Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: znosić
Do momentu przyjęcia ustawy nr 129/2004,
znoszącej
podatek od nieruchomości, art. 4 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym i podatku od nieruchomości nr 90/2003 również zwalniał wyżej wymienione...

Until the adoption of Act No 129/2004,
abolishing
property tax, paragraph 1 of Article 4 of the Income and Property Tax Act No 90/2003 exempted the abovementioned institutions from the payment of...
Do momentu przyjęcia ustawy nr 129/2004,
znoszącej
podatek od nieruchomości, art. 4 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym i podatku od nieruchomości nr 90/2003 również zwalniał wyżej wymienione instytucje z płacenia tego podatku.

Until the adoption of Act No 129/2004,
abolishing
property tax, paragraph 1 of Article 4 of the Income and Property Tax Act No 90/2003 exempted the abovementioned institutions from the payment of that tax as well.

...przetwórców wspólnego uzgadniania „cen umownych” (przedziałów cen i dodatkowych warunków) ani nie
znosiły
możliwości zachowań konkurencyjnych z ich strony.

...agree collectively on the ‘contract prices’ (price brackets or additional conditions) nor did it
remove
all possibility of competitive behaviour on their part.
Ponadto takie ramy regulacyjne nie wymagały od dostawców i przetwórców wspólnego uzgadniania „cen umownych” (przedziałów cen i dodatkowych warunków) ani nie
znosiły
możliwości zachowań konkurencyjnych z ich strony.

Moreover, such regulatory framework did not require processors and producers to agree collectively on the ‘contract prices’ (price brackets or additional conditions) nor did it
remove
all possibility of competitive behaviour on their part.

odpady tekstylne z wyjątkiem
znoszonych
ubrań i innych znoszonych wyrobów włókienniczych

Textile wastes, except
Worn
clothing and other worn textile articles
odpady tekstylne z wyjątkiem
znoszonych
ubrań i innych znoszonych wyrobów włókienniczych

Textile wastes, except
Worn
clothing and other worn textile articles

tylko
znoszone
ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

only
Worn
clothing and other worn textile articles
tylko
znoszone
ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

only
Worn
clothing and other worn textile articles

znoszone
ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

Worn
clothing and other worn textile articles
znoszone
ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

Worn
clothing and other worn textile articles

znoszone
ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

Worn
clothing and other worn textile articles
znoszone
ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

Worn
clothing and other worn textile articles

...ochronne utrzymuje się nie dłużej niż jest to absolutnie niezbędne, a w każdym przypadku są one
znoszone
w momencie zrealizowania odpowiedniego zobowiązania.

...measures shall be maintained no longer than strictly necessary and, in any case, shall be
lifted
when the relevant commitment is implemented.
Zgodnie z art. 37 Aktu Przystąpienia Bułgarii do Unii Europejskiej środki ochronne utrzymuje się nie dłużej niż jest to absolutnie niezbędne, a w każdym przypadku są one
znoszone
w momencie zrealizowania odpowiedniego zobowiązania.

Pursuant to Article 37 of the Act of Accession of Bulgaria to the European Union, the safeguard measures shall be maintained no longer than strictly necessary and, in any case, shall be
lifted
when the relevant commitment is implemented.

...na operatorach o znaczącej pozycji rynkowej w odniesieniu do rynków 4 i 5 i nie powinno się ich
znosić
w związku ze zmianami w obecnej architekturze i technologii sieciowej, o ile operator o znacz

Existing SMP obligations in relation to Markets 4 and 5 should continue and should not be undone by changes to the existing network architecture and technology, unless agreement is reached on an...
Należy utrzymać obowiązki ciążące na operatorach o znaczącej pozycji rynkowej w odniesieniu do rynków 4 i 5 i nie powinno się ich
znosić
w związku ze zmianami w obecnej architekturze i technologii sieciowej, o ile operator o znaczącej pozycji rynkowej i operatorzy korzystający obecnie z dostępu do jego sieci nie osiągną porozumienia w sprawie właściwej ścieżki migracji.

Existing SMP obligations in relation to Markets 4 and 5 should continue and should not be undone by changes to the existing network architecture and technology, unless agreement is reached on an appropriate migration path between the SMP operator and operators currently enjoying access to the SMP operator’s network.

Z dniem wejścia w życie niniejszego układu Wspólnota oraz Serbia
znoszą
w handlu między sobą wszelkie cła wywozowe oraz opłaty o skutku równoważnym.

The Community and Serbia shall
abolish
any customs duties on exports and charges having equivalent effect in trade between them upon the entry into force of this Agreement.
Z dniem wejścia w życie niniejszego układu Wspólnota oraz Serbia
znoszą
w handlu między sobą wszelkie cła wywozowe oraz opłaty o skutku równoważnym.

The Community and Serbia shall
abolish
any customs duties on exports and charges having equivalent effect in trade between them upon the entry into force of this Agreement.

Z dniem wejścia w życie niniejszego układu Wspólnota oraz Czarnogóra
znoszą
w handlu między sobą wszelkie cła wywozowe oraz opłaty o skutku równoważnym.

The Community and Montenegro shall
abolish
any customs duties on exports and charges having equivalent effect in trade between them upon the entry into force of this Agreement.
Z dniem wejścia w życie niniejszego układu Wspólnota oraz Czarnogóra
znoszą
w handlu między sobą wszelkie cła wywozowe oraz opłaty o skutku równoważnym.

The Community and Montenegro shall
abolish
any customs duties on exports and charges having equivalent effect in trade between them upon the entry into force of this Agreement.

Z drugiej strony wprowadzono zmiany do ustawy nr 34/1998 dotyczącej sektora węglowodorów,
znosząc
w odniesieniu do dostaw oleju napędowego B przez spółdzielnie rolnicze dla osób niebędących członkami...

On the other hand, Law No 34/1998 on hydrocarbons has also been amended to
waive
the requirement that agricultural cooperatives must set up a legal entity to which the general tax arrangements apply...
Z drugiej strony wprowadzono zmiany do ustawy nr 34/1998 dotyczącej sektora węglowodorów,
znosząc
w odniesieniu do dostaw oleju napędowego B przez spółdzielnie rolnicze dla osób niebędących członkami spółdzielni wymóg ustanowienia podmiotu posiadającego własną osobowość prawną, podlegającego powszechnemu systemowi podatkowemu.

On the other hand, Law No 34/1998 on hydrocarbons has also been amended to
waive
the requirement that agricultural cooperatives must set up a legal entity to which the general tax arrangements apply if they carry
out
deliveries of B diesel to non-member third parties.

Ponadto
znosząc
w odniesieniu do dystrybucji oleju napędowego B dla osób niebędących członkami spółdzielni wymóg utworzenia przez spółdzielnie podmiotu posiadającego własną osobowość prawną,...

Moreover, by waiving the requirement for cooperatives to set up a legal entity subject to the general tax system for the sale of B diesel to non-members, the Spanish Government is currently...
Ponadto
znosząc
w odniesieniu do dystrybucji oleju napędowego B dla osób niebędących członkami spółdzielni wymóg utworzenia przez spółdzielnie podmiotu posiadającego własną osobowość prawną, podlegającego powszechnemu systemowi podatkowemu, państwo hiszpańskie rezygnuje z wszelkich ewentualnych dochodów podatkowych związanych ze wspomnianym statusem, a więc używa zasobów państwowych w formie wydatków budżetowych.

Moreover, by waiving the requirement for cooperatives to set up a legal entity subject to the general tax system for the sale of B diesel to non-members, the Spanish Government is currently relinquishing any potential tax receipts related to this status and consequently, consuming State resources in the form of fiscal expenditure.

...zmiany do ustawy nr 34/1998 z dnia 7 października 1998 r. dotyczącej sektora węglowodorów [12],
znosząc
w odniesieniu do spółdzielni rolniczych wymóg ustanowienia podmiotu posiadającego własną oso

On the other hand, Law No 34/1998 of 7 October 1998 on hydrocarbons [12] has also been amended to
waive
the requirement that agricultural cooperatives must set up a legal entity to which the general...
Z drugiej strony wprowadzono zmiany do ustawy nr 34/1998 z dnia 7 października 1998 r. dotyczącej sektora węglowodorów [12],
znosząc
w odniesieniu do spółdzielni rolniczych wymóg ustanowienia podmiotu posiadającego własną osobowość prawną, podlegającego powszechnemu systemowi podatkowemu, w przypadku gdy realizują one dostawy oleju napędowego B dla osób trzecich niebędących członkami spółdzielni.

On the other hand, Law No 34/1998 of 7 October 1998 on hydrocarbons [12] has also been amended to
waive
the requirement that agricultural cooperatives must set up a legal entity to which the general tax arrangements apply if they carry out deliveries of B diesel to non-member third parties.

...płazów, ich interakcji z otoczeniem oraz zdolności do zamieszkiwania zróżnicowanych stanowisk i
znoszenia
często skrajnych warunków środowiskowych.

Therefore it plays key roles in the survival of amphibians, their interaction with their environment, and their ability to exploit a wide range of habitats and ecological conditions.
Tym samym, jej znaczenie jest kluczowe dla zdolności przeżycia płazów, ich interakcji z otoczeniem oraz zdolności do zamieszkiwania zróżnicowanych stanowisk i
znoszenia
często skrajnych warunków środowiskowych.

Therefore it plays key roles in the survival of amphibians, their interaction with their environment, and their ability to exploit a wide range of habitats and ecological conditions.

Znoszenia
preferencji nie należy stosować w odniesieniu do krajów korzystających ze szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów ani do krajów...

Graduation
should not apply to the beneficiary countries of the special incentive arrangement for sustainable development and good governance and the beneficiary countries of the special arrangement...
Znoszenia
preferencji nie należy stosować w odniesieniu do krajów korzystających ze szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów ani do krajów korzystających ze szczególnego rozwiązania dotyczącego krajów najsłabiej rozwiniętych, ponieważ mają one bardzo podobny profil gospodarczy, który sprawia, że są podatne na zagrożenia ze względu na niewielką, niezróżnicowaną bazę eksportową.

Graduation
should not apply to the beneficiary countries of the special incentive arrangement for sustainable development and good governance and the beneficiary countries of the special arrangement for the least-developed countries as they share a very similar economic profile rendering them vulnerable because of a low, non-diversified export base.

...w tym załączniku tak, by zachować proporcjonalnie taki sam poziom sekcji produktów objętych
znoszeniem
preferencji jak ten określony w ust. 1 niniejszego artykułu.

...adjust the modalities listed in that Annex so as to maintain proportionally the same weight of the
graduated
product sections as defined in paragraph 1 of this Article.
W przypadku zmiany załącznika II zgodnie z kryteriami określonymi w art. 4 Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 36, aby dokonać zmiany załącznika VI w celu dostosowania warunków wymienionych w tym załączniku tak, by zachować proporcjonalnie taki sam poziom sekcji produktów objętych
znoszeniem
preferencji jak ten określony w ust. 1 niniejszego artykułu.

Where Annex II is amended in accordance with the criteria laid down in Article 4, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 36 to amend Annex VI in order to adjust the modalities listed in that Annex so as to maintain proportionally the same weight of the
graduated
product sections as defined in paragraph 1 of this Article.

Znoszenie
preferencji w odniesieniu do sekcji lub podsekcji (składających się z działów) dla danego kraju korzystającego powinno mieć miejsce wtedy, gdy sekcja ta spełnia kryteria znoszenia...

The
graduation
of a section or a subsection (made up of chapters) for a beneficiary country should be applied when the section meets the criteria for graduation over three consecutive years, in order...
Znoszenie
preferencji w odniesieniu do sekcji lub podsekcji (składających się z działów) dla danego kraju korzystającego powinno mieć miejsce wtedy, gdy sekcja ta spełnia kryteria znoszenia preferencji przez trzy kolejne lata, tak by zwiększyć przewidywalność i sprawiedliwość znoszenia preferencji przez wyeliminowanie skutków znacznych i sporadycznych zmian w danych statystycznych dotyczących przywozu.

The
graduation
of a section or a subsection (made up of chapters) for a beneficiary country should be applied when the section meets the criteria for graduation over three consecutive years, in order to increase predictability and fairness of graduation by eliminating the effect of large and exceptional variations in the import statistics.

...znoszenia preferencji przez trzy kolejne lata, tak by zwiększyć przewidywalność i sprawiedliwość
znoszenia
preferencji przez wyeliminowanie skutków znacznych i sporadycznych zmian w danych statysty

...for graduation over three consecutive years, in order to increase predictability and fairness of
graduation
by eliminating the effect of large and exceptional variations in the import statistics.
Znoszenie preferencji w odniesieniu do sekcji lub podsekcji (składających się z działów) dla danego kraju korzystającego powinno mieć miejsce wtedy, gdy sekcja ta spełnia kryteria znoszenia preferencji przez trzy kolejne lata, tak by zwiększyć przewidywalność i sprawiedliwość
znoszenia
preferencji przez wyeliminowanie skutków znacznych i sporadycznych zmian w danych statystycznych dotyczących przywozu.

The graduation of a section or a subsection (made up of chapters) for a beneficiary country should be applied when the section meets the criteria for graduation over three consecutive years, in order to increase predictability and fairness of
graduation
by eliminating the effect of large and exceptional variations in the import statistics.

...dla danego kraju korzystającego powinno mieć miejsce wtedy, gdy sekcja ta spełnia kryteria
znoszenia
preferencji przez trzy kolejne lata, tak by zwiększyć przewidywalność i sprawiedliwość zno

...of chapters) for a beneficiary country should be applied when the section meets the criteria for
graduation
over three consecutive years, in order to increase predictability and fairness of graduat
Znoszenie preferencji w odniesieniu do sekcji lub podsekcji (składających się z działów) dla danego kraju korzystającego powinno mieć miejsce wtedy, gdy sekcja ta spełnia kryteria
znoszenia
preferencji przez trzy kolejne lata, tak by zwiększyć przewidywalność i sprawiedliwość znoszenia preferencji przez wyeliminowanie skutków znacznych i sporadycznych zmian w danych statystycznych dotyczących przywozu.

The graduation of a section or a subsection (made up of chapters) for a beneficiary country should be applied when the section meets the criteria for
graduation
over three consecutive years, in order to increase predictability and fairness of graduation by eliminating the effect of large and exceptional variations in the import statistics.

Znoszenie
preferencji powinno opierać się na kryteriach odnoszących się do sekcji i działów Wspólnej Taryfy Celnej.

Graduation
should be based on criteria related to sections and chapters of the Common Customs Tariff.
Znoszenie
preferencji powinno opierać się na kryteriach odnoszących się do sekcji i działów Wspólnej Taryfy Celnej.

Graduation
should be based on criteria related to sections and chapters of the Common Customs Tariff.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich