Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zrezygnować
...o możliwości dostrzeżenia przez Trybunał Obrachunkowy konfliktu interesów dyrektor wykonawczy
zrezygnował
z funkcji członka zarządu powierniczego wspomnianej organizacji;

Acknowledges that the Executive Director
resigned
from the board of trustees of the other organisation on being informed, in April 2011, of a potential perception of a conflict of interests by the...
przyznaje, że po otrzymaniu w kwietniu 2011 r. informacji o możliwości dostrzeżenia przez Trybunał Obrachunkowy konfliktu interesów dyrektor wykonawczy
zrezygnował
z funkcji członka zarządu powierniczego wspomnianej organizacji;

Acknowledges that the Executive Director
resigned
from the board of trustees of the other organisation on being informed, in April 2011, of a potential perception of a conflict of interests by the Court of Auditors;

...odpowiedni upoważniony urzędnik zatwierdzający lub jego personel może na podstawie analizy ryzyka
zrezygnować
ze sprawdzenia, czy w SWO zarejestrowano jakieś ostrzeżenie.

...for prior approval, the AOD responsible or his staff may, on the basis of his risk analysis,
decide
not to verify whether there is a warning in the EWS.
Jeśli chodzi o podwykonawców podlegających wcześniejszemu zatwierdzeniu, odpowiedni upoważniony urzędnik zatwierdzający lub jego personel może na podstawie analizy ryzyka
zrezygnować
ze sprawdzenia, czy w SWO zarejestrowano jakieś ostrzeżenie.

As regards subcontractors submitted for prior approval, the AOD responsible or his staff may, on the basis of his risk analysis,
decide
not to verify whether there is a warning in the EWS.

Omawiane substancje i rodzaje produktu należy zatem wykluczyć z programu przeglądu i
zrezygnować
z ich włączenia do załączników I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE.

The substances and product-types concerned should therefore be removed from the Review Programme and not be included in Annexes I, IA or IB to Directive 98/8/EC.
Omawiane substancje i rodzaje produktu należy zatem wykluczyć z programu przeglądu i
zrezygnować
z ich włączenia do załączników I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE.

The substances and product-types concerned should therefore be removed from the Review Programme and not be included in Annexes I, IA or IB to Directive 98/8/EC.

...powinien móc wymagać, ze skutkiem wiążącym, od właściwych organów podjęcia konkretnych działań lub
zrezygnowania
z nich w celu rozstrzygnięcia danej sprawy oraz zapewnienia zgodności z prawem Unii.

...should be able to require the competent authorities concerned to take specific action or to
refrain
from action in order to settle the matter and to ensure compliance with Union law, with bind
Odpowiedni Europejski Urząd Nadzoru powinien móc wymagać, ze skutkiem wiążącym, od właściwych organów podjęcia konkretnych działań lub
zrezygnowania
z nich w celu rozstrzygnięcia danej sprawy oraz zapewnienia zgodności z prawem Unii.

The European Supervisory Authority concerned should be able to require the competent authorities concerned to take specific action or to
refrain
from action in order to settle the matter and to ensure compliance with Union law, with binding effects on the competent authorities concerned.

...pomocy państwa na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną, co zresztą zasugerowała ISFE, ale
zrezygnowały
z niej, w szczególności dlatego że wymienione ramy prawne nie pozwalały na...

They have looked into the possibility of notifying this measure under the Community framework for State Aid for research and development and innovation, something also suggested by ISFE, but they...
Władze francuskie rozważały możliwość zgłoszenia tego środka pomocy w oparciu o Wspólnotowe zasady ramowe dotyczące pomocy państwa na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną, co zresztą zasugerowała ISFE, ale
zrezygnowały
z niej, w szczególności dlatego że wymienione ramy prawne nie pozwalały na powiązanie interwencji z treścią kulturalną gier wideo objętych ulgą podatkową i zapewnienie pewnej różnorodności gier wideo oferowanych na rynku.

They have looked into the possibility of notifying this measure under the Community framework for State Aid for research and development and innovation, something also suggested by ISFE, but they ruled it out notably because, with this legal basis, the measure could not be linked to the cultural content of video games and there was no way of ensuring some diversity in the supply of video games.

...z roamingu może w każdej chwili zażądać zmiany na eurotaryfę usług transmisji danych lub
zrezygnować
z niej, przestrzegając przy tym warunków umowy.

Any roaming customer may request to switch to or from a euro-data tariff, respecting their contractual conditions, at any point in time.
Każdy klient korzystający z roamingu może w każdej chwili zażądać zmiany na eurotaryfę usług transmisji danych lub
zrezygnować
z niej, przestrzegając przy tym warunków umowy.

Any roaming customer may request to switch to or from a euro-data tariff, respecting their contractual conditions, at any point in time.

...jest uciążliwe i mało praktyczne, a także mając na względzie uproszczenie i harmonizację należy
zrezygnować
z jego utrzymania.

As the application of the rule is cumbersome and of very low practical use, from a point of view of simplification and harmonisation it should not be maintained.
W związku z tym, że stosowanie tego przepisu jest uciążliwe i mało praktyczne, a także mając na względzie uproszczenie i harmonizację należy
zrezygnować
z jego utrzymania.

As the application of the rule is cumbersome and of very low practical use, from a point of view of simplification and harmonisation it should not be maintained.

Każdy klient korzystający z roamingu może w każdej chwili zażądać zmiany na eurotaryfę SMS lub
zrezygnować
z niej.

Any roaming customer may request to switch to or from a euro-SMS tariff at any time.
Każdy klient korzystający z roamingu może w każdej chwili zażądać zmiany na eurotaryfę SMS lub
zrezygnować
z niej.

Any roaming customer may request to switch to or from a euro-SMS tariff at any time.

Każdy klient korzystający z roamingu może zażądać zmiany na eurotaryfę usług głosowych lub
zrezygnować
z niej.

Any roaming customer may request to switch to or from a euro-voice tariff.
Każdy klient korzystający z roamingu może zażądać zmiany na eurotaryfę usług głosowych lub
zrezygnować
z niej.

Any roaming customer may request to switch to or from a euro-voice tariff.

...klient korzystający z roamingu może, w dowolnym momencie, żądać przejścia na eurotaryfę SMS lub
zrezygnować
z niej.

Any roaming customer may request to switch to or from a Euro-SMS tariff at any time.
Każdy klient korzystający z roamingu może, w dowolnym momencie, żądać przejścia na eurotaryfę SMS lub
zrezygnować
z niej.

Any roaming customer may request to switch to or from a Euro-SMS tariff at any time.

W związku z powyższym można
zrezygnować
z oceny, czy w przypadku przedmiotowych środków może chodzić również o pomoc na ratowanie. Komisja wykluczyła tego rodzaju możliwość już w decyzji o wszczęciu...

Consequently it was
not
necessary to investigate whether any rescue aid was involved, something the Commission had in any event excluded in the opening decision, given the irreversible nature of the...
W związku z powyższym można
zrezygnować
z oceny, czy w przypadku przedmiotowych środków może chodzić również o pomoc na ratowanie. Komisja wykluczyła tego rodzaju możliwość już w decyzji o wszczęciu postępowania, wskazując na nieodwracalny charakter zabezpieczenia przed ryzykiem.

Consequently it was
not
necessary to investigate whether any rescue aid was involved, something the Commission had in any event excluded in the opening decision, given the irreversible nature of the risk shield.

...lub więcej chorób nieegzotycznych wymienionych w części II załącznika IV zgodnie z art. 49 może
zrezygnować
z ukierunkowanego nadzoru i zachować status obszaru wolnego od choroby, jeśli istnieją w

A Member State that is declared free from one or more non-exotic diseases listed in Part II of Annex IV in accordance with Article 49 may discontinue targeted surveillance and maintain its...
Państwo członkowskie uznane za wolne od jednej lub więcej chorób nieegzotycznych wymienionych w części II załącznika IV zgodnie z art. 49 może
zrezygnować
z ukierunkowanego nadzoru i zachować status obszaru wolnego od choroby, jeśli istnieją warunki sprzyjające wystąpieniu klinicznej manifestacji danej choroby oraz jeśli zostały wdrożone odnośne przepisy niniejszej dyrektywy.

A Member State that is declared free from one or more non-exotic diseases listed in Part II of Annex IV in accordance with Article 49 may discontinue targeted surveillance and maintain its disease-free status provided that the conditions conducive to clinical expression of the disease in question exist, and the relevant provisions of this Directive are implemented.

Komisja zauważa, że w wyniku zmian w sieci ČSA
zrezygnuje
z szeregu przydziałów czasu start lub lądowanie w koordynowanych portach lotniczych [33].

...a result of the changes in the network, a number of ČSA slots at coordinated airports [33] will be
surrendered
.
Komisja zauważa, że w wyniku zmian w sieci ČSA
zrezygnuje
z szeregu przydziałów czasu start lub lądowanie w koordynowanych portach lotniczych [33].

The Commission notes that, as a result of the changes in the network, a number of ČSA slots at coordinated airports [33] will be
surrendered
.

...rozważyć możliwość ustanowienia w Hiszpanii jednostki oferującej takie usługi, ale mogą z tego
zrezygnować
ze względu na usługi, jakie spółka A NOVO może świadczyć dzięki przyznanej pomocy.

Companies from other Member States could also consider setting
up
in Spain to offer such services but might be dissuaded from doing so because of the services A NOVO is able to offer thanks to the...
Przedsiębiorstwa z innych państw członkowskich również mogłyby rozważyć możliwość ustanowienia w Hiszpanii jednostki oferującej takie usługi, ale mogą z tego
zrezygnować
ze względu na usługi, jakie spółka A NOVO może świadczyć dzięki przyznanej pomocy.

Companies from other Member States could also consider setting
up
in Spain to offer such services but might be dissuaded from doing so because of the services A NOVO is able to offer thanks to the aid it received.

Ponadto spółka Géodis
zrezygnowała
z udziału własnego w kosztach restrukturyzacji przedsiębiorstwa w wysokości 67 mln EUR.

Géodis also
renounced
contributing itself to the restructuring costs of the undertaking to the amount of EUR 67 million.
Ponadto spółka Géodis
zrezygnowała
z udziału własnego w kosztach restrukturyzacji przedsiębiorstwa w wysokości 67 mln EUR.

Géodis also
renounced
contributing itself to the restructuring costs of the undertaking to the amount of EUR 67 million.

Komisja zauważa, że udziałowcy mniejszościowi ÖVAG (grupa ERGO, RZB i DZ Bank)
zrezygnowali
z udziału w dokapitalizowaniu ÖVAG.

The Commission notes that the minority shareholders of ÖVAG (ERGO Group, RZB and DZ Bank)
decided not
to participate in the recapitalisation of ÖVAG.
Komisja zauważa, że udziałowcy mniejszościowi ÖVAG (grupa ERGO, RZB i DZ Bank)
zrezygnowali
z udziału w dokapitalizowaniu ÖVAG.

The Commission notes that the minority shareholders of ÖVAG (ERGO Group, RZB and DZ Bank)
decided not
to participate in the recapitalisation of ÖVAG.

...Ponadto Komisja żywi wątpliwości co do wpływu warunków na ewentualnych oferentów (którzy być może
zrezygnowali
z udziału w przetargu), jak również wpływu warunków na oferty cenowe (które mogły być...

...had expressed doubts regarding the impact of the conditions on potential bidders who might have
refrained
from bidding and regarding the impact of the conditions on the price offered by the bidder
Jak już zaznaczono, Komisja w decyzji o wszczęciu postępowania wyraziła wątpliwości co do tego, czy procedura przetargowa była otwarta, przejrzysta i niedyskryminująca. Ponadto Komisja żywi wątpliwości co do wpływu warunków na ewentualnych oferentów (którzy być może
zrezygnowali
z udziału w przetargu), jak również wpływu warunków na oferty cenowe (które mogły być niższe niż miałoby to miejsce w przypadku przetargu nieobwarowanego warunkami).

As stated, the Commission had doubted in the opening decision that the tender had been open, transparent and non-discriminatory; furthermore, the Commission had expressed doubts regarding the impact of the conditions on potential bidders who might have
refrained
from bidding and regarding the impact of the conditions on the price offered by the bidders (those bids being potentially lower than in an unconditional tender).

...byli oni zainteresowani zakupem BB, lecz później wskutek warunków ustalonych w piśmie przewodnim
zrezygnowaliby
z udziału w przetargu.

No comments by third parties were received indicating that they had initially been interested in buying BB, but had been deterred from continuing with the tender process in view of these conditions...
Nie zostały przedłożone żadne stanowiska uczestników, z których można by się było dowiedzieć, że pierwotnie byli oni zainteresowani zakupem BB, lecz później wskutek warunków ustalonych w piśmie przewodnim
zrezygnowaliby
z udziału w przetargu.

No comments by third parties were received indicating that they had initially been interested in buying BB, but had been deterred from continuing with the tender process in view of these conditions in the process letter.

Ostatecznie inwestorzy prywatni uznali, że przedsięwzięcie to wiąże się ze zbyt wysokim ryzykiem, i
zrezygnowali
z wniesienia kapitału w spółkę komandytową.

In the end this was too great an uncertainty for these private investors and they chose
not
to invest in the limited partnership.
Ostatecznie inwestorzy prywatni uznali, że przedsięwzięcie to wiąże się ze zbyt wysokim ryzykiem, i
zrezygnowali
z wniesienia kapitału w spółkę komandytową.

In the end this was too great an uncertainty for these private investors and they chose
not
to invest in the limited partnership.

Po pierwsze, grupa KBC zachowuje możliwość nieskorzystania z wkładu kapitałowego, a tym samym
zrezygnowania
z emisji papierów wartościowych na rzecz władz belgijskich.

Firstly, KBC maintains the option to
not
call upon the equity injection and therefore to
opt
out from the equity issuance to the Belgian authorities.
Po pierwsze, grupa KBC zachowuje możliwość nieskorzystania z wkładu kapitałowego, a tym samym
zrezygnowania
z emisji papierów wartościowych na rzecz władz belgijskich.

Firstly, KBC maintains the option to
not
call upon the equity injection and therefore to
opt
out from the equity issuance to the Belgian authorities.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich