Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: znaczny
...ocenie zgodnie z art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 i dlatego mogą odpowiadać za
znaczny
nakład pracy w tym procesie.

...process provided for in Article 10(2) of Regulation (EC) No 1831/2003 and therefore may represent
a significant
workload in the process.
Chemicznie zdefiniowane substancje aromatyzujące mają zostać poddane ponownej ocenie zgodnie z art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 i dlatego mogą odpowiadać za
znaczny
nakład pracy w tym procesie.

Those chemically defined flavourings are subject to the re-evaluation process provided for in Article 10(2) of Regulation (EC) No 1831/2003 and therefore may represent
a significant
workload in the process.

...pokrycie powierzchni może zostać zapewnione jedynie poprzez proces dalszej obróbki, wymagający
znacznego
nakładu pracy.

Stable surface coating can only be guaranteed by expensive further processing.
Stabilne pokrycie powierzchni może zostać zapewnione jedynie poprzez proces dalszej obróbki, wymagający
znacznego
nakładu pracy.

Stable surface coating can only be guaranteed by expensive further processing.

...na temat praw człowieka, jak również celem sfinansowania programu społecznego wymagającego
znacznych
nakładów pracy.

The unexpended balances of the 6th and 7th EDFs will be used according to the objectives laid down in the appropriate measures to support the holding of parliamentary elections, to finance a...
EFR zostaną wykorzystane zgodnie z celami określonymi we właściwych środkach celem wsparcia organizacji wyborów parlamentarnych, finansowania programu współpracy technicznej, który ma pomóc między innymi w realizacji 22 zobowiązań, wsparcia realizacji programu reform wymiaru sprawiedliwości i kampanii społecznej na temat praw człowieka, jak również celem sfinansowania programu społecznego wymagającego
znacznych
nakładów pracy.

The unexpended balances of the 6th and 7th EDFs will be used according to the objectives laid down in the appropriate measures to support the holding of parliamentary elections, to finance a technical cooperation facility to support, inter alia, the fulfilment of the 22 undertakings, to support a programme to reform the justice system and raise awareness of human rights, and to finance a welfare programme of highly labour-intensive works.

Rozwój programów komputerowych wymaga
znacznych
nakładów osobowych, technicznych i finansowych, podczas gdy powielanie programów komputerowych pochłania jedynie ułamkową część kosztów, które byłyby...

The development of computer programs requires the investment of
considerable
human, technical and financial resources while computer programs can be copied at a fraction of the cost needed to develop...
Rozwój programów komputerowych wymaga
znacznych
nakładów osobowych, technicznych i finansowych, podczas gdy powielanie programów komputerowych pochłania jedynie ułamkową część kosztów, które byłyby konieczne do ich niezależnego rozwijania.

The development of computer programs requires the investment of
considerable
human, technical and financial resources while computer programs can be copied at a fraction of the cost needed to develop them independently.

Należy zauważyć, że produkcja octanu winylu nie wymaga
znacznych
nakładów siły roboczej, dlatego też dane liczbowe dotyczące zatrudnienia nie są ściśle związane z danymi liczbowymi dotyczącymi...

It should be noted that production of vinyl acetate is not labour-intensive and employment figures are therefore not closely linked to the production figures.
Należy zauważyć, że produkcja octanu winylu nie wymaga
znacznych
nakładów siły roboczej, dlatego też dane liczbowe dotyczące zatrudnienia nie są ściśle związane z danymi liczbowymi dotyczącymi produkcji.

It should be noted that production of vinyl acetate is not labour-intensive and employment figures are therefore not closely linked to the production figures.

Podobnie jak projekt 1, także projekt 2 miał wybitnie innowacyjny charakter i wymagał
znacznych
nakładów.

Like the first project before it, the second project had
a
highly innovative character and required
a significant
amount of input.
Podobnie jak projekt 1, także projekt 2 miał wybitnie innowacyjny charakter i wymagał
znacznych
nakładów.

Like the first project before it, the second project had
a
highly innovative character and required
a significant
amount of input.

...technologia miała wysoce innowacyjny charakter; wymagał on przeprowadzenia badań podstawowych oraz
znacznych
nakładów.

...and economic risk and the technology was very innovative: it required very basic research and
a
high amount of input.
Projekt ten obarczony był wysokim stopniem ryzyka technicznego i ekonomicznego, zaś technologia miała wysoce innowacyjny charakter; wymagał on przeprowadzenia badań podstawowych oraz
znacznych
nakładów.

The project involved a very high technical and economic risk and the technology was very innovative: it required very basic research and
a
high amount of input.

...liniach produkcyjnych, przestawienie się z jednej produkcji na drugą byłoby łatwe i nie wymagałoby
znacznych
nakładów.

...produced on the same production line the switch from one product to the other would be easy and
would
not involve
significant
cost.
Ponieważ ACF i folia aluminiowa są produkowane na tych samych liniach produkcyjnych, przestawienie się z jednej produkcji na drugą byłoby łatwe i nie wymagałoby
znacznych
nakładów.

Since ACF and aluminium foil are produced on the same production line the switch from one product to the other would be easy and
would
not involve
significant
cost.

Kod IMDG reguluje
znaczną
większość przesyłek materiałów niebezpiecznych przesyłanych drogą wodną.

The IMDG code governs the vast majority of shipments of hazardous material by water.
Kod IMDG reguluje
znaczną
większość przesyłek materiałów niebezpiecznych przesyłanych drogą wodną.

The IMDG code governs the vast majority of shipments of hazardous material by water.

Zatem
znaczna
większość produktów mięsnych przywożonych do Francji została poddana operacjom utylizacyjnym w kraju pochodzenia.

Rendering was therefore carried out in the country of origin on the bulk of meat products imported into France.
Zatem
znaczna
większość produktów mięsnych przywożonych do Francji została poddana operacjom utylizacyjnym w kraju pochodzenia.

Rendering was therefore carried out in the country of origin on the bulk of meat products imported into France.

Analiza ta została potwierdzona przez
znaczną
większość państw członkowskich w komitecie zarządzającym z dnia 8 marca 2012 r., że nadal występują problemy z podażą, które ulegną pogorszeniu w trakcie...

This analysis was confirmed by
a large
majority of Member States in the Management Committee of 8 March 2012 who considered that there were still supply problems which could even become worse in the...
Analiza ta została potwierdzona przez
znaczną
większość państw członkowskich w komitecie zarządzającym z dnia 8 marca 2012 r., że nadal występują problemy z podażą, które ulegną pogorszeniu w trakcie roku gospodarczego.

This analysis was confirmed by
a large
majority of Member States in the Management Committee of 8 March 2012 who considered that there were still supply problems which could even become worse in the course of the marketing year.

...krajów najsłabiej rozwiniętych znacznie spadło od połowy lutego 2012 r. Analizę tę potwierdziła
znaczna
większość państw członkowskich podczas posiedzenia komitetu zarządzającego dnia 8 marca 2012

...Countries decreased considerably since mid-February 2012. This analysis was confirmed by a
large
majority of Member States in the Management Committee of 8 March 2012 who considered that ther
Pomimo zwiększenia przywozu w styczniu 2012 r. tempo przywozu z Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku oraz krajów najsłabiej rozwiniętych znacznie spadło od połowy lutego 2012 r. Analizę tę potwierdziła
znaczna
większość państw członkowskich podczas posiedzenia komitetu zarządzającego dnia 8 marca 2012 r., uznając, że nadal występują problemy z podażą, które ulegną pogorszeniu w trakcie roku gospodarczego.

Despite the increasing imports in January 2012 the pace of imports from African, Caribbean and Pacific States and Least Developed Countries decreased considerably since mid-February 2012. This analysis was confirmed by a
large
majority of Member States in the Management Committee of 8 March 2012 who considered that there were still supply problems that would get worse in the course of the marketing year.

...wniosek powinien mieć poparcie znacznej większości producentów mleka odpowiedzialnych za produkcję
znacznej
większości mleka wykorzystywanego do produkcji danego sera, a w przypadku organizacji...

Such a request should be supported by a large majority of milk producers representing a
large
majority of the
volume
of milk used for that cheese and, in the case of interbranch organisations and...
Taki wniosek powinien mieć poparcie znacznej większości producentów mleka odpowiedzialnych za produkcję
znacznej
większości mleka wykorzystywanego do produkcji danego sera, a w przypadku organizacji międzybranżowych i grup, przez znaczącą większość producentów sera, którzy reprezentują znaczną większość produkcji tego sera.

Such a request should be supported by a large majority of milk producers representing a
large
majority of the
volume
of milk used for that cheese and, in the case of interbranch organisations and groups, by a large majority of cheese producers representing a large majority of the production of that cheese.

Taki wniosek powinien być popierany przez znaczną większość producentów mleka reprezentujących
znaczną
większość mleka wykorzystywanego do produkcji takiego sera oraz, w przypadku organizacji...

Such a request should be supported by a large majority of milk producers representing a
large
majority of the
volume
of milk used for that cheese and, in the case of interbranch organisations and...
Taki wniosek powinien być popierany przez znaczną większość producentów mleka reprezentujących
znaczną
większość mleka wykorzystywanego do produkcji takiego sera oraz, w przypadku organizacji międzybranżowych i grup, przez producentów sera reprezentujących znaczną większość produkcji takich serów.

Such a request should be supported by a large majority of milk producers representing a
large
majority of the
volume
of milk used for that cheese and, in the case of interbranch organisations and groups, it should be supported by a large majority of cheese producers representing a large majority of the production of that cheese.

...genetycznie lecytyny nie przestawił się w przeszłości na emulgatory syntetyczne, a
znaczna
większość nie przestawiłaby się na emulgatory syntetyczne, gdyby doszło w przyszłości do wzr

Virtually no customer of non-GM lecithin has switched to synthetic emulsifiers in the past even though prices of the non-GM lecithin have doubled over the last two years, and the vast majority would...
Chociaż ceny niezmodyfikowanej genetycznie lecytyny uległy w ciągu ostatnich dwóch lat podwojeniu, prawie żaden z odbiorców niezmodyfikowanej genetycznie lecytyny nie przestawił się w przeszłości na emulgatory syntetyczne, a
znaczna
większość nie przestawiłaby się na emulgatory syntetyczne, gdyby doszło w przyszłości do wzrostu ceny lecytyny o 10 %.

Virtually no customer of non-GM lecithin has switched to synthetic emulsifiers in the past even though prices of the non-GM lecithin have doubled over the last two years, and the vast majority would not switch to synthetic emulsifiers should the price for lecithin increase by 10 % in the future.

Ponieważ
znaczna
większość sprzedaży produktu podobnego na rynku wspólnotowym była fakturowana w EUR i ponieważ wszelkie główne koszty produkcji również były pierwotnie ponoszone w EUR, wahania...

As the vast majority of sales of the like product in the Community market was invoiced in EUR and as all major production expenses were also primarily made in EUR, exchange rate fluctuations did in...
Ponieważ
znaczna
większość sprzedaży produktu podobnego na rynku wspólnotowym była fakturowana w EUR i ponieważ wszelkie główne koszty produkcji również były pierwotnie ponoszone w EUR, wahania kursów walutowych w żadnym wypadku nie miały zasadniczego wpływu na szkodliwą sytuację przemysłu wspólnotowego.

As the vast majority of sales of the like product in the Community market was invoiced in EUR and as all major production expenses were also primarily made in EUR, exchange rate fluctuations did in any case not have a major impact on the injurious situation of the Community industry.

W przypadku
znacznej
większości sprzedaży eksportowej (tzn. ok. 99 %) wartość normalna została skonstruowana zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia podstawowego na podstawie kosztów produkcji...

For the vast majority of export sales, (i.e. for 99 %), the normal value was constructed in accordance with Article 2(3) of the basic Regulation on the basis of the manufacturing costs of the...
W przypadku
znacznej
większości sprzedaży eksportowej (tzn. ok. 99 %) wartość normalna została skonstruowana zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia podstawowego na podstawie kosztów produkcji ponoszonych przez producentów eksportujących objętych postępowaniem, do których dodawano kwotę kosztów SG&A oraz zysk.

For the vast majority of export sales, (i.e. for 99 %), the normal value was constructed in accordance with Article 2(3) of the basic Regulation on the basis of the manufacturing costs of the exporting producers concerned by adding an amount for SG&A and profit.

...jest grupą ogólnoświatową i posiada zakład produkcyjny w ChRL będący odrębnym podmiotem prawnym,
znaczna
większość cegieł magnezytowych sprzedawanych następnie na rynku wspólnotowym wytwarzana jest

Even if RHI is a global group and has a production site in the PRC under a separate legal entity, it still produces the vast majority of its magnesia bricks, which are subsequently sold on the...
Nawet jeśli RHI jest grupą ogólnoświatową i posiada zakład produkcyjny w ChRL będący odrębnym podmiotem prawnym,
znaczna
większość cegieł magnezytowych sprzedawanych następnie na rynku wspólnotowym wytwarzana jest w jej zakładach produkcyjnych zlokalizowanych we Wspólnocie.

Even if RHI is a global group and has a production site in the PRC under a separate legal entity, it still produces the vast majority of its magnesia bricks, which are subsequently sold on the Community market, at its Community production sites.

Znaczna
większość respondentów uczestniczących w prowadzonym przez Komisję badaniu rynku uznała, że Elsam i E2 mogłyby sprzedawać im nadwyżkę ilości gazu.

A clear
majority of respondents to the Commission’s market investigation has stated that Elsam and E2 could sell on extra quantities of gas to them.
Znaczna
większość respondentów uczestniczących w prowadzonym przez Komisję badaniu rynku uznała, że Elsam i E2 mogłyby sprzedawać im nadwyżkę ilości gazu.

A clear
majority of respondents to the Commission’s market investigation has stated that Elsam and E2 could sell on extra quantities of gas to them.

...Komitet Producentów Płyt CD-R i DVD+/-R („skarżący”) w imieniu producentów reprezentujących
znaczną
większość, w tym przypadku ponad 60 % ogólnej produkcji wspólnotowej zapisywalnych dysków ko

...total Community production of CD-R. The complaint contained evidence of dumping of CD-Rs and of
material
injury
resulting
there from, which was considered
sufficient
to justify the initiation of t
Wszczęcie postępowania nastąpiło po złożeniu dnia 24 czerwca 2005 r. skargi przez CECMA – Europejski Komitet Producentów Płyt CD-R i DVD+/-R („skarżący”) w imieniu producentów reprezentujących
znaczną
większość, w tym przypadku ponad 60 % ogólnej produkcji wspólnotowej zapisywalnych dysków kompaktowych.

The initiation was made following a complaint lodged on 24 June 2005 by the Committee of European CD-Rs and DVD+/-R manufacturers — ‘CECMA’ (‘the complainant’) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 60 %, of the total Community production of CD-R. The complaint contained evidence of dumping of CD-Rs and of
material
injury
resulting
there from, which was considered
sufficient
to justify the initiation of the proceeding.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich