Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zostawać
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe niż cła tymczasowe, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

...than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe niż cła tymczasowe, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych,

...than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected,
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych,

Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected,

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych,

...than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected,
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych,

Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected,

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych,

...than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected,
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych,

Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected,

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

...than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe niż cła tymczasowe, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

...than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe niż cła tymczasowe, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

...than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

...than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

...than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

...than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.
W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe od ceł tymczasowych, ostatecznie pobrane
zostają
tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych.

Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties
shall be
definitively collected.

Pod głosowanie poddane
zostają
tylko pełne listy kandydatów sporządzone zgodnie z przepisami art. 3; do list powinny zostać załączone oświadczenia wszystkich kandydatów o zgodzie na kandydowanie.

Only complete lists of candidates conforming to the provisions of Rule 3 and accompanied by a declaration of acceptance from each candidate may be admitted to the vote.
Pod głosowanie poddane
zostają
tylko pełne listy kandydatów sporządzone zgodnie z przepisami art. 3; do list powinny zostać załączone oświadczenia wszystkich kandydatów o zgodzie na kandydowanie.

Only complete lists of candidates conforming to the provisions of Rule 3 and accompanied by a declaration of acceptance from each candidate may be admitted to the vote.

Jeżeli w ciągu jednej minuty zegarowej wydane zostaje więcej poleceń niż jedno, zarejestrowane
zostaje
tylko ostatnie miejsce rozpoczęcia i ostatnie miejsce zakończenia wybrane w tym czasie.”

...minute, only the last begin place input and the last end place input done within that time
shall be
kept recorded.’
Jeżeli w ciągu jednej minuty zegarowej wydane zostaje więcej poleceń niż jedno, zarejestrowane
zostaje
tylko ostatnie miejsce rozpoczęcia i ostatnie miejsce zakończenia wybrane w tym czasie.”

If more than one such input is done within one calendar minute, only the last begin place input and the last end place input done within that time
shall be
kept recorded.’

...wiązałoby się ze sprzedażą ilości, która przekracza ilość umieszczoną w magazynie, sprzedana
zostaje
tylko ilość dostępna w magazynie.

...quantity of skimmed-milk powder available in a particular warehouse, only the quantity available
shall be
awarded to the tenderer in question.
Jeśli zaakceptowanie wniosku zakupu wiązałoby się ze sprzedażą ilości, która przekracza ilość umieszczoną w magazynie, sprzedana
zostaje
tylko ilość dostępna w magazynie.

Where acceptance of a tender would result in contracts being awarded in excess of the quantity of skimmed-milk powder available in a particular warehouse, only the quantity available
shall be
awarded to the tenderer in question.

...że tymczasowe ustalenia przedstawione w motywie 14 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych
zostają
tylko częściowo utrzymane, zaś ustaleń dotyczących tego przedsiębiorstwa dokonuje się części

...that the provisional findings, as set out in recital 14 of the provisional Regulation,
are
only partially maintained and findings in respect of this company
are
made partially on facts av
Z powyższych względów wynika, że tymczasowe ustalenia przedstawione w motywie 14 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych
zostają
tylko częściowo utrzymane, zaś ustaleń dotyczących tego przedsiębiorstwa dokonuje się częściowo na podstawie dostępnych faktów, a częściowo na podstawie jego własnych cen eksportowych zgodnie z art. 18 ust. 1 i 3 rozporządzenia podstawowego.

It follows from the above considerations that the provisional findings, as set out in recital 14 of the provisional Regulation,
are
only partially maintained and findings in respect of this company
are
made partially on facts available and partially on its own export prices in accordance with Article 18(1) and (3) of the basic Regulation.

Środki na zobowiązania wygenerowane przez te dochody
zostają
oddane do dyspozycji zaraz po oszacowaniu kwoty należnej, zaś środki na płatności zaraz po otrzymaniu dochodu.”;

The commitment appropriations generated by this revenue
shall be
made available as soon as the amount receivable has been estimated and the payment appropriations as soon as the revenue has been...
Środki na zobowiązania wygenerowane przez te dochody
zostają
oddane do dyspozycji zaraz po oszacowaniu kwoty należnej, zaś środki na płatności zaraz po otrzymaniu dochodu.”;

The commitment appropriations generated by this revenue
shall be
made available as soon as the amount receivable has been estimated and the payment appropriations as soon as the revenue has been received.’;

...pomocnicza, która w chwili przyznania istniejącej infrastruktury nie była przewidziana,
zostaje
oddana do dyspozycji podmiotu zarządzającego portem lotniczym, konieczne jest, aby zarządzaj

...additional infrastructure, which was not planned when the existing infrastructure was allotted,
is
made available to the airport operator, the operator must pay rent at market values commensurate
W szczególności gdy infrastruktura pomocnicza, która w chwili przyznania istniejącej infrastruktury nie była przewidziana,
zostaje
oddana do dyspozycji podmiotu zarządzającego portem lotniczym, konieczne jest, aby zarządzający płacił czynsz w wartości rynkowej stosownie do kosztów tej nowej infrastruktury oraz okresu jej użytkowania.

In particular, when additional infrastructure, which was not planned when the existing infrastructure was allotted,
is
made available to the airport operator, the operator must pay rent at market values commensurate with the costs of the new infrastructure and the duration of its use.

...do Sekretariatu Generalnego Rady [12], na mocy których oddelegowani eksperci krajowi
zostają
oddani do dyspozycji ESDZ w celu zapewnienia specjalistycznej wiedzy fachowej.

The High Representative
shall
adopt rules, equivalent to those laid down in Council Decision 2003/479/EC of 16 June 2003 concerning the rules applicable to national experts and military staff on...
Wysoki Przedstawiciel przyjmuje zasady równoważne zasadom określonym w decyzji Rady 2003/479/WE z dnia 16 czerwca 2003 r. dotyczącej zasad mających zastosowanie do ekspertów krajowych i krajowego personelu wojskowego oddelegowanych do Sekretariatu Generalnego Rady [12], na mocy których oddelegowani eksperci krajowi
zostają
oddani do dyspozycji ESDZ w celu zapewnienia specjalistycznej wiedzy fachowej.

The High Representative
shall
adopt rules, equivalent to those laid down in Council Decision 2003/479/EC of 16 June 2003 concerning the rules applicable to national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council [12], under which SNEs
are
put at the disposal of the EEAS in order to provide specialised expertise.

...począwszy od miesiąca, w którym przedsiębiorstwo Verne rozpoczyna obsługę klientów lub budynek
zostaje
oddany do użytku (proporcjonalnie do stopnia wykorzystania), a nie podatek, który miałby zas

...Cost Index beginning in the month in which Verne commences customer operations/the building
becomes
operational (pro-rata according to occupancy rate) and not the tax which would
be
applicable
podstawą opodatkowania w odniesieniu do przyszłych budynków wybudowanych na działce będzie niższa z następujących wartości: (i) koszty rozbudowy zewnętrznej powłoki lub (ii) kwota 85500 ISK za metr kwadratowy, indeksowana według islandzkiego wskaźnika kosztów budowy, począwszy od miesiąca, w którym przedsiębiorstwo Verne rozpoczyna obsługę klientów lub budynek
zostaje
oddany do użytku (proporcjonalnie do stopnia wykorzystania), a nie podatek, który miałby zastosowanie na podstawie przepisów ustawowych [30],

the tax base for the future buildings constructed on the site will be the lesser of (i) the costs of the build-out of the exterior shells and (ii) 85500 ISK per square meter, indexed to the Icelandic Construction Cost Index beginning in the month in which Verne commences customer operations/the building
becomes
operational (pro-rata according to occupancy rate) and not the tax which would
be
applicable under statutory rules, [30]

...kosztów budowy w miesiącu, w którym przedsiębiorstwo Verne rozpoczyna obsługę klientów lub budynek
zostaje
oddany do użytku, a nie w terminie nabycia [29],

the municipal property tax base adjusted according to the Icelandic Construction Cost Index in the month in which Verne commences customer operations/the building becomes operational and not the date...
podstawę gminnego podatku od nieruchomości dostosowuje się zgodnie z islandzkim wskaźnikiem kosztów budowy w miesiącu, w którym przedsiębiorstwo Verne rozpoczyna obsługę klientów lub budynek
zostaje
oddany do użytku, a nie w terminie nabycia [29],

the municipal property tax base adjusted according to the Icelandic Construction Cost Index in the month in which Verne commences customer operations/the building becomes operational and not the date of purchase [29],

W przypadku gdy Członek korzysta z postanowień ust. 5 niniejszego artykułu i jego głosy
zostają
oddane podczas posiedzenia, takiego Członka, do celów ust. 7.4, 7.5 i 7.6 niniejszego artykułu, uznaje...

Where a Member avails itself of the provisions of paragraph 5 of this Article, and its votes
are
cast at a meeting, such Member
shall
, for the purposes of paragraphs 7.4, 7.5 and 7.6 of this Article,...
W przypadku gdy Członek korzysta z postanowień ust. 5 niniejszego artykułu i jego głosy
zostają
oddane podczas posiedzenia, takiego Członka, do celów ust. 7.4, 7.5 i 7.6 niniejszego artykułu, uznaje się za obecnego i głosującego.

Where a Member avails itself of the provisions of paragraph 5 of this Article, and its votes
are
cast at a meeting, such Member
shall
, for the purposes of paragraphs 7.4, 7.5 and 7.6 of this Article, be considered as present and voting.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich