Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zgłosić
Należy
zgłosić
stosowanie wszelkich metod uznanych na forum międzynarodowym.

The applicability of any internationally recognised method must be
reported
.
Należy
zgłosić
stosowanie wszelkich metod uznanych na forum międzynarodowym.

The applicability of any internationally recognised method must be
reported
.

Jeżeli nie ma żadnego statusu ochrony w odniesieniu do obszaru, należy to
zgłosić
, stosując krajowy kod odpowiadający określeniu „Brak statusu ochrony”.

Where there is no protection status for the site it is important to indicate this by using the national code corresponding to ‘No protection status’.
Jeżeli nie ma żadnego statusu ochrony w odniesieniu do obszaru, należy to
zgłosić
, stosując krajowy kod odpowiadający określeniu „Brak statusu ochrony”.

Where there is no protection status for the site it is important to indicate this by using the national code corresponding to ‘No protection status’.

wykrycia
zgłoszonego
produktu na rynku,

the
notified
product was found on the market, or
wykrycia
zgłoszonego
produktu na rynku,

the
notified
product was found on the market, or

Państwo członkowskie, na którego terytorium producent, przedstawiciel lub importer
zgłoszonego
produktu ma swoją siedzibę („główne państwo członkowskie”) zapewnia w szczególności podjęcie...

Especially a Member State in which a manufacturer, a representative or an importer of the
notified
product is established (‘Main Member State’) ensures appropriate follow-up to notifications...
Państwo członkowskie, na którego terytorium producent, przedstawiciel lub importer
zgłoszonego
produktu ma swoją siedzibę („główne państwo członkowskie”) zapewnia w szczególności podjęcie odpowiednich działań następczych w związku ze zgłoszeniami przekazanymi za pośrednictwem aplikacji RAPEX.

Especially a Member State in which a manufacturer, a representative or an importer of the
notified
product is established (‘Main Member State’) ensures appropriate follow-up to notifications distributed through the RAPEX application.

...poważnych wątpliwości świadectwa takie nie mogą stanowić dowodu niepreferencyjnego pochodzenia
zgłoszonego
produktu (art. 26 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. us

...of serious doubt, such a certificate cannot serve as proof of the non-preferential origin of the
declared
product (Article 26 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing
W tym kontekście Komisja stwierdza również, że przedstawienie niepreferencyjnego świadectwa pochodzenia nie jest wymagane do formalności celnych przy przywozie do Unii oraz że w przypadku poważnych wątpliwości świadectwa takie nie mogą stanowić dowodu niepreferencyjnego pochodzenia
zgłoszonego
produktu (art. 26 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny [6]).

In this context, the Commission also observes that the presentation of a non-preferential certificate of origin is not required for the customs formalities at importation into the Union and that in the event of serious doubt, such a certificate cannot serve as proof of the non-preferential origin of the
declared
product (Article 26 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code [6]).

albo wyniki badań, w przypadku rozbieżności między wynikami a
zgłoszonym
produktem.

or the results of the tests if there is a discrepancy between the results and the product
declared
.
albo wyniki badań, w przypadku rozbieżności między wynikami a
zgłoszonym
produktem.

or the results of the tests if there is a discrepancy between the results and the product
declared
.

Nazwa
zgłoszonego
produktu

Notified
product name
Nazwa
zgłoszonego
produktu

Notified
product name

lub wyniki badań, w przypadku rozbieżności między wynikami a
zgłoszonym
produktem.”;

or the results of the tests if there is a discrepancy between the results and the product
declared
.’;
lub wyniki badań, w przypadku rozbieżności między wynikami a
zgłoszonym
produktem.”;

or the results of the tests if there is a discrepancy between the results and the product
declared
.’;

...inspektor powinien również, w miarę możliwości, powiadomić właściwe organy państwa bandery,
zgłoszone
ICCAT, oraz każdy statek inspekcyjny państwa bandery znajdujący się w pobliżu.

...the inspector should, where possible, also inform the competent authorities of the flag State, as
notified
to the ICCAT Commission, and any inspection ship of the flag State
known
to be in the...
W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek naruszenia zaleceń inspektor powinien również, w miarę możliwości, powiadomić właściwe organy państwa bandery,
zgłoszone
ICCAT, oraz każdy statek inspekcyjny państwa bandery znajdujący się w pobliżu.

Where any infringement of the recommendations is discovered the inspector should, where possible, also inform the competent authorities of the flag State, as
notified
to the ICCAT Commission, and any inspection ship of the flag State
known
to be in the vicinity.

...które były zarejestrowane w rejestrze miejsc hodowli i tuczu ICCAT lub dopuszczone i
zgłoszone
ICCAT w dniu 1 lipca 2008 r.

...that Member State that were registered in the ICCAT record of farming facilities or authorised and
declared
to ICCAT as of 1 July 2008.
Możliwości państwa członkowskiego w zakresie hodowli i tuczu zostają ograniczone do możliwości w zakresie hodowli i tuczu tuńczyka w miejscach hodowli i tuczu tego państwa członkowskiego, które były zarejestrowane w rejestrze miejsc hodowli i tuczu ICCAT lub dopuszczone i
zgłoszone
ICCAT w dniu 1 lipca 2008 r.

The tuna farming and fattening capacity of a Member State shall be limited to the tuna farming and fattening capacity of the farms of that Member State that were registered in the ICCAT record of farming facilities or authorised and
declared
to ICCAT as of 1 July 2008.

...się do takich operatorów za pomocą odpowiedniego publicznego nagłośnienia, tak aby mogli się oni
zgłosić
sami, gwarantując im równocześnie termin trzech lat na złożenie wniosku o zwrot [18].

The French authorities shall give them three years to submit a reimbursement request [18].
W terminie sześciu miesięcy od daty notyfikacji niniejszej decyzji muszą one poinformować wszystkich operatorów zobowiązanych do opłaty podlegającej zwrotowi, których są w stanie zidentyfikować, oraz zwrócić się do takich operatorów za pomocą odpowiedniego publicznego nagłośnienia, tak aby mogli się oni
zgłosić
sami, gwarantując im równocześnie termin trzech lat na złożenie wniosku o zwrot [18].

The French authorities shall give them three years to submit a reimbursement request [18].

Ponieważ Włochy
zgłosiły
wprowadzenie takiego środka pomocy, został on zarejestrowany jako pomoc przyznana bezprawnie w myśl art. 1 lit. f) rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999...

Given that Italy made it
known
that that measure had been put into effect, it was registered as unlawful aid within the meaning of Article 1(f) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999...
Ponieważ Włochy
zgłosiły
wprowadzenie takiego środka pomocy, został on zarejestrowany jako pomoc przyznana bezprawnie w myśl art. 1 lit. f) rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu [obecnie art. 88] [1].

Given that Italy made it
known
that that measure had been put into effect, it was registered as unlawful aid within the meaning of Article 1(f) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [1] [now Article 88].

Mimo iż takie dostosowania były uzasadnione,
zgłoszone
kwoty były zawyżone i musiały zostać skorygowane podczas weryfikacji przeprowadzonych na miejscu.

Although such adjustment was warranted the
reported
amounts were understated and had to be corrected during the on-the-spot verification.
Mimo iż takie dostosowania były uzasadnione,
zgłoszone
kwoty były zawyżone i musiały zostać skorygowane podczas weryfikacji przeprowadzonych na miejscu.

Although such adjustment was warranted the
reported
amounts were understated and had to be corrected during the on-the-spot verification.

WSTĘPNIE
ZGŁOSZONA
KWOTA EWENTUALNEJ REKOMPENSATY Z TYTUŁU ŚWIADCZENIA USŁUG PUBLICZNYCH

INITIALLY
NOTIFIED
SUM OF POSSIBLE PUBLIC SERVICE COMPENSATION
WSTĘPNIE
ZGŁOSZONA
KWOTA EWENTUALNEJ REKOMPENSATY Z TYTUŁU ŚWIADCZENIA USŁUG PUBLICZNYCH

INITIALLY
NOTIFIED
SUM OF POSSIBLE PUBLIC SERVICE COMPENSATION

Kwota ta wynika z różnicy między pierwotnie
zgłoszoną
kwotą (76 mln EUR) a kwotą wypłaconą z tytułu obowiązku użyteczności publicznej (53,48 mln EUR).

That amount arises from the difference between the amount
notified
originally (EUR 76 million) and the amount paid in terms of public service obligations (EUR 53,48 million).
Kwota ta wynika z różnicy między pierwotnie
zgłoszoną
kwotą (76 mln EUR) a kwotą wypłaconą z tytułu obowiązku użyteczności publicznej (53,48 mln EUR).

That amount arises from the difference between the amount
notified
originally (EUR 76 million) and the amount paid in terms of public service obligations (EUR 53,48 million).

zastosowanie mają procedury kontroli, w szczególności dla celów weryfikacji dokładności
zgłoszonych
kwot, zapobiegania nieprawidłowościom, ich wykrywania i korygowania.

control procedures apply, in particular to verify the accuracy of the amounts
declared
, to prevent, detect and correct irregularities.
zastosowanie mają procedury kontroli, w szczególności dla celów weryfikacji dokładności
zgłoszonych
kwot, zapobiegania nieprawidłowościom, ich wykrywania i korygowania.

control procedures apply, in particular to verify the accuracy of the amounts
declared
, to prevent, detect and correct irregularities.

zastosowanie mają procedury kontroli, w szczególności dla celów weryfikacji dokładności
zgłoszonych
kwot, zapobiegania nieprawidłowościom, ich wykrywania i korygowania.

control procedures apply, in particular to verify the accuracy of the amounts
declared
, to prevent, detect and correct irregularities.
zastosowanie mają procedury kontroli, w szczególności dla celów weryfikacji dokładności
zgłoszonych
kwot, zapobiegania nieprawidłowościom, ich wykrywania i korygowania.

control procedures apply, in particular to verify the accuracy of the amounts
declared
, to prevent, detect and correct irregularities.

zastosowanie mają procedury kontroli, w szczególności dla celów weryfikacji dokładności
zgłoszonych
kwot, zapobiegania nieprawidłowościom, ich wykrywania i korygowania.

control procedures apply, in particular to verify the accuracy of the amounts
declared
, to prevent, detect and correct irregularities.
zastosowanie mają procedury kontroli, w szczególności dla celów weryfikacji dokładności
zgłoszonych
kwot, zapobiegania nieprawidłowościom, ich wykrywania i korygowania.

control procedures apply, in particular to verify the accuracy of the amounts
declared
, to prevent, detect and correct irregularities.

...przekazane na rzecz MDPA są wyższe niż kwota pomocy dozwolona na mocy decyzji Komisji z 1996 r. i
zgłoszone
kwoty pomocy na okres 1998–2000.

...paid to MDPA are higher than the aid authorised by the Commission in its 1996 decision and the aid
notified
for the period 1998 to 2000.
Jak zostało to przedstawione w tabeli 1, kwoty w ten sposób przekazane na rzecz MDPA są wyższe niż kwota pomocy dozwolona na mocy decyzji Komisji z 1996 r. i
zgłoszone
kwoty pomocy na okres 1998–2000.

Table 1 shows that the amounts thus paid to MDPA are higher than the aid authorised by the Commission in its 1996 decision and the aid
notified
for the period 1998 to 2000.

Zgłoszona
kwota pomocy jest niezbędna, ponieważ zapewnia ona dostęp do zasobów węgla i ograniczenie wydobycia węgla, co uważa się za kluczowe.

The
notified
amount of the aid is necessary, because it ensures access to coal reserves and the reduction of the coalmining activity, which is considered essential.
Zgłoszona
kwota pomocy jest niezbędna, ponieważ zapewnia ona dostęp do zasobów węgla i ograniczenie wydobycia węgla, co uważa się za kluczowe.

The
notified
amount of the aid is necessary, because it ensures access to coal reserves and the reduction of the coalmining activity, which is considered essential.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich