Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zostawać
Ilości produktów, które zostały objęte zwolnieniem z należności przywozowych oraz które
zostają
wywiezione, wprowadza się ponownie do prognozowanego bilansu dostaw, a należności przywozowe erga omnes...

Quantities of products which have been exempt from import duties and are dispatched
shall be
reattributed to the forecast supply balance and the amount of the erga omnes import duties applicable on...
Ilości produktów, które zostały objęte zwolnieniem z należności przywozowych oraz które
zostają
wywiezione, wprowadza się ponownie do prognozowanego bilansu dostaw, a należności przywozowe erga omnes obowiązujące w dniu przywozu są uiszczone przez podmiot wysyłający najpóźniej podczas dokonywania wysyłki.

Quantities of products which have been exempt from import duties and are dispatched
shall be
reattributed to the forecast supply balance and the amount of the erga omnes import duties applicable on the day of importation
shall
be paid by the consignor by the time of dispatch at the latest.

...przywiezione na terytorium celne Unii Europejskiej w celu konserwacji, naprawy lub wymiany i
zostają
wywiezione lub ponownie wywiezione do kraju wysyłki bez jakichkolwiek zmian w ich cechach ch

...customs territory of the European Union for the purpose of maintenance, repair or replacement, and
are
exported or re-exported to the country of consignment without any changes to their original...
produkty zostały ponownie przywiezione na terytorium celne Unii Europejskiej w celu konserwacji, naprawy lub wymiany i
zostają
wywiezione lub ponownie wywiezione do kraju wysyłki bez jakichkolwiek zmian w ich cechach charakterystycznych w ciągu pięciu lat od dnia udzielenia pierwotnego zezwolenia na wywóz; lub

the items were reimported into the customs territory of the European Union for the purpose of maintenance, repair or replacement, and
are
exported or re-exported to the country of consignment without any changes to their original characteristics within a period of 5 years after the date when the original export authorisation has been granted; or

Jeżeli wycofany cukier zostaje zaklasyfikowany jako cukier przemysłowy lub
zostaje
wywieziony zgodnie z ust. 3 lit. a) i b) niniejszego artykułu, nie stosuje się wymogów art. 49 dotyczących ceny...

In the case where withdrawn sugar becomes industrial sugar or
is
exported according to points (a) and (b) of paragraph 3 of this Article, the requirements of Article 49 on the minimum price shall not...
Jeżeli wycofany cukier zostaje zaklasyfikowany jako cukier przemysłowy lub
zostaje
wywieziony zgodnie z ust. 3 lit. a) i b) niniejszego artykułu, nie stosuje się wymogów art. 49 dotyczących ceny minimalnej.

In the case where withdrawn sugar becomes industrial sugar or
is
exported according to points (a) and (b) of paragraph 3 of this Article, the requirements of Article 49 on the minimum price shall not apply.

Jeżeli wycofany cukier zostaje zaklasyfikowany jako cukier przemysłowy lub
zostaje
wywieziony zgodnie z ust. 3 lit. a) i b) niniejszego artykułu, nie stosuje się wymogów art. 5 dotyczących ceny...

In the case where withdrawn sugar becomes industrial sugar or
is
exported according to points (a) and (b) of paragraph 3 of this Article, the requirements of Article 5 on the minimum price shall not...
Jeżeli wycofany cukier zostaje zaklasyfikowany jako cukier przemysłowy lub
zostaje
wywieziony zgodnie z ust. 3 lit. a) i b) niniejszego artykułu, nie stosuje się wymogów art. 5 dotyczących ceny minimalnej.

In the case where withdrawn sugar becomes industrial sugar or
is
exported according to points (a) and (b) of paragraph 3 of this Article, the requirements of Article 5 on the minimum price shall not apply.

...fundusze, zasoby gospodarcze i wpływy z zasobów gospodarczych zamrożone na mocy art. 4
zostają
odmrożone wyłącznie w celu ich przekazania do Funduszu Rozwoju na rzecz Iraku prowadzonego p

...funds, economic resources and proceeds of economic resources frozen pursuant to Article 4
shall
only
be
unfrozen for the purpose of their transfer to the Development Fund for Iraq held by th
We wszystkich innych okolicznościach fundusze, zasoby gospodarcze i wpływy z zasobów gospodarczych zamrożone na mocy art. 4
zostają
odmrożone wyłącznie w celu ich przekazania do Funduszu Rozwoju na rzecz Iraku prowadzonego przez Bank Centralny Iraku zgodnie z warunkami przedstawionymi w rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003).”.

In all other circumstances, funds, economic resources and proceeds of economic resources frozen pursuant to Article 4
shall
only
be
unfrozen for the purpose of their transfer to the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq, under the conditions set out in UNSC Resolution 1483 (2003).’;

...fundusze, zasoby gospodarcze i wpływy z zasobów gospodarczych zamrożone na mocy art. 4
zostają
odmrożone wyłącznie w celu ich przekazania struktrom zastępującym Fundusz Rozwoju na rzecz I

...funds, economic resources and proceeds of economic resources frozen pursuant to Article 4
shall
only
be
unfrozen for the purpose of their transfer to the successor arrangements to the Develo
We wszystkich innych okolicznościach fundusze, zasoby gospodarcze i wpływy z zasobów gospodarczych zamrożone na mocy art. 4
zostają
odmrożone wyłącznie w celu ich przekazania struktrom zastępującym Fundusz Rozwoju na rzecz Iraku ustanowionym przez rząd Iraku zgodnie z warunkami określonymi w rezolucjach Rady Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003) oraz 1956 (2010).”;

In all other circumstances, funds, economic resources and proceeds of economic resources frozen pursuant to Article 4
shall
only
be
unfrozen for the purpose of their transfer to the successor arrangements to the Development Fund for Iraq put in place by the Government of Iraq under the conditions set out in UNSC Resolutions 1483 (2003) and 1956 (2010).’;

Utworzona
zostaje
wspólna organizacja rynku nasion, obejmująca następujące produkty:

A common organisation of the market in seeds
shall be
established and
shall
cover the following products:
Utworzona
zostaje
wspólna organizacja rynku nasion, obejmująca następujące produkty:

A common organisation of the market in seeds
shall be
established and
shall
cover the following products:

...wymagają tego sytuacja na rynku światowym lub szczególne wymagania niektórych rynków, refundacja
zostaje
zniesiona dla niektórych miejsc przeznaczenia.

...on the world market or the specific requirements of certain markets so dictate, the refund
shall be
abolished for certain destinations.
Jeżeli wymagają tego sytuacja na rynku światowym lub szczególne wymagania niektórych rynków, refundacja
zostaje
zniesiona dla niektórych miejsc przeznaczenia.

Where the situation on the world market or the specific requirements of certain markets so dictate, the refund
shall be
abolished for certain destinations.

...produktów pochodzących ze Wspólnoty, wymienionych w wykazie 2 w załączniku do niniejszej decyzji,
zostają
zniesione w ciągu siedmiu lat, począwszy od dnia 1 maja 2008 r. Produkty te są wolne od...

...Jordan of products originating in the Community listed in list 2 of the Annex to this Decision
shall be
eliminated over seven years beginning on 1 May 2008, and such products
shall
be duty free w
Cła stosowane w przywozie do Jordanii produktów pochodzących ze Wspólnoty, wymienionych w wykazie 2 w załączniku do niniejszej decyzji,
zostają
zniesione w ciągu siedmiu lat, począwszy od dnia 1 maja 2008 r. Produkty te są wolne od cła ze skutkiem od dnia 1 maja 2014 r. Stopniowe znoszenie ceł odbywa się zgodnie z następującym harmonogramem:

Customs duties applicable to imports into Jordan of products originating in the Community listed in list 2 of the Annex to this Decision
shall be
eliminated over seven years beginning on 1 May 2008, and such products
shall
be duty free with effect from 1 May 2014. The phasing out of the customs duties shall take place in accordance with the following schedule:

...produktów pochodzących ze Wspólnoty, wymienionych w wykazie 1 w załączniku do niniejszej decyzji,
zostają
zniesione w ciągu dwóch lat, począwszy od dnia 1 maja 2008 r. Produkty te są wolne od cła...

...Jordan of products originating in the Community listed in list 1 of the Annex to this Decision
shall be
eliminated over a period of two years, beginning on 1 May 2008, and such products
shall
be
Cła stosowane w przywozie do Jordanii produktów pochodzących ze Wspólnoty, wymienionych w wykazie 1 w załączniku do niniejszej decyzji,
zostają
zniesione w ciągu dwóch lat, począwszy od dnia 1 maja 2008 r. Produkty te są wolne od cła ze skutkiem od dnia 1 maja 2009 r. Stopniowe znoszenie ceł odbywa się zgodnie z następującym harmonogramem:

Customs duties applicable to imports into Jordan of products originating in the Community listed in list 1 of the Annex to this Decision
shall be
eliminated over a period of two years, beginning on 1 May 2008, and such products
shall
be duty free with effect from 1 May 2009. The phasing out of the customs duties shall take place in accordance with the following schedule:

Preferencje taryfowe określone w art. 6 i 7
zostają
zniesione w stosunku do produktów pochodzących z państwa beneficjenta objętego daną sekcją, jeżeli według najnowszych danych dostępnych w dniu 1...

The tariff preferences referred to in Articles 6 and 7
shall be
removed, in respect of products originating in a beneficiary country of a section, when the average value of Community imports from...
Preferencje taryfowe określone w art. 6 i 7
zostają
zniesione w stosunku do produktów pochodzących z państwa beneficjenta objętego daną sekcją, jeżeli według najnowszych danych dostępnych w dniu 1 września 2007 r. średnia wartość przywozu wspólnotowego z tego państwa produktów zawartych w danej sekcji i objętych rozwiązaniem, z którego korzysta to państwo, przez trzy kolejne lata przekracza 15 % wartości wspólnotowego przywozu tych samych produktów ze wszystkich państw beneficjentów i terytoriów beneficjentów.

The tariff preferences referred to in Articles 6 and 7
shall be
removed, in respect of products originating in a beneficiary country of a section, when the average value of Community imports from that country of products included in the section concerned and covered by the arrangement enjoyed by that country exceeds 15 % of the value of Community imports of the same products from all beneficiary countries and territories over three consecutive years, on the basis of the most recent data available on 1 September 2007.

...członkami spółdzielni, przy którym nie tracą one ulgi podatkowej określonej w ustawie nr 20/1990,
zostaje
zniesiony w odniesieniu do transakcji dotyczących dostaw oleju napędowego B dla osób...

On the one hand, it abolishes the maximum limit of 50 % of turnover imposed on agricultural cooperatives for transactions with non-member third parties without losing their preferential tax treatment...
Z jednej strony, maksymalny poziom wynoszący 50 % obrotów wyznaczony dla spółdzielni rolniczych w odniesieniu do przeprowadzania transakcji z osobami trzecimi niebędącymi członkami spółdzielni, przy którym nie tracą one ulgi podatkowej określonej w ustawie nr 20/1990,
zostaje
zniesiony w odniesieniu do transakcji dotyczących dostaw oleju napędowego B dla osób trzecich niebędących członkami spółdzielni.

On the one hand, it abolishes the maximum limit of 50 % of turnover imposed on agricultural cooperatives for transactions with non-member third parties without losing their preferential tax treatment as granted by Law No 20/1990 for deliveries of B diesel.

...w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym
zostają
zniesione z dniem 1 stycznia 2010 r., środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinn

As the import duties on the products of tariff heading 1006 originating in certain states which
are
part of the ACP Group of States provided for in agreements establishing, or leading to the...
W związku z faktem, że należności przywozowe dla produktów objętych pozycją taryfową 1006, pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw AKP przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym
zostają
zniesione z dniem 1 stycznia 2010 r., środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny obowiązywać od tego samego dnia.

As the import duties on the products of tariff heading 1006 originating in certain states which
are
part of the ACP Group of States provided for in agreements establishing, or leading to the establishment of, Economic Partnership Agreements,
shall be
eliminated as from 1 January 2010, the measures provided for in this Regulation should apply from the same date.

...2007 r [1]., zwolnienie na rzecz Słowenii wskazane w art. 4 Aktu Przystąpienia z 2003 r [2].
zostaje
zniesione z dniem 1 stycznia 2007 r.

...the derogation in favour of Slovenia referred to in Article 4 of the 2003 Act of Accession [2]
is
abrogated with effect from 1 January 2007.
Zgodnie z art. 1 decyzji Rady 2006/495/WE z dnia 11 lipca 2006 r. podjętej na podstawie art. 122 ust. 2 Traktatu w sprawie przyjęcia wspólnej waluty przez Słowenię z dniem 1 stycznia 2007 r [1]., zwolnienie na rzecz Słowenii wskazane w art. 4 Aktu Przystąpienia z 2003 r [2].
zostaje
zniesione z dniem 1 stycznia 2007 r.

Pursuant to Article 1 of Council Decision 2006/495/EC of 11 July 2006 in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Slovenia of the single currency on 1 January 2007 [1], the derogation in favour of Slovenia referred to in Article 4 of the 2003 Act of Accession [2]
is
abrogated with effect from 1 January 2007.

...do numeru porządkowego 09.4380, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 393/2011,
zostaje
zniesione z dniem 20 kwietnia 2011 r.

...of submission of applications for import licences for order number 09.4380 as from 20 April 2011
is
withdrawn.
Zawieszenie składania wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do numeru porządkowego 09.4380, ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 393/2011,
zostaje
zniesione z dniem 20 kwietnia 2011 r.

The suspension laid down by Implementing Regulation (EU) No 393/2011 of submission of applications for import licences for order number 09.4380 as from 20 April 2011
is
withdrawn.

...dotyczące stosowania systemu informacyjnego Schengen przez zainteresowane państwa członkowskie
zostają
zniesione z dniem 21 grudnia 2007 r.

All restrictions on the use of the Schengen Information System by the Member States concerned
shall be
lifted as from 21 December 2007.
Wszystkie ograniczenia dotyczące stosowania systemu informacyjnego Schengen przez zainteresowane państwa członkowskie
zostają
zniesione z dniem 21 grudnia 2007 r.

All restrictions on the use of the Schengen Information System by the Member States concerned
shall be
lifted as from 21 December 2007.

...Serbii produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty, inne niż te, które wymieniono w załączniku I,
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

...into Serbia of industrial products originating in the Community other than those listed in Annex I
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement.
Cła przywozowe na przywożone do Serbii produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty, inne niż te, które wymieniono w załączniku I,
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Customs duties on imports into Serbia of industrial products originating in the Community other than those listed in Annex I
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement.

...produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty, inne niż te, które wymieniono w załączniku I,
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

...Montenegro of industrial products originating in the Community other than those listed in Annex I
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement.
Cła przywozowe na przywożone do Czarnogóry produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty, inne niż te, które wymieniono w załączniku I,
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Customs duties on imports into Montenegro of industrial products originating in the Community other than those listed in Annex I
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement.

...do Wspólnoty produktów przemysłowych pochodzących z Serbii oraz środki o skutku równoważnym
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Quantitative restrictions on imports into the Community and measures having equivalent effect
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in...
Ograniczenia ilościowe w przywozie do Wspólnoty produktów przemysłowych pochodzących z Serbii oraz środki o skutku równoważnym
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Quantitative restrictions on imports into the Community and measures having equivalent effect
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Serbia.

...do Wspólnoty produktów przemysłowych pochodzących z Czarnogóry oraz środki o skutku równoważnym
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Quantitative restrictions on imports into the Community and measures having equivalent effect
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in...
Ograniczenia ilościowe w przywozie do Wspólnoty produktów przemysłowych pochodzących z Czarnogóry oraz środki o skutku równoważnym
zostają
zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Quantitative restrictions on imports into the Community and measures having equivalent effect
shall be
abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Montenegro.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich