Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zysk
...podstawowego, koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne („SG&A”) oraz wysokość
zysku
były oparte na faktycznych danych dotyczących produkcji i sprzedaży produktu podobnego przez d

...of the basic Regulation, the selling, general and administrative expenses (‘SG&A’) and amount of
profit
were based on actual data pertaining to production and sales, in the ordinary course of trade
Jeżeli wartość normalna została skonstruowana zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne („SG&A”) oraz wysokość
zysku
były oparte na faktycznych danych dotyczących produkcji i sprzedaży produktu podobnego przez danego producenta eksportującego w zwykłym obrocie handlowym zgodnie z art. 2 ust. 3 i 6 rozporządzenia podstawowego.

If the normal value was constructed in accordance with Article 2(3) of the basic Regulation, the selling, general and administrative expenses (‘SG&A’) and amount of
profit
were based on actual data pertaining to production and sales, in the ordinary course of trade, of the like product, by the exporting producer in question, pursuant to Article 2(3) and (6) of the basic Regulation.

Kwoty kosztów sprzedaży, ogólnych i administracyjnych oraz
zysku
były oparte na bieżących danych dotyczących produkcji i sprzedaży produktu podobnego w zwykłym obrocie handlowym, przez producenta...

The amounts for selling, general and administrative costs and for
profit
were based on actual data pertaining to production and sales, in the ordinary course of trade, of the like product, by the...
Kwoty kosztów sprzedaży, ogólnych i administracyjnych oraz
zysku
były oparte na bieżących danych dotyczących produkcji i sprzedaży produktu podobnego w zwykłym obrocie handlowym, przez producenta eksportującego objętego dochodzeniem zgodnie z pierwszym zdaniem art. 2 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.

The amounts for selling, general and administrative costs and for
profit
were based on actual data pertaining to production and sales, in the ordinary course of trade, of the like product, by the exporting producer under investigation in accordance with the first sentence of Article 2(6) of the basic Regulation.

W tym przypadku, wysokość SG&A i
zysku
była oparta na rzeczywistych danych dotyczących produkcji i sprzedaży produktu podobnego w zwykłym obrocie handlowym przez producenta eksportującego objętego...

In this case, SG&A and
profit
were based on actual data pertaining to production and sales, in the ordinary course of trade, of the like product by the exporting producer under investigation, in...
W tym przypadku, wysokość SG&A i
zysku
była oparta na rzeczywistych danych dotyczących produkcji i sprzedaży produktu podobnego w zwykłym obrocie handlowym przez producenta eksportującego objętego dochodzeniem, zgodnie z pierwszą częścią art. 2 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.

In this case, SG&A and
profit
were based on actual data pertaining to production and sales, in the ordinary course of trade, of the like product by the exporting producer under investigation, in accordance with the chapeau of Article 2(6) of the basic Regulation.

...niepowiązanych importerów we Wspólnocie była niewiarygodna, gdyż stwierdzona średnia marża
zysku
była wyższa niż docelowy zysk przemysłu wspólnotowego.

...cooperating unrelated importers in the Community was not reasonable, since the weighted average
profit
margin found was higher than the target profit of the Community industry.
Ponadto obie grupy eksporterów stwierdziły, że średnia marża zysku obliczona w oparciu o dane liczbowe dostarczone przez trzech współpracujących niepowiązanych importerów we Wspólnocie była niewiarygodna, gdyż stwierdzona średnia marża
zysku
była wyższa niż docelowy zysk przemysłu wspólnotowego.

Moreover, both groups of exporters stated that the average profit margin calculated based on the figures provided by the three cooperating unrelated importers in the Community was not reasonable, since the weighted average
profit
margin found was higher than the target profit of the Community industry.

...wynik różnicy między zyskami a stratami kapitałowymi był opodatkowany w następujący sposób: jeśli
zyski
były ponownie inwestowane w tym samym roku, w którym zostały osiągnięte, jedna piąta tych...

In such cases reinvestment of the
proceeds
leads to their exclusion from taxable profit.This situation changed from 2001.
Opisywana sytuacja zmieniała się począwszy od 2001 r. Dodatni wynik różnicy między zyskami a stratami kapitałowymi był opodatkowany w następujący sposób: jeśli
zyski
były ponownie inwestowane w tym samym roku, w którym zostały osiągnięte, jedna piąta tych zysków podlegała opodatkowaniu w tym samym roku, natomiast kolejna jedna piąta w każdym z czterech kolejnych lat.

In such cases reinvestment of the
proceeds
leads to their exclusion from taxable profit.This situation changed from 2001.

Prognozowana marża
zysku
była niska, więc prawdopodobnie plan ten nie zostałby zaakceptowany przez potencjalnego inwestora prywatnego.

The projected
profit
margin was low, so presumably it would have not been acceptable for a private investor.
Prognozowana marża
zysku
była niska, więc prawdopodobnie plan ten nie zostałby zaakceptowany przez potencjalnego inwestora prywatnego.

The projected
profit
margin was low, so presumably it would have not been acceptable for a private investor.

Wreszcie, przedstawiciele przemysłu wspólnotowego podnosili argument, że wykorzystana 2 % marża
zysku
była o wiele niższa od marży zysku osiąganej przez importerów i że uwzględnienie zysku na...

Lastly, the Community industry claimed that the 2 % used was far below the
profit
margin achieved by importers, and that using a profit level of 10 % would be the absolute minimum.
Wreszcie, przedstawiciele przemysłu wspólnotowego podnosili argument, że wykorzystana 2 % marża
zysku
była o wiele niższa od marży zysku osiąganej przez importerów i że uwzględnienie zysku na poziomie 10 % byłoby absolutnym minimum.

Lastly, the Community industry claimed that the 2 % used was far below the
profit
margin achieved by importers, and that using a profit level of 10 % would be the absolute minimum.

Odnosiła się ona do skargi, w której sugerowana docelowa wartość
zysku
była niższa.

It referred to the complaint in which the target
profit
suggested was lower.
Odnosiła się ona do skargi, w której sugerowana docelowa wartość
zysku
była niższa.

It referred to the complaint in which the target
profit
suggested was lower.

...przedsiębiorstwa, a kwestia odpowiedzialności organizacyjnej za decyzje dotyczące podziału
zysku
była niejasna (kryterium 1).

...not a shareholder, interfered in basic company decisions and the organisational responsibility for
profit
distribution decisions remained unclear (criterion one).
Po pierwsze nie wykazał on, że nie podlega ingerencji państwa – m.in. z tego względu, że partia komunistyczna, niebędąca akcjonariuszem, ingerowała w podstawowe decyzje dotyczące przedsiębiorstwa, a kwestia odpowiedzialności organizacyjnej za decyzje dotyczące podziału
zysku
była niejasna (kryterium 1).

Firstly, it did not demonstrate to be free from State interference, inter alia because the Communist party, which was not a shareholder, interfered in basic company decisions and the organisational responsibility for
profit
distribution decisions remained unclear (criterion one).

...za dokonywaną w zwykłym obrocie handlowym, poprzez określenie, jaka część sprzedaży przynoszącej
zysk
była realizowana na rzecz niezależnych nabywców danego rodzaju cegieł magnezytowych.

...be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of
profitable
sales to independent customers of the magnesia bricks type in question.
Komisja zbadała następnie, czy sprzedaż na rynku krajowym w USA każdego typu cegieł magnezytowych sprzedawanych na tym rynku w ilościach reprezentatywnych może być uznana za dokonywaną w zwykłym obrocie handlowym, poprzez określenie, jaka część sprzedaży przynoszącej
zysk
była realizowana na rzecz niezależnych nabywców danego rodzaju cegieł magnezytowych.

The Commission subsequently examined whether the domestic sales in the USA of each type of magnesia bricks sold domestically in representative quantities could be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of
profitable
sales to independent customers of the magnesia bricks type in question.

...za dokonywaną w zwykłym obrocie handlowym, poprzez określenie, jaka część sprzedaży przynoszącej
zysk
była realizowana na rzecz niezależnego nabywcy danego rodzaju cegieł magnezytowych.

...be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of
profitable
sales to independent customers of the magnesia bricks type in question.
Komisja zbadała następnie, czy sprzedaż na rynku krajowym każdego z rodzajów cegieł magnezytowych sprzedawanych na tym rynku w ilościach reprezentatywnych może być uznana za dokonywaną w zwykłym obrocie handlowym, poprzez określenie, jaka część sprzedaży przynoszącej
zysk
była realizowana na rzecz niezależnego nabywcy danego rodzaju cegieł magnezytowych.

The Commission subsequently examined whether the domestic sales of each type of magnesia bricks sold domestically in representative quantities could be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of
profitable
sales to independent customers of the magnesia bricks type in question.

...za dokonywaną w zwykłym obrocie handlowym, poprzez określenie, jaka część sprzedaży przynoszącej
zysk
była realizowana na rzecz niezależnych nabywców danego typu desek do prasowania.

...be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of
profitable
sales to independent customers of the ironing board type in question.
Komisja zbadała następnie, czy sprzedaż na rynku krajowym w kraju analogicznym każdego typu desek do prasowania sprzedawanych na tym rynku w ilościach reprezentatywnych może być uznana za dokonywaną w zwykłym obrocie handlowym, poprzez określenie, jaka część sprzedaży przynoszącej
zysk
była realizowana na rzecz niezależnych nabywców danego typu desek do prasowania.

The Commission subsequently examined whether the domestic sales in the analogue country of each type of ironing board sold domestically in representative quantities could be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of
profitable
sales to independent customers of the ironing board type in question.

W związku z powyższym Komisja uznaje, że wspomniane przyszłe
zyski
były możliwe do przewidzenia w chwili opracowywania planu restrukturyzacji.

Consequently, the Commission concludes that these future
profits
were foreseeable at the time when the restructuring plan was prepared.
W związku z powyższym Komisja uznaje, że wspomniane przyszłe
zyski
były możliwe do przewidzenia w chwili opracowywania planu restrukturyzacji.

Consequently, the Commission concludes that these future
profits
were foreseeable at the time when the restructuring plan was prepared.

Władze potwierdzają, że postanowienie o udziale w
zyskach
było skutecznym sposobem zapobiegania przyznania korzyści niezgodnych z prawem, nawet po wykonaniu inwestycji.

The
profit-sharing
mechanism was an effective way of ensuring that no undue advantage was conferred even after the completion of the investment.
Władze potwierdzają, że postanowienie o udziale w
zyskach
było skutecznym sposobem zapobiegania przyznania korzyści niezgodnych z prawem, nawet po wykonaniu inwestycji.

The
profit-sharing
mechanism was an effective way of ensuring that no undue advantage was conferred even after the completion of the investment.

Przedtem Komisja sprawdziła, czy w ten sposób ustalona wielkość
zysku
była właściwa i nie przekraczała zysku realizowanego przez producenta, któremu przyznano MET, na rynku krajowym.

Beforehand, the Commission verified that the amount for
profit
so established was
reasonable
and did not exceed the profit realised by the producer granted MET on its domestic sales.
Przedtem Komisja sprawdziła, czy w ten sposób ustalona wielkość
zysku
była właściwa i nie przekraczała zysku realizowanego przez producenta, któremu przyznano MET, na rynku krajowym.

Beforehand, the Commission verified that the amount for
profit
so established was
reasonable
and did not exceed the profit realised by the producer granted MET on its domestic sales.

Wielkości ustalone w odniesieniu do kosztów SG&A oraz
zysku
były tymi, które mają zastosowanie do produkcji i sprzedaży, w zwykłym obrocie handlowym, tej samej ogólnej kategorii wyrobów stalowych dla...

The amounts established for SG&A costs and
profit
were those applicable to production and sales, in the ordinary course of trade, of the same general category of steel products for the exporting...
Wielkości ustalone w odniesieniu do kosztów SG&A oraz
zysku
były tymi, które mają zastosowanie do produkcji i sprzedaży, w zwykłym obrocie handlowym, tej samej ogólnej kategorii wyrobów stalowych dla danego producenta eksportującego na rynku krajowym, zgodnie z art. 2 ust. 6 lit. b) rozporządzenia podstawowego.

The amounts established for SG&A costs and
profit
were those applicable to production and sales, in the ordinary course of trade, of the same general category of steel products for the exporting producer in question in the domestic market, in accordance with Article 2(6)(b) of the basic Regulation.

...ten zakwestionował cenę ustaloną przez Komisję i twierdził, że użyta do celów obliczenia marża
zysku
była wygórowana.

This exporter contested the calculation made by the Commission and argued that the
profit
margin used was excessive.
Eksporter ten zakwestionował cenę ustaloną przez Komisję i twierdził, że użyta do celów obliczenia marża
zysku
była wygórowana.

This exporter contested the calculation made by the Commission and argued that the
profit
margin used was excessive.

Marża
zysku
była bowiem, jak wspomniano powyżej, oparta na rzeczywistych zweryfikowanych danych liczbowych.

Indeed, as mentioned above, the
profit
margin used was based on actual verified figures.
Marża
zysku
była bowiem, jak wspomniano powyżej, oparta na rzeczywistych zweryfikowanych danych liczbowych.

Indeed, as mentioned above, the
profit
margin used was based on actual verified figures.

Krajowa marża
zysku
była ustalana na podstawie sprzedaży krajowej tych typów produktów, które sprzedawano w ramach zwykłego obrotu handlowego.

The domestic
profit
margin was determined on the basis of domestic sales of those types that were sold in the ordinary course of trade.
Krajowa marża
zysku
była ustalana na podstawie sprzedaży krajowej tych typów produktów, które sprzedawano w ramach zwykłego obrotu handlowego.

The domestic
profit
margin was determined on the basis of domestic sales of those types that were sold in the ordinary course of trade.

Kwota
zysku
była przybliżona do kwoty uzyskanej przez przemysł unijnych w dochodowych latach.

The amount for
profit
was close to that achieved by the Union industry in
profitable
years.
Kwota
zysku
była przybliżona do kwoty uzyskanej przez przemysł unijnych w dochodowych latach.

The amount for
profit
was close to that achieved by the Union industry in
profitable
years.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich