Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zgłosić
...sprzedaży unijnej wszystkich producentów unijnych oraz za 64 % sprzedaży producentów, którzy się
zgłosili
.

...account for 48 % of total Union sales of all Union producers, and for 64 % of the producers who
came forward
.
Objęci próbą producenci unijni mają siedziby w czterech państwach członkowskich i odpowiadają za 48 % łącznej sprzedaży unijnej wszystkich producentów unijnych oraz za 64 % sprzedaży producentów, którzy się
zgłosili
.

The sampled Union producers are based in four Member States and account for 48 % of total Union sales of all Union producers, and for 64 % of the producers who
came forward
.

...wszystkich producentów eksportujących w trzech państwach, których dotyczy postępowanie, którzy się
zgłosili
.

...producers, to four importers and to all exporting producers in the three countries concerned that
came forward
.
Kwestionariusze zostały zatem przesłane do czterech objętych próbą producentów unijnych, do czterech importerów oraz do wszystkich producentów eksportujących w trzech państwach, których dotyczy postępowanie, którzy się
zgłosili
.

Questionnaires were therefore sent to the four sampled Union producers, to four importers and to all exporting producers in the three countries concerned that
came forward
.

...środki w celu zapewnienia, aby każdy zamiar przewozu drogą powietrzną broni sportowej był mu
zgłoszony
.

...take all reasonable measures to ensure that any sporting weapons intended to be carried by air are
reported
to him.
Operator podejmuje wszelkie uzasadnione środki w celu zapewnienia, aby każdy zamiar przewozu drogą powietrzną broni sportowej był mu
zgłoszony
.

An operator shall take all reasonable measures to ensure that any sporting weapons intended to be carried by air are
reported
to him.

...środki w celu zapewnienia, aby każdy zamiar przewozu drogą powietrzną broni sportowej był mu
zgłoszony
.

...take all reasonable measures to ensure that any sporting weapons intended to be carried by air are
reported
to him.
Operator podejmuje wszelkie uzasadnione środki w celu zapewnienia, aby każdy zamiar przewozu drogą powietrzną broni sportowej był mu
zgłoszony
.

An operator shall take all reasonable measures to ensure that any sporting weapons intended to be carried by air are
reported
to him.

...środki w celu zapewnienia, aby każdy zamiar przewozu drogą powietrzną broni sportowej był mu
zgłoszony
.

...take all reasonable measures to ensure that any sporting weapons intended to be carried by air are
reported
to him.
Operator podejmuje wszelkie uzasadnione środki w celu zapewnienia, aby każdy zamiar przewozu drogą powietrzną broni sportowej był mu
zgłoszony
.

An operator shall take all reasonable measures to ensure that any sporting weapons intended to be carried by air are
reported
to him.

...z roszczeniem (z wyłączeniem szacunkowych danych dotyczących zobowiązań zaciągniętych, ale
niezgłoszonych
).

...the accounting year and are giving the right to claim (estimated claims which are incurred but not
reported
are excluded) is taken into consideration.
Uwzględnia się liczbę wszystkich zdarzeń zaistniałych i zgłoszonych w roku obrachunkowym i dających prawo występowania z roszczeniem (z wyłączeniem szacunkowych danych dotyczących zobowiązań zaciągniętych, ale
niezgłoszonych
).

The number of all incidents which have incurred and were reported during the accounting year and are giving the right to claim (estimated claims which are incurred but not
reported
are excluded) is taken into consideration.

Jakakolwiek zmiana powinna również zostać zapisana i
zgłoszona
.

Any change in this position should be recorded and
reported
as well.
Jakakolwiek zmiana powinna również zostać zapisana i
zgłoszona
.

Any change in this position should be recorded and
reported
as well.

Jednakże takie różnice należy
zgłosić
.

However, such variations must be
notified
.
Jednakże takie różnice należy
zgłosić
.

However, such variations must be
notified
.

...że jeżeli umowa o świadczenie usług publicznych wiąże się z pomocą państwa, to pomoc tę należało
zgłosić
.

...has stated that, if the public transport service contract involves State aid, that aid should have
been notified
.
Komisja oświadczyła bowiem, że jeżeli umowa o świadczenie usług publicznych wiąże się z pomocą państwa, to pomoc tę należało
zgłosić
.

The Commission has stated that, if the public transport service contract involves State aid, that aid should have
been notified
.

...pomocy udzielonej przed wejściem w życie wspomnianych wytycznych oraz pomocy, która nie została
zgłoszona
.

...re-structuring aid, including aid granted before entry into force of the R & R guidelines and any
non-notified
aid.
W przypadku gdy planowana pomoc na restrukturyzację została zgłoszona Urzędowi, kraj EFTA, zgodnie z sekcją 16.3.2.3 wytycznych dotyczących ratowania i restrukturyzacji przedsiębiorstw, musi określić, czy dane przedsiębiorstwo otrzymało w przeszłości pomoc na restrukturyzację. Dotyczy to także pomocy udzielonej przed wejściem w życie wspomnianych wytycznych oraz pomocy, która nie została
zgłoszona
.

When planned restructuring aid is notified to the Authority, Section 16.3.2.3 of the R & R guidelines requires the EFTA State to specify whether the firm concerned has in the past already received re-structuring aid, including aid granted before entry into force of the R & R guidelines and any
non-notified
aid.

Pozwolenia ma przywóz nie są wydawane dla ilości, które nie zostały
zgłoszone
.

Import licences shall not be issued for quantities that had not been
notified
.
Pozwolenia ma przywóz nie są wydawane dla ilości, które nie zostały
zgłoszone
.

Import licences shall not be issued for quantities that had not been
notified
.

Substancje
zgłoszone

Notified
substances
Substancje
zgłoszone

Notified
substances

...w tym z pomocy przyznanych przed wejściem w życie niniejszych wytycznych oraz z pomocy nie
zgłoszonych
.

When planned restructuring aid is
notified
to the Commission, the Member State must specify whether the firm concerned has in the past already received restructuring aid, including aid granted before...
W przypadku gdy do Komisji wpłynie projekt pomocy na rzecz restrukturyzacji, państwo członkowskie powinno sprecyzować, czy przedsiębiorstwo korzystało już w przeszłości z pomocy państwa na rzecz restrukturyzacji, w tym z pomocy przyznanych przed wejściem w życie niniejszych wytycznych oraz z pomocy nie
zgłoszonych
.

When planned restructuring aid is
notified
to the Commission, the Member State must specify whether the firm concerned has in the past already received restructuring aid, including aid granted before entry into force of these Guidelines and any
unnotified
aid.

...może poinformować Radę w terminie pięciu dni roboczych od dnia, w którym decyzje te zostały
zgłoszone
.

...to the Council by any Member State within five working days of the date on which they were
notified
.
O decyzjach podjętych przez Komisję zgodnie z ust. 1 i 2 każde państwo członkowskie może poinformować Radę w terminie pięciu dni roboczych od dnia, w którym decyzje te zostały
zgłoszone
.

Decisions taken by the Commission pursuant to paragraphs 1 and 2 may be referred to the Council by any Member State within five working days of the date on which they were
notified
.

...Radzie przez każde państwo członkowskie w terminie trzech dni roboczych od daty, z którą zostały
zgłoszone
.

...to the Council by any Member State within three working days of the date on which they were
notified
.
Środki, o których zadecydowała Komisja zgodnie z ust. 1, mogą zostać przekazane Radzie przez każde państwo członkowskie w terminie trzech dni roboczych od daty, z którą zostały
zgłoszone
.

Measures decided on by the Commission pursuant to paragraph 1 may be referred to the Council by any Member State within three working days of the date on which they were
notified
.

...ust. 1 do rozpatrzenia przez Radę, w terminie trzech dni roboczych od dnia, w którym zostały one
zgłoszone
.

...to the Council by any Member State within three working days of the date on which they were
notified
.
Każde państwo członkowskie może przekazać środki podjęte na mocy ust. 1 do rozpatrzenia przez Radę, w terminie trzech dni roboczych od dnia, w którym zostały one
zgłoszone
.

Measures decided on by the Commission pursuant to paragraph 1 may be referred to the Council by any Member State within three working days of the date on which they were
notified
.

...w UE wszystkich producentów unijnych oraz 80 % całkowitej sprzedaży producentów, którzy się
zgłosili
.

...accounted for 48 % of total EU sales of all Union producers, and for 80 % of the producers who
came forward
.
Wielkość sprzedaży objętych próbą producentów unijnych stanowi 48 % całkowitej sprzedaży w UE wszystkich producentów unijnych oraz 80 % całkowitej sprzedaży producentów, którzy się
zgłosili
.

The sampled Union producers accounted for 48 % of total EU sales of all Union producers, and for 80 % of the producers who
came forward
.

Przyczyniłoby się to także do redukcji pracy
niezgłoszonej
.

This would also contribute to reducing
undeclared
work.
Przyczyniłoby się to także do redukcji pracy
niezgłoszonej
.

This would also contribute to reducing
undeclared
work.

...się w związku z postępowaniem, oraz szacunkową wielkość produkcji producentów, którzy się nie
zgłosili
.

...producers that made themselves known and the estimated production volume of producers that did not
come forward
in the proceeding.
Na tej podstawie wielkość całkowitej produkcji unijnej w OD oszacowano na około 52000 ton, co obejmuje produkcję wszystkich producentów unijnych, którzy zgłosili się w związku z postępowaniem, oraz szacunkową wielkość produkcji producentów, którzy się nie
zgłosili
.

On that basis, the total Union production was estimated to be around 52000 tonnes during the IP. This figure includes the production of all Union producers that made themselves known and the estimated production volume of producers that did not
come forward
in the proceeding.

...jednej z zasad rachunkowości określonych w ust. 1, wyjątek ten zostanie należycie uzasadniony i
zgłoszony
.

Where, in a specific case, the Accounting Officer considers that an exception should be
made
to the content of one of the accounting principles defined in paragraph 1, that exception shall be duly...
Jeżeli w konkretnym przypadku księgowy uzna, że należy dopuścić wyjątek co do treści jednej z zasad rachunkowości określonych w ust. 1, wyjątek ten zostanie należycie uzasadniony i
zgłoszony
.

Where, in a specific case, the Accounting Officer considers that an exception should be
made
to the content of one of the accounting principles defined in paragraph 1, that exception shall be duly substantiated and
reported
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich