Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zresztą
Omawianej decyzji towarzyszył
zresztą
komunikat prasowy Komisji i była ona szeroko komentowana przez prasę.

That
Decision was
also
accompanied by a Commission press release and received wide press coverage.
Omawianej decyzji towarzyszył
zresztą
komunikat prasowy Komisji i była ona szeroko komentowana przez prasę.

That
Decision was
also
accompanied by a Commission press release and received wide press coverage.

...o AZ Servizi, plan ukazuje szczegółowo podział działalności, ocenę wstępnego udziału AZ Fly,
zresztą
niedawno opublikowanego na stronach internetowych Alitalii, przewidywane objęcie kapitału pr

Accordingly, the business plan submitted to the investors concerns both aspects of the plan which specifies that Alitalia's debt, including the repayment of the loan which is the subject of the...
W omawianym przypadku plan przemysłowy zaprezentowany inwestorom odnosi się faktycznie do jego dwóch elementów: w przypadku AZ Fly wyjaśnia, że przedsiębiorstwo to prawie całkowicie przejmie zadłużenie Alitalii, łącznie ze spłatą kredytu będącego przedmiotem pomocy ratunkowej zaplanowanej na lata 2005-2006; jeżeli zaś chodzi o AZ Servizi, plan ukazuje szczegółowo podział działalności, ocenę wstępnego udziału AZ Fly,
zresztą
niedawno opublikowanego na stronach internetowych Alitalii, przewidywane objęcie kapitału przez AZ Fly i odpowiednie procedury, łącznie z częściową emisją akcji uprzywilejowanych.

Accordingly, the business plan submitted to the investors concerns both aspects of the plan which specifies that Alitalia's debt, including the repayment of the loan which is the subject of the rescue aid, should be taken over virtually entirely by AZ Fly, and sets out the separation of the activities of AZ Servizi, the evaluation of the initial contribution of AZ Fly recently presented on Alitalia's website, Fintecna's proposed participation in the capital and the procedures for this, including recourse in part to preference shares.

...ustanowionej przez władze publiczne i z tego powodu państwo jest odpowiedzialne za ten system, co
zresztą
Trybunał uściśla w sprawie GEMO.

...by the authorities and the State is accordingly responsible for it, as the Court made clear,
moreover
, in its judgment in the GEMO case.
Rozpatrywany system jest finansowany z opłaty parafiskalnej ustanowionej przez władze publiczne i z tego powodu państwo jest odpowiedzialne za ten system, co
zresztą
Trybunał uściśla w sprawie GEMO.

In the case in point, the system is financed by a parafiscal charge introduced by the authorities and the State is accordingly responsible for it, as the Court made clear,
moreover
, in its judgment in the GEMO case.

...są przez księgowego środków publicznych. Przedsiębiorstwo Charbonnages de France jest
zresztą
EPIC nieposiadającym takiego księgowego.

...statement does not apply only to EPICs with a public accountant, Charbonnages de France being in
fact
an EPIC without a public accountant.
Stwierdzenie to nie ogranicza się jedynie do EPIC, w których środki administrowane są przez księgowego środków publicznych. Przedsiębiorstwo Charbonnages de France jest
zresztą
EPIC nieposiadającym takiego księgowego.

This statement does not apply only to EPICs with a public accountant, Charbonnages de France being in
fact
an EPIC without a public accountant.

...z grzywny złożony przez spółkę Deltafina zawierał także wniosek o obniżenie grzywny, który
zresztą
miałby zastosowanie w tej sprawie wyłącznie w razie „odrzucenia przez Dyrekcję Generalną ds.

Deltafina’s application for immunity also included an application for a reduction of the fine which
would
have been otherwise applicable to
it
in this case, strictly subject to ‘rejection by DG Comp...
Wniosek o zwolnienie z grzywny złożony przez spółkę Deltafina zawierał także wniosek o obniżenie grzywny, który
zresztą
miałby zastosowanie w tej sprawie wyłącznie w razie „odrzucenia przez Dyrekcję Generalną ds. Konkurencji wniosku spółki o zwolnienie z grzywny”.

Deltafina’s application for immunity also included an application for a reduction of the fine which
would
have been otherwise applicable to
it
in this case, strictly subject to ‘rejection by DG Comp of its application for full immunity’.

...zasady ramowe dotyczące pomocy państwa na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną, co
zresztą
zasugerowała ISFE, ale zrezygnowały z niej, w szczególności dlatego że wymienione ramy prawn

...under the Community framework for State Aid for research and development and innovation, something
also
suggested by ISFE, but they ruled it out notably because, with this legal basis, the measure...
Władze francuskie rozważały możliwość zgłoszenia tego środka pomocy w oparciu o Wspólnotowe zasady ramowe dotyczące pomocy państwa na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną, co
zresztą
zasugerowała ISFE, ale zrezygnowały z niej, w szczególności dlatego że wymienione ramy prawne nie pozwalały na powiązanie interwencji z treścią kulturalną gier wideo objętych ulgą podatkową i zapewnienie pewnej różnorodności gier wideo oferowanych na rynku.

They have looked into the possibility of notifying this measure under the Community framework for State Aid for research and development and innovation, something
also
suggested by ISFE, but they ruled it out notably because, with this legal basis, the measure could not be linked to the cultural content of video games and there was no way of ensuring some diversity in the supply of video games.

Punktem wyjścia Deloitte przy dokonywaniu wyceny był
zresztą
scenariusz, w którym inwestycja nie generowałaby dodatkowych dochodów, lecz była niezbędna do utrzymania obecnej wartości kompleksu.

In its valuations Deloitte itself worked with a scenario according to which the investment would not generate additional revenues but was nevertheless necessary in order to preserve the value of the...
Punktem wyjścia Deloitte przy dokonywaniu wyceny był
zresztą
scenariusz, w którym inwestycja nie generowałaby dodatkowych dochodów, lecz była niezbędna do utrzymania obecnej wartości kompleksu.

In its valuations Deloitte itself worked with a scenario according to which the investment would not generate additional revenues but was nevertheless necessary in order to preserve the value of the complex.

Ściśle rzecz biorąc, nie istnieje
zresztą
przedsiębiorstwo, którego koszty mogłyby posłużyć za punkt odniesienia w celu ustalenia, czy poziom rekompensaty przyznanej SNCM przekracza koszty, które z...

Moreover
, no other undertaking existed in the strict sense whose costs could be used as a reference for determining whether or not the level of compensation granted to SNCM exceeded the costs...
Ściśle rzecz biorąc, nie istnieje
zresztą
przedsiębiorstwo, którego koszty mogłyby posłużyć za punkt odniesienia w celu ustalenia, czy poziom rekompensaty przyznanej SNCM przekracza koszty, które z konieczności powstają w związku z wykonywaniem obowiązków użyteczności publicznej, czy nie przekracza tych kosztów.

Moreover
, no other undertaking existed in the strict sense whose costs could be used as a reference for determining whether or not the level of compensation granted to SNCM exceeded the costs necessarily incurred in the performance of public service obligations.

Kwota zgromadzona z opłat jest
zresztą
stosunkowo marginalna w porównaniu z całkowitą kwotą opłat ponoszonych przez spółki działające w sektorze wyścigów z tytułu realizacji powierzonej im usługi...

Moreover
, the amount collected through the levy
would
be relatively marginal compared with the total amount of the costs borne by the horse racing companies in implementing the SGEI entrusted to them.
Kwota zgromadzona z opłat jest
zresztą
stosunkowo marginalna w porównaniu z całkowitą kwotą opłat ponoszonych przez spółki działające w sektorze wyścigów z tytułu realizacji powierzonej im usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym.

Moreover
, the amount collected through the levy
would
be relatively marginal compared with the total amount of the costs borne by the horse racing companies in implementing the SGEI entrusted to them.

Systemy EDF i GDF zostały już
zresztą
zastąpione systemem ogólnym, nawet jeśli należy podkreślić, że Komisja stwierdziła, że zamiana ta nie stanowi pomocy jedynie wtedy, gdy jest finansowo neutralna...

Moreover
, EDF and GDF have since been affiliated to the general scheme, even though it should be emphasised that the Commission concluded that no State aid existed solely on condition that...
Systemy EDF i GDF zostały już
zresztą
zastąpione systemem ogólnym, nawet jeśli należy podkreślić, że Komisja stwierdziła, że zamiana ta nie stanowi pomocy jedynie wtedy, gdy jest finansowo neutralna dla państwa [55], a w przypadku przedmiotowej reformy z 1996 r. jest inaczej.

Moreover
, EDF and GDF have since been affiliated to the general scheme, even though it should be emphasised that the Commission concluded that no State aid existed solely on condition that affiliation is financially neutral for the State [55], which is not so regarding the 1996 reform in the present case.

Co więcej, nie zostało to podjęte w komunikatach innych agencji ratingowych, jak np. Moody's, które
zresztą
widziały w deklaracjach ministerialnych wskazanie stanowczego zobowiązania państwa do...

Nor
is it taken up by the press releases of other rating agencies such as Moody's, which in
any event
see in the ministerial declarations an indication of the State's firm commitment to support...
Co więcej, nie zostało to podjęte w komunikatach innych agencji ratingowych, jak np. Moody's, które
zresztą
widziały w deklaracjach ministerialnych wskazanie stanowczego zobowiązania państwa do udzielenia FT pomocy („wsparcia”), jakie by nie były warunki udzielenia tej pomocy.

Nor
is it taken up by the press releases of other rating agencies such as Moody's, which in
any event
see in the ministerial declarations an indication of the State's firm commitment to support France Télécom by whatever means.

Elementy te zostały
zresztą
potwierdzone przez kilku armatorów, będących zainteresowanymi stronami, którzy podkreślają wagę przedmiotowego systemu, w celu skompensowania dodatkowych kosztów...

This has been confirmed,
moreover
, by several interested third party shipowners who stress the important part played by the scheme at issue in offsetting the additional cost of crewing under this...
Elementy te zostały
zresztą
potwierdzone przez kilku armatorów, będących zainteresowanymi stronami, którzy podkreślają wagę przedmiotowego systemu, w celu skompensowania dodatkowych kosztów wyposażenia pod tą banderą, w celu zapewnienia utrzymania miejsc pracy wysokiej jakości w transporcie morskim i przyczyniania się do utrzymania, czyli do rozwinięcia, floty pod banderą państwa członkowskiego.

This has been confirmed,
moreover
, by several interested third party shipowners who stress the important part played by the scheme at issue in offsetting the additional cost of crewing under this flag, maintaining high-quality jobs in maritime transport and helping to maintain, or even develop, a fleet flying the flag of a Member State.

Sytuacja ta została
zresztą
potwierdzona przez władze francuskie w ich uwagach z dnia 22 stycznia 2004 r., zgodnie z którymi odwołanie się do kredytu konsorcjalnego było mniej kosztowne dla FT...

This situation was confirmed,
moreover
, by the French authorities in their comments of 22 January 2004, when they stated that recourse to the syndicated loan was less costly for France Télécom than...
Sytuacja ta została
zresztą
potwierdzona przez władze francuskie w ich uwagach z dnia 22 stycznia 2004 r., zgodnie z którymi odwołanie się do kredytu konsorcjalnego było mniej kosztowne dla FT aniżeli dostęp do rynku obligacji.

This situation was confirmed,
moreover
, by the French authorities in their comments of 22 January 2004, when they stated that recourse to the syndicated loan was less costly for France Télécom than access to the bond market.

Selektywność oraz użycie zasobów państwowych zostały
zresztą
potwierdzone przez władze Włoch w przekazanych uwagach.

The presence of selectivity and public resources have been
also
confirmed by Italy, in
its
observations.
Selektywność oraz użycie zasobów państwowych zostały
zresztą
potwierdzone przez władze Włoch w przekazanych uwagach.

The presence of selectivity and public resources have been
also
confirmed by Italy, in
its
observations.

Środki opierają się na ujęciu makroekonomicznym, co
zresztą
potwierdziły władze włoskie w piśmie z dnia 10 września 2004 r. Jednak w świetle Traktatu oraz zgodnie ze stałą praktyką Komisji musi...

As the Italian authorities
also
confirmed in their letter of 10 September 2004, the measure is based on a macroeconomic approach. However, according to the Treaty itself and in line with the...
Środki opierają się na ujęciu makroekonomicznym, co
zresztą
potwierdziły władze włoskie w piśmie z dnia 10 września 2004 r. Jednak w świetle Traktatu oraz zgodnie ze stałą praktyką Komisji musi istnieć jasny i bezpośredni związek między faktem, który spowodował szkodę a pomocą państwa przeznaczoną na naprawę powstałych szkód.

As the Italian authorities
also
confirmed in their letter of 10 September 2004, the measure is based on a macroeconomic approach. However, according to the Treaty itself and in line with the Commission’s standard practice, there must be a clear and direct link between the
event
that caused the damage and the State aid intended to remedy it.

Komisja nie może
zresztą
potwierdzić przedstawionego w decyzji o wszczęciu postępowania stwierdzenia co do istnienia nadwyżki mocy na sardyńskim rynku energii.

Moreover
, the Commission
also
could not uphold its observation of the opening decision that there was overcapacity in the Sardinian energy market.
Komisja nie może
zresztą
potwierdzić przedstawionego w decyzji o wszczęciu postępowania stwierdzenia co do istnienia nadwyżki mocy na sardyńskim rynku energii.

Moreover
, the Commission
also
could not uphold its observation of the opening decision that there was overcapacity in the Sardinian energy market.

Orzecznictwo to zostało
zresztą
wspomniane przez Komisję w jej obwieszczeniu z dnia 10 grudnia 1998 w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem...

This case law was reproduced by the Commission in its Notice of 10 December 1998 on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (cited above in footnote...
Orzecznictwo to zostało
zresztą
wspomniane przez Komisję w jej obwieszczeniu z dnia 10 grudnia 1998 w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej (cytowane w przypisie 30).

This case law was reproduced by the Commission in its Notice of 10 December 1998 on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (cited above in footnote 30).

Zresztą
wspomniane obwieszczenie opiera się na komunikacie Komisji w sprawie metody ustalania stóp referencyjnych i dyskontowych z 1997 r. [31], który stanowi, że „ustalona w ten sposób stopa...

Furthermore
, this notice is based on the 1997 Commission notice on the method for setting the reference and discount rates [31], which states that ‘the reference rate thus determined is a floor rate...
Zresztą
wspomniane obwieszczenie opiera się na komunikacie Komisji w sprawie metody ustalania stóp referencyjnych i dyskontowych z 1997 r. [31], który stanowi, że „ustalona w ten sposób stopa referencyjna jest stopą minimalną, którą można podnieść w sytuacjach szczególnego ryzyka (na przykład w przypadku przedsiębiorstwa przeżywającego trudności, braku zabezpieczeń zwykle wymaganych przez banki itp.).

Furthermore
, this notice is based on the 1997 Commission notice on the method for setting the reference and discount rates [31], which states that ‘the reference rate thus determined is a floor rate which may be increased in situations involving a particular risk (for example, an undertaking in difficulty, or where the security normally required by banks is not provided).

...trwania programu pomocy już raz zatwierdzonego, by umożliwić realizację obranych celów, czego
zresztą
domagają się władze krajowe przedstawiając program pomocy do ustanowienia na mocy art. 35 pr

The Italian authorities also point out that it is Commission practice to accept the extension of aid schemes that have already been approved in order to permit them to achieve their objectives, which...
Władze włoskie przypominają również, że praktyką Komisji jest przedłużanie czasu trwania programu pomocy już raz zatwierdzonego, by umożliwić realizację obranych celów, czego
zresztą
domagają się władze krajowe przedstawiając program pomocy do ustanowienia na mocy art. 35 przedmiotowej UR 5/2000.

The Italian authorities also point out that it is Commission practice to accept the extension of aid schemes that have already been approved in order to permit them to achieve their objectives, which is basically what the Italian authorities are requesting for the aid scheme to be implemented under Article 35 of RL No 5/2000.

Takie podejście jest
zresztą
podparte niedawną praktyką Komisji w sprawie zwanej „GIE fiscaux”: decyzja Komisji 2007/256/WE z dnia 20 grudnia 2006 r. dotycząca systemu pomocy wprowadzonego przez...

This is further supported by the Commission’s more recent approach in the ‘GIE fiscaux’ case: Commission Decision 2007/256/EC of 20 December 2006 on the aid scheme implemented by France under Article...
Takie podejście jest
zresztą
podparte niedawną praktyką Komisji w sprawie zwanej „GIE fiscaux”: decyzja Komisji 2007/256/WE z dnia 20 grudnia 2006 r. dotycząca systemu pomocy wprowadzonego przez Francję na mocy art. 39 CA kodeksu podatkowego (code général des impôts) (Dz.U. L 112 z 30.4.2007, s. 41), pkt 101–103.

This is further supported by the Commission’s more recent approach in the ‘GIE fiscaux’ case: Commission Decision 2007/256/EC of 20 December 2006 on the aid scheme implemented by France under Article 39 CA of the General Tax Code (OJ L 112, 30.4.2007, p. 41), paragraphs 101 to 103.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich