over time.
Państwa członkowskie mają zapewnić, aby krajowe organy regulacyjne mogły wymagać od wyznaczonych przedsiębiorstw umożliwienia konsumentom rozłożenia w czasie opłaty za przyłączenie do publicznej sieci
łączności
.

Member States are to ensure that national regulatory authorities may require designated undertakings to allow consumers to pay for connection to the public
communications
network on the basis of payments phased over time.

...spełniał wszystkie wymogi operacyjne GMDSS w warunkach zagrożenia i zapewniał wyraźną i niezawodną
łączność
.

...the operational requirements of the GMDSS under distress conditions and provide clear and robust
communications
.
Zgodnie z decyzją Komisji 2004/71/WE z dnia 4 września 2003 r. w sprawie istotnych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować na statkach nieobjętych przepisami Konwencji SOLAS i które mają być stosowane w Światowym Morskim Systemie Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS) [2], producenci EPIRB muszą zapewnić, by sprzęt był zaprojektowany w sposób gwarantujący prawidłowe funkcjonowanie, spełniał wszystkie wymogi operacyjne GMDSS w warunkach zagrożenia i zapewniał wyraźną i niezawodną
łączność
.

In accordance with Commission Decision 2004/71/EC of 4 September 2003 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-Solas vessels and to participate in the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) [2], manufacturers of EPIRBs have to ensure that equipment is to be designed so as to function correctly, meet all the operational requirements of the GMDSS under distress conditions and provide clear and robust
communications
.

urządzenia pozwalające na wsparcie w zakresie
łączności
;

telecommunication
support equipment,
urządzenia pozwalające na wsparcie w zakresie
łączności
;

telecommunication
support equipment,

...państwowego komitetu wojskowo-przemysłowego i były szef wydziału KGB ds. państwowych środków
łączności
.

...the control of the State military-industrial committee and former Head of the KGB Board on State
Communications
.
(pl. WOROPAJEW, Igor' Grigoriewicz) Zastępca Dyrektora Naczelnego ds. Działań Naukowych w przedsiębiorstwie „Instytut Badawczy komputerów elektronicznych” („Research Institute on electronic computers”) pod kontrolą państwowego komitetu wojskowo-przemysłowego i były szef wydziału KGB ds. państwowych środków
łączności
.

Deputy General Manager for Scientific work of the company "Research Institute on electronic computers" under the control of the State military-industrial committee and former Head of the KGB Board on State
Communications
.

...państwowego komitetu wojskowo-przemysłowego i były szef wydziału KGB ds. państwowych środków
łączności
.

...the control of the State military-industrial committee and former Head of the KGB Board on State
Communications
.
(pl. WOROPAJEW, Igor' Grigoriewicz) Zastępca Dyrektora Naczelnego ds. Działań Naukowych w przedsiębiorstwie „Instytut Badawczy komputerów elektronicznych” („Research Institute on electronic computers”) pod kontrolą państwowego komitetu wojskowo-przemysłowego i były szef wydziału KGB ds. państwowych środków
łączności
.

Deputy General Manager for Scientific work of the company "Research Institute on electronic computers" under the control of the State military-industrial committee and former Head of the KGB Board on State
Communications
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich