Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zostawać
...do Serbii produktów przemysłowych pochodzących ze Wspólnoty oraz środki o skutku równoważnym
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

...Serbia of industrial products originating in the Community and measures having equivalent effect
shall be
abolished upon the date of entry into force of this Agreement.
Ograniczenia ilościowe w przywozie do Serbii produktów przemysłowych pochodzących ze Wspólnoty oraz środki o skutku równoważnym
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Quantitative restrictions on imports into Serbia of industrial products originating in the Community and measures having equivalent effect
shall be
abolished upon the date of entry into force of this Agreement.

...do Czarnogóry produktów przemysłowych pochodzących ze Wspólnoty oraz środki o skutku równoważnym
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

...of industrial products originating in the Community and measures having equivalent effect
shall be
abolished upon the date of entry into force of this Agreement.
Ograniczenia ilościowe w przywozie do Czarnogóry produktów przemysłowych pochodzących ze Wspólnoty oraz środki o skutku równoważnym
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Quantitative restrictions on imports into Montenegro of industrial products originating in the Community and measures having equivalent effect
shall be
abolished upon the date of entry into force of this Agreement.

...opłaty o skutku równoważnym na przywożone do Wspólnoty produkty przemysłowe pochodzące z Serbii
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Customs duties on imports into the Community and charges having equivalent effect
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Serbia.
Cła przywozowe oraz opłaty o skutku równoważnym na przywożone do Wspólnoty produkty przemysłowe pochodzące z Serbii
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Customs duties on imports into the Community and charges having equivalent effect
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Serbia.

...o skutku równoważnym na przywożone do Wspólnoty produkty przemysłowe pochodzące z Czarnogóry
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Customs duties on imports into the Community and charges having equivalent effect
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Montenegro.
Cła przywozowe oraz opłaty o skutku równoważnym na przywożone do Wspólnoty produkty przemysłowe pochodzące z Czarnogóry
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Customs duties on imports into the Community and charges having equivalent effect
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Montenegro.

...do ceł przywozowych na przywożone do Serbii produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Charges having equivalent effect to customs duties on imports into Serbia
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in the Community.
Opłaty o skutku równoważnym do ceł przywozowych na przywożone do Serbii produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Charges having equivalent effect to customs duties on imports into Serbia
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in the Community.

...do ceł przywozowych na przywożone do Czarnogóry produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Charges having equivalent effect to customs duties on imports into Montenegro
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in the Community.
Opłaty o skutku równoważnym do ceł przywozowych na przywożone do Czarnogóry produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Charges having equivalent effect to customs duties on imports into Montenegro
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in the Community.

...do Światowej Organizacji Handlu (WTO) przed datą jej wygaśnięcia, Umowa wygasa, a limity ilościowe
zostają
zniesione od dnia przystąpienia.

...to the World Trade Organisation before the expiration of the Agreement, the Agreement shall
be
terminated and the quantitative limits
shall be
abolished as of the date of Accession.
Artykuł 10 ust. 4 Umowy stanowi, że w przypadku przystąpienia Ukrainy do Światowej Organizacji Handlu (WTO) przed datą jej wygaśnięcia, Umowa wygasa, a limity ilościowe
zostają
zniesione od dnia przystąpienia.

The Agreement in Article 10(4) rules that in the event that Ukraine accedes to the World Trade Organisation before the expiration of the Agreement, the Agreement shall
be
terminated and the quantitative limits
shall be
abolished as of the date of Accession.

...do numeru porządkowego 09.4321, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 41/2012,
zostaje
zniesione od dnia 19 stycznia 2012 r.

...of submission of applications for import licences for order number 09.4321 as from 19 January 2012
is
withdrawn.
Zawieszenie składania wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do numeru porządkowego 09.4321, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 41/2012,
zostaje
zniesione od dnia 19 stycznia 2012 r.

The suspension laid down by Implementing Regulation (EU) No 41/2012 of submission of applications for import licences for order number 09.4321 as from 19 January 2012
is
withdrawn.

...przywóz w odniesieniu do numeru porządkowego 09.4318, ustanowione rozporządzeniem (UE) nr 42/2011,
zostaje
zniesione od dnia 20 stycznia 2011 r.

...of submission of applications for import licences for order number 09.4318 as from 20 January 2011
is
withdrawn.
Zawieszenie składania wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do numeru porządkowego 09.4318, ustanowione rozporządzeniem (UE) nr 42/2011,
zostaje
zniesione od dnia 20 stycznia 2011 r.

The suspension laid down by Regulation (EU) No 42/2011 of submission of applications for import licences for order number 09.4318 as from 20 January 2011
is
withdrawn.

...do numeru porządkowego 09.4318, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 41/2012,
zostaje
zniesione od dnia 19 stycznia 2012 r.

...of submission of applications for import licences for order number 09.4318 as from 19 January 2012
is
withdrawn.
Zawieszenie składania wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do numeru porządkowego 09.4318, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 41/2012,
zostaje
zniesione od dnia 19 stycznia 2012 r.

The suspension laid down by Implementing Regulation (EU) No 41/2012 of submission of applications for import licences for order number 09.4318 as from 19 January 2012
is
withdrawn.

...do numeru porządkowego 09.4380, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 698/2011,
zostaje
zniesione od dnia 20 lipca 2011 r.

...of submission of applications for import licences for order number 09.4380 as from 20 July 2011
is
withdrawn.
Zawieszenie składania wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do numeru porządkowego 09.4380, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 698/2011,
zostaje
zniesione od dnia 20 lipca 2011 r.

The suspension laid down by Implementing Regulation (EU) No 698/2011 of submission of applications for import licences for order number 09.4380 as from 20 July 2011
is
withdrawn.

...w odniesieniu do numeru porządkowego 09.4320, ustanowione rozporządzeniem (UE) nr 854/2010,
zostaje
zniesione od dnia 28 września 2010 r.

...submission of applications for import licences for order number 09.4320 as from 28 September 2010
is
withdrawn.
Zawieszenie składania wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do numeru porządkowego 09.4320, ustanowione rozporządzeniem (UE) nr 854/2010,
zostaje
zniesione od dnia 28 września 2010 r.

The suspension laid down by Regulation (EU) No 854/2010 of submission of applications for import licences for order number 09.4320 as from 28 September 2010
is
withdrawn.

...do numeru porządkowego 09.4318, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 879/2012,
zostaje
zniesione od dnia 27 września 2012 r.

...submission of applications for import licences for order number 09.4318 as from 27 September 2012
is
withdrawn.
Zawieszenie składania wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do numeru porządkowego 09.4318, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 879/2012,
zostaje
zniesione od dnia 27 września 2012 r.

The suspension laid down by Implementing Regulation (EU) No 879/2012 of submission of applications for import licences for order number 09.4318 as from 27 September 2012
is
withdrawn.

...do numeru porządkowego 09.4320, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 279/2011,
zostaje
zniesione od dnia 22 marca 2011 r.

...of submission of applications for import licences for order number 09.4320 as from 22 March 2011
is
withdrawn.
Zawieszenie składania wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do numeru porządkowego 09.4320, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 279/2011,
zostaje
zniesione od dnia 22 marca 2011 r.

The suspension laid down by Implementing Regulation (EU) No 279/2011 of submission of applications for import licences for order number 09.4320 as from 22 March 2011
is
withdrawn.

...dotyczące stosowania systemu informacyjnego Schengen przez zainteresowane państwa członkowskie
zostają
zniesione od dnia 8 grudnia 2008 r.

All restrictions on the use of the Schengen Information System by the Member States concerned
shall be
lifted as from 8 December 2008.
Wszystkie ograniczenia dotyczące stosowania systemu informacyjnego Schengen przez zainteresowane państwa członkowskie
zostają
zniesione od dnia 8 grudnia 2008 r.

All restrictions on the use of the Schengen Information System by the Member States concerned
shall be
lifted as from 8 December 2008.

Jeśli refundacja
zostaje
zniesiona zgodnie z ust. 1 lub jeśli zostaje ona przywrócona i jeśli niektóre rynki przestają być uprawnione do otrzymywania refundacji wywozowych zgodnie z Aktem...

If the refund
is
abolished pursuant to paragraph 1, or if it is reintroduced, and if certain markets become ineligible for export refunds pursuant to an Act of Accession or agreements with third...
Jeśli refundacja
zostaje
zniesiona zgodnie z ust. 1 lub jeśli zostaje ona przywrócona i jeśli niektóre rynki przestają być uprawnione do otrzymywania refundacji wywozowych zgodnie z Aktem Przystąpienia lub umowami zawartymi z państwami trzecimi, należy dostosować współczynnik określony w art. 4 ust. 1.

If the refund
is
abolished pursuant to paragraph 1, or if it is reintroduced, and if certain markets become ineligible for export refunds pursuant to an Act of Accession or agreements with third countries, the coefficient referred to in Article 4(1) shall be adjusted.

...się większościowego pakietu właścicielskiego w BankCo […]; w tym kontekście uznaje się, że TWP
zostaje
zniesiona, jeżeli Zjednoczone Królestwo sprzeda przynajmniej 50 % + 1 akcję BankCo podmiotow

the UK government must exit majority ownership of BankCo […], in this context, TPO
is
deemed to
be
exited if the UK has sold at least 50 % + 1 of BankCo’s shares to a non State-owned or controlled...
Zjednoczone Królestwo musi pozbyć się większościowego pakietu właścicielskiego w BankCo […]; w tym kontekście uznaje się, że TWP
zostaje
zniesiona, jeżeli Zjednoczone Królestwo sprzeda przynajmniej 50 % + 1 akcję BankCo podmiotowi (lub podmiotom) niebędącemu własnością państwa ani niekontrolowanemu przez państwo oraz jeżeli Zjednoczone Królestwo straci kontrolę nad BankCo w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 139/2004;

the UK government must exit majority ownership of BankCo […], in this context, TPO
is
deemed to
be
exited if the UK has sold at least 50 % + 1 of BankCo’s shares to a non State-owned or controlled entity (or entities) and the UK has lost control over BankCo within the meaning of Regulation (EC) No 139/2004;

W tym kontekście uznaje się, że TWP
zostaje
zniesiona, jeżeli Zjednoczone Królestwo sprzeda przynajmniej 50 % + 1 akcję BankCo podmiotowi (lub podmiotom) niebędącemu własnością państwa ani...

In this context, TPO
is
deemed to
be
exited if the United Kingdom has sold at least 50 % + 1 of BankCo’s shares to a non State-owned or controlled entity (or entities) and the United Kingdom has lost...
W tym kontekście uznaje się, że TWP
zostaje
zniesiona, jeżeli Zjednoczone Królestwo sprzeda przynajmniej 50 % + 1 akcję BankCo podmiotowi (lub podmiotom) niebędącemu własnością państwa ani niekontrolowanemu przez państwo oraz jeżeli Zjednoczone Królestwo straci kontrolę nad BankCo w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw [17];

In this context, TPO
is
deemed to
be
exited if the United Kingdom has sold at least 50 % + 1 of BankCo’s shares to a non State-owned or controlled entity (or entities) and the United Kingdom has lost control over BankCo within the meaning of Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings [17];

Obowiązek budowy statku we Francji
zostaje
zniesiony.

The requirement for the vessel to
be
built in France was abolished.
Obowiązek budowy statku we Francji
zostaje
zniesiony.

The requirement for the vessel to
be
built in France was abolished.

...i 09.4320, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 879/2012 od dnia 27 września 2012 r.,
zostaje
zniesione.

...and 09.4320 as from 27 September 2012 laid down by Implementing Regulation (EU) No 879/2012
is
withdrawn.
Zawieszenie składania wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do numerów porządkowych 09.4319 i 09.4320, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 879/2012 od dnia 27 września 2012 r.,
zostaje
zniesione.

The suspension of submission of applications for import licences for order numbers 09.4319 and 09.4320 as from 27 September 2012 laid down by Implementing Regulation (EU) No 879/2012
is
withdrawn.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich