Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zwłaszcza
...pełni wprowadzi w życie postanowienia wszystkich odpowiednich rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ, a
zwłaszcza
rezolucji nr 1695 (2006) i rezolucji nr 1718 (2006).

...also stated that it would fully implement the provisions of all relevant UNSC Resolutions and
notably those
of UNSCR 1695 (2006) and UNSCR 1718 (2006).
Rada oświadczyła również, że w pełni wprowadzi w życie postanowienia wszystkich odpowiednich rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ, a
zwłaszcza
rezolucji nr 1695 (2006) i rezolucji nr 1718 (2006).

The Council also stated that it would fully implement the provisions of all relevant UNSC Resolutions and
notably those
of UNSCR 1695 (2006) and UNSCR 1718 (2006).

systemu dystrybucji środków spożywczych, a
zwłaszcza
wywozu do innych państw członkowskich z danych regionów, o ile są one powiązane z ryzykiem narażenia w następstwie zrzutów substancji...

foodstuff distribution system and
particularly
the export to other Member States from the regions concerned, in so far as they are related to the risk of exposure from discharges through the...
systemu dystrybucji środków spożywczych, a
zwłaszcza
wywozu do innych państw członkowskich z danych regionów, o ile są one powiązane z ryzykiem narażenia w następstwie zrzutów substancji promieniotwórczych za pośrednictwem istotnych dróg narażenia.

foodstuff distribution system and
particularly
the export to other Member States from the regions concerned, in so far as they are related to the risk of exposure from discharges through the significant exposure pathways.

systemu dystrybucji środków spożywczych, a
zwłaszcza
wywozu do innych państw członkowskich z danych regionów, o ile są one powiązane z ryzykiem narażenia w następstwie zrzutów substancji...

foodstuff distribution system and
particularly
the export to other Member States from the regions concerned, in so far as they are related to the risk of exposure from discharges through the...
systemu dystrybucji środków spożywczych, a
zwłaszcza
wywozu do innych państw członkowskich z danych regionów, o ile są one powiązane z ryzykiem narażenia w następstwie zrzutów substancji promieniotwórczych za pośrednictwem istotnych dróg narażenia.

foodstuff distribution system and
particularly
the export to other Member States from the regions concerned, in so far as they are related to the risk of exposure from discharges through the significant exposure pathways,

przemieszczanie, a
zwłaszcza
wywóz WEEE poza Unię zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1013/2006 i rozporządzeniem (WE) nr 1418/2007; oraz

shipments, in
particular
exports of WEEE outside the Union in compliance with Regulation (EC) No 1013/2006 and Regulation (EC) No 1418/2007; and
przemieszczanie, a
zwłaszcza
wywóz WEEE poza Unię zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1013/2006 i rozporządzeniem (WE) nr 1418/2007; oraz

shipments, in
particular
exports of WEEE outside the Union in compliance with Regulation (EC) No 1013/2006 and Regulation (EC) No 1418/2007; and

zachęcanie do i wspieranie dalszej współpracy między państwami tego regionu,
zwłaszcza
między państwami południowego Kaukazu, w tym również w zakresie kwestii gospodarczych, energii i transportu;

to encourage and to support further cooperation between States of the region, in
particular
between the States of the South Caucasus, including on economic, energy and transport issues;
zachęcanie do i wspieranie dalszej współpracy między państwami tego regionu,
zwłaszcza
między państwami południowego Kaukazu, w tym również w zakresie kwestii gospodarczych, energii i transportu;

to encourage and to support further cooperation between States of the region, in
particular
between the States of the South Caucasus, including on economic, energy and transport issues;

zachęcanie do i wspieranie dalszej współpracy między państwami tego regionu,
zwłaszcza
między państwami regionu południowego Kaukazu, w tym w zakresie kwestii gospodarczych, energii i transportu;

to encourage and to support further cooperation between States of the region, in
particular
between the States of the South Caucasus, including on economic, energy and transport issues;
zachęcanie do i wspieranie dalszej współpracy między państwami tego regionu,
zwłaszcza
między państwami regionu południowego Kaukazu, w tym w zakresie kwestii gospodarczych, energii i transportu;

to encourage and to support further cooperation between States of the region, in
particular
between the States of the South Caucasus, including on economic, energy and transport issues;

zachęcanie do dalszej współpracy i wspieranie takiej współpracy między państwami tego regionu,
zwłaszcza
między państwami regionu południowego Kaukazu, w tym w zakresie kwestii gospodarczych, energii...

to encourage and to support further cooperation between States of the region, in
particular
between the States of the South Caucasus, including on economic, energy and transport issues;
zachęcanie do dalszej współpracy i wspieranie takiej współpracy między państwami tego regionu,
zwłaszcza
między państwami regionu południowego Kaukazu, w tym w zakresie kwestii gospodarczych, energii i transportu;

to encourage and to support further cooperation between States of the region, in
particular
between the States of the South Caucasus, including on economic, energy and transport issues;

zachęcanie do dalszej współpracy i wspieranie takiej współpracy między państwami tego regionu,
zwłaszcza
między państwami regionu południowego Kaukazu, w tym w zakresie kwestii gospodarczych, energii...

to encourage and to support further cooperation between States of the region, in
particular
between the States of the South Caucasus, including on economic, energy and transport issues;
zachęcanie do dalszej współpracy i wspieranie takiej współpracy między państwami tego regionu,
zwłaszcza
między państwami regionu południowego Kaukazu, w tym w zakresie kwestii gospodarczych, energii i transportu;

to encourage and to support further cooperation between States of the region, in
particular
between the States of the South Caucasus, including on economic, energy and transport issues;

zachęcanie do i wspieranie dalszej współpracy między państwami tego regionu,
zwłaszcza
między państwami regionu Południowego Kaukazu, w tym w zakresie kwestii gospodarczych, energii i transportu;

to encourage and to support further cooperation between States of the region, in
particular
between the States of the South Caucasus, including on economic, energy and transport issues;
zachęcanie do i wspieranie dalszej współpracy między państwami tego regionu,
zwłaszcza
między państwami regionu Południowego Kaukazu, w tym w zakresie kwestii gospodarczych, energii i transportu;

to encourage and to support further cooperation between States of the region, in
particular
between the States of the South Caucasus, including on economic, energy and transport issues;

...jego wskaźniki szkody wykazały w większości pozytywne trendy w okresie kryzysu gospodarczego, a
zwłaszcza
między 2009 r. i ODP.

...the UI when its injury indicators mostly showed positive trends in a period of economic crisis and
especially
between 2009 and the RIP.
Rząd Ukrainy wskazał, iż nie rozumie, w jaki sposób zniesienie ceł antydumpingowych na przywóz z Ukrainy mogłoby wyrządzić szkodę przemysłowi unijnemu, w sytuacji gdy jego wskaźniki szkody wykazały w większości pozytywne trendy w okresie kryzysu gospodarczego, a
zwłaszcza
między 2009 r. i ODP.

The Ukrainian Government indicated that it failed to understand how the lifting of anti-dumping duties against Ukrainian imports could injure the UI when its injury indicators mostly showed positive trends in a period of economic crisis and
especially
between 2009 and the RIP.

Konsumpcja zmniejszyła się
zwłaszcza
między 2008 r. a 2009 r. Szczegółowe dane, wyrażone w jednostkach, przedstawiają się następująco:

Consumption fell in
particular
between 2008 and 2009. Detailed data, expressed in units, are as follows:
Konsumpcja zmniejszyła się
zwłaszcza
między 2008 r. a 2009 r. Szczegółowe dane, wyrażone w jednostkach, przedstawiają się następująco:

Consumption fell in
particular
between 2008 and 2009. Detailed data, expressed in units, are as follows:

...gdy wielkość rynku prawie się nie zmieniła, a przemysł unijny stracił znaczący udział w rynku,
zwłaszcza
między 2009 r. a OD.

...size remained nearly unchanged, and while the Union industry lost an important market share, in
particular
between 2009 and the IP.
Nie zmienia to jednak faktu, że w okresie badanym wystąpił znaczący ogólny wzrost wielkości i udziału w rynku taniego przywozu po cenach dumpingowych z państw, których dotyczy postępowanie (zob. motyw 96 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych), podczas gdy wielkość rynku prawie się nie zmieniła, a przemysł unijny stracił znaczący udział w rynku,
zwłaszcza
między 2009 r. a OD.

However, this does not undermine the fact that there was an important overall increase in volume and market share of the low-priced dumped imports from the countries concerned during the period considered (see recital 96 of the provisional Regulation), whereas the market size remained nearly unchanged, and while the Union industry lost an important market share, in
particular
between 2009 and the IP.

...w Unii przez producentów unijnych objętych próbą w pewnym stopniu wzrosły w okresie badanym,
zwłaszcza
między 2007 r. a ODP:

...by the sampled Union producers have increased to some extent throughout the period considered, in
particular
between 2007 and the RIP:
Średnie ceny produktu podobnego sprzedawanego w Unii przez producentów unijnych objętych próbą w pewnym stopniu wzrosły w okresie badanym,
zwłaszcza
między 2007 r. a ODP:

Average prices of the like product sold in the Union by the sampled Union producers have increased to some extent throughout the period considered, in
particular
between 2007 and the RIP:

Znaczący wzrost przywozu nastąpił
zwłaszcza
między rokiem 2002 a 2003, gdy wyniósł on 51 %.

The increase of imports was
particularly
marked between 2002 and 2003 when they increased by 51 %.
Znaczący wzrost przywozu nastąpił
zwłaszcza
między rokiem 2002 a 2003, gdy wyniósł on 51 %.

The increase of imports was
particularly
marked between 2002 and 2003 when they increased by 51 %.

...i bezpieczeństwa między przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego i przedstawicielami rządów,
zwłaszcza
między ekspertami, urzędnikami i środowiskiem akademickim;

...regional political and security-related dialogue within civil societies and governments, and
more particularly
among experts, officials and academics;
wspieranie regionalnego dialogu na temat polityki i bezpieczeństwa między przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego i przedstawicielami rządów,
zwłaszcza
między ekspertami, urzędnikami i środowiskiem akademickim;

to encourage regional political and security-related dialogue within civil societies and governments, and
more particularly
among experts, officials and academics;

...na temat polityki i bezpieczeństwa między przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego i rządów,
zwłaszcza
między ekspertami, urzędnikami i środowiskiem akademickim,

...regional political and security-related dialogue within civil societies and governments, and
more particularly
among experts, officials and academics,
wspieranie regionalnego dialogu na temat polityki i bezpieczeństwa między przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego i rządów,
zwłaszcza
między ekspertami, urzędnikami i środowiskiem akademickim,

to encourage regional political and security-related dialogue within civil societies and governments, and
more particularly
among experts, officials and academics,

...użytek w przedstawionym rozumieniu mogą być zachętą konieczną do rozpowszechniania technologii,
zwłaszcza
między konkurentami, i są objęte wyłączeniem grupowym.

Captive use restrictions as defined may be necessary to encourage the dissemination of technology,
particularly
between competitors, and are covered by the block exemption.
Ograniczenia do wytwarzania produktów na własny użytek w przedstawionym rozumieniu mogą być zachętą konieczną do rozpowszechniania technologii,
zwłaszcza
między konkurentami, i są objęte wyłączeniem grupowym.

Captive use restrictions as defined may be necessary to encourage the dissemination of technology,
particularly
between competitors, and are covered by the block exemption.

...w całości lub w części z budżetu Unii w dziedzinie badań i innowacji, należy dążyć do synergii,
zwłaszcza
między funkcjonowaniem EFSI a programem „Horyzont 2020”, ustanowionym rozporządzeniem Parl

...the budget of the Union in the field of research and innovation, synergies should be sought in
particular
between the operation of the ESI Funds and Horizon 2020, as set up in Regulation (EU) No
Aby zoptymalizować wartość dodaną wniesioną przez inwestycje finansowane w całości lub w części z budżetu Unii w dziedzinie badań i innowacji, należy dążyć do synergii,
zwłaszcza
między funkcjonowaniem EFSI a programem „Horyzont 2020”, ustanowionym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1291/2013 [8] przy jednoczesnym poszanowaniu ich odrębnych celów.

In order to optimise the added value from investments funded wholly or in part through the budget of the Union in the field of research and innovation, synergies should be sought in
particular
between the operation of the ESI Funds and Horizon 2020, as set up in Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council [8], whilst respecting their distinct objectives.

...szereg różnic między okolicznościami w przypadku dwóch indonezyjskich producentów eksportujących,
zwłaszcza
między poniższymi powiązanymi czynnikami: wielkością bezpośredniej sprzedaży eksportowej...

...are a number of differences in the circumstances of the two Indonesian exporting producers, in
particular
the following in combination: the level of direct export sales made by the producer; the
Istnieje szereg różnic między okolicznościami w przypadku dwóch indonezyjskich producentów eksportujących,
zwłaszcza
między poniższymi powiązanymi czynnikami: wielkością bezpośredniej sprzedaży eksportowej dokonanej przez producenta; znaczeniem działalności przedsiębiorstwa handlowego i funkcją produktów pozyskanych z niepowiązanych spółek; istnieniem umowy między przedsiębiorstwem handlowym a producentem, która przewidywała, że przedsiębiorstwo handlowe miało otrzymywać prowizję za sprzedaż eksportową.

There are a number of differences in the circumstances of the two Indonesian exporting producers, in
particular
the following in combination: the level of direct export sales made by the producer; the significance of the trader’s activities and functions concerning products sourced from non-related companies; the existence of a contract between the trader and producer, which provided that the trader was to receive a commission for the export sales.

W szczególności przewoźnicy lotniczy stworzyli szereg instrumentów przetargowych (
zwłaszcza
, między innymi, witryny „dostawca.com”), które pozwalają im zachować część ze swojej nadwyżki z negocjacji...

Airlines in particular have developed a number of bargaining tools (
especially
, but not only, ‘supplier.com’) allowing them to retain part of their surplus in the negotiation with GDS providers.
W szczególności przewoźnicy lotniczy stworzyli szereg instrumentów przetargowych (
zwłaszcza
, między innymi, witryny „dostawca.com”), które pozwalają im zachować część ze swojej nadwyżki z negocjacji z dostawcami GSD.

Airlines in particular have developed a number of bargaining tools (
especially
, but not only, ‘supplier.com’) allowing them to retain part of their surplus in the negotiation with GDS providers.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich