Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaś
...własnych przedsiębiorstwa lub ze środków zewnętrznych niezawierających elementu pomocy państwa,
zaś
sama pomoc państwa powinna być ograniczona do minimum niezbędnego do przywrócenia rentowności.

...at least in part from the company’s own resources or from external sources free of State aid,
and
State aid must be limited to the minimum necessary to restore viability.
Ponadto restrukturyzacja powinna być przynajmniej częściowo finansowana ze środków własnych przedsiębiorstwa lub ze środków zewnętrznych niezawierających elementu pomocy państwa,
zaś
sama pomoc państwa powinna być ograniczona do minimum niezbędnego do przywrócenia rentowności.

Furthermore, restructuring must be financed at least in part from the company’s own resources or from external sources free of State aid,
and
State aid must be limited to the minimum necessary to restore viability.

...nie wzięto także pod uwagę, iż PT był z powodzeniem produkowany w Norwegii w ciągu ostatnich lat,
zaś
same biologiczne różnice między PT a łososiem istniały od zawsze.

...also not taking into account that LRT has been successfully produced in Norway over many years,
while
the same biological differences between salmon
and
LRT have always existed.
Pomijając, że argument ten nie został poparty żadnymi dowodami, nie wzięto także pod uwagę, iż PT był z powodzeniem produkowany w Norwegii w ciągu ostatnich lat,
zaś
same biologiczne różnice między PT a łososiem istniały od zawsze.

Besides the fact that this argument was not supported by any evidence, it was also not taking into account that LRT has been successfully produced in Norway over many years,
while
the same biological differences between salmon
and
LRT have always existed.

...2004 r. podatek lotniskowy pobrany przez Olympic Airlines od jej klientów wyniósł […] mln EUR,
zaś
kwota wpłacona organom podatkowym wyniosła […] mln EUR. W marcu 2004 r. oraz od czerwca do wrześ

The experts reported that between December 2003, when Olympic Airlines commenced operations, and 31 December 2004, the airport tax collected by Olympic Airlines from its customers amounted to EUR […]...
Eksperci poinformowali, że od rozpoczęcia działalności Olympic Airlines w grudniu 2003 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. podatek lotniskowy pobrany przez Olympic Airlines od jej klientów wyniósł […] mln EUR,
zaś
kwota wpłacona organom podatkowym wyniosła […] mln EUR. W marcu 2004 r. oraz od czerwca do września 2004 r. płatności na rzecz organów podatkowych były uiszczane terminowo (do dnia 20 każdego miesiąca następującego po pobraniu podatku).

The experts reported that between December 2003, when Olympic Airlines commenced operations, and 31 December 2004, the airport tax collected by Olympic Airlines from its customers amounted to EUR […] million, and the amount paid to the tax authorities amounted to EUR […] million. In March 2004, and from June to September 2004, payments to the tax authorities had been made on time (by the 20th of the month following collection).

...przypadku Olympic Airways i Olympic Aviation nie zostaną obciążone żadnymi odsetkami kredytowymi,
zaś
kwota 130312450 EUR ma być zwrócona państwu bezpośrednio z dochodów z prywatyzacji Olympic...

No loan interest is to be charged to Olympic Airways and Olympic Aviation, and it is intended that the sum of EUR 130312450 will be paid back to the State directly from the sales proceeds of the...
W tym przypadku Olympic Airways i Olympic Aviation nie zostaną obciążone żadnymi odsetkami kredytowymi,
zaś
kwota 130312450 EUR ma być zwrócona państwu bezpośrednio z dochodów z prywatyzacji Olympic Airlines – spółki, która zdaniem Grecji nie jest własnością grupy Olympic Airways.

No loan interest is to be charged to Olympic Airways and Olympic Aviation, and it is intended that the sum of EUR 130312450 will be paid back to the State directly from the sales proceeds of the privatisation of Olympic Airlines, a company which Greece insists is outside the ownership of the Olympic Airways group.

W ramach tej kwoty przewidziano 380000 EUR na wyrównanie wynagrodzeń,
zaś
kwota w wysokości 286000 EUR odnosi się do 3 stanowisk związanych z wdrażaniem projektu decyzji Rady.

Of this amount EUR 380000 is foreseen for salary adjustments
and
EUR 286000 refers to the three posts to implement the Draft Council Decision.
W ramach tej kwoty przewidziano 380000 EUR na wyrównanie wynagrodzeń,
zaś
kwota w wysokości 286000 EUR odnosi się do 3 stanowisk związanych z wdrażaniem projektu decyzji Rady.

Of this amount EUR 380000 is foreseen for salary adjustments
and
EUR 286000 refers to the three posts to implement the Draft Council Decision.

...środka był ograniczony także dlatego, że dotyczył on przede wszystkim (74 %) mikroprzedsiębiorstw,
zaś
kwota pomocy była bardzo niewielka (0,3 % kosztów pracowniczych).

The impact of the measure was also slight as it mainly concerned (74 %) microenterprises
and
the amount of aid was minimal (0,3 % of labour costs).
Wpływ środka był ograniczony także dlatego, że dotyczył on przede wszystkim (74 %) mikroprzedsiębiorstw,
zaś
kwota pomocy była bardzo niewielka (0,3 % kosztów pracowniczych).

The impact of the measure was also slight as it mainly concerned (74 %) microenterprises
and
the amount of aid was minimal (0,3 % of labour costs).

Światowe zapasy niektórych podstawowych produktów żywnościowych zmniejszyły się,
zaś
skoki cen żywności (takie jak te obserwowane w 2008 r.) mogą występować częściej, jeśli podaż nie zaspokoi...

Global stocks of some staple foods have declined,
and
peaks in food prices, such as those seen during 2008, may become more frequent if rising demand cannot be consistently matched by supply.
Światowe zapasy niektórych podstawowych produktów żywnościowych zmniejszyły się,
zaś
skoki cen żywności (takie jak te obserwowane w 2008 r.) mogą występować częściej, jeśli podaż nie zaspokoi rosnącego popytu.

Global stocks of some staple foods have declined,
and
peaks in food prices, such as those seen during 2008, may become more frequent if rising demand cannot be consistently matched by supply.

Podział ten okazał się konieczny biorąc pod uwagę, że część środków dotyczyła Francji, część
zaś
Niemiec i Szwecji.

This was necessary as some of the measures concerned France
while others
concerned Germany and Sweden.
Podział ten okazał się konieczny biorąc pod uwagę, że część środków dotyczyła Francji, część
zaś
Niemiec i Szwecji.

This was necessary as some of the measures concerned France
while others
concerned Germany and Sweden.

Między 2003 r. a OD wielkość przywozu po cenach dumpingowych znacznie wzrosła – o 237 %,
zaś
odpowiadający mu udział w rynku wspólnotowym wzrósł o 35,8 punktów procentowych.

Between 2003 and the IP, the volume of dumped imports increased significantly by 237 %
and
their corresponding market share of the Community market increased by 35,8 percentage points. The average...
Między 2003 r. a OD wielkość przywozu po cenach dumpingowych znacznie wzrosła – o 237 %,
zaś
odpowiadający mu udział w rynku wspólnotowym wzrósł o 35,8 punktów procentowych.

Between 2003 and the IP, the volume of dumped imports increased significantly by 237 %
and
their corresponding market share of the Community market increased by 35,8 percentage points. The average price of these imports increased by 3 % between 2003
and
the IP, being however significantly lower
than
those of the CI during the same period.

Komisja
zaś
powiadamia właściwe władze pozostałych Państw Członkowskich.

The Commission shall in
turn
inform the competent authorities of the other Member States.
Komisja
zaś
powiadamia właściwe władze pozostałych Państw Członkowskich.

The Commission shall in
turn
inform the competent authorities of the other Member States.

...wygaśnięcia gwarancji nie odda do dyspozycji kwoty w tej samej wysokości jako kapitału własnego,
zaś
rozpatrzy wszelkie możliwości finansowego wąskiego gardła przedsiębiorstwa BAWAG-PSK.

A purchaser would not simply inject equity in the same amount upon expiration of the guarantee
but
would have a number of options to handle possible financial straits of BAWAG-PSK.
Nabywca w momencie wygaśnięcia gwarancji nie odda do dyspozycji kwoty w tej samej wysokości jako kapitału własnego,
zaś
rozpatrzy wszelkie możliwości finansowego wąskiego gardła przedsiębiorstwa BAWAG-PSK.

A purchaser would not simply inject equity in the same amount upon expiration of the guarantee
but
would have a number of options to handle possible financial straits of BAWAG-PSK.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się z pełnym poszanowaniem art. 152 TFUE,
zaś
zalecenia wydawane na mocy niniejszego rozporządzenia są wydawane w pełnym poszanowaniu krajowych praktyk i w zakresie...

The application of this Regulation shall fully observe Article 152 TFEU, and the recommendations issued under this Regulation shall respect national practices and institutions for wage formation.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się z pełnym poszanowaniem art. 152 TFUE,
zaś
zalecenia wydawane na mocy niniejszego rozporządzenia są wydawane w pełnym poszanowaniu krajowych praktyk i w zakresie kształtowania płac.

The application of this Regulation shall fully observe Article 152 TFEU, and the recommendations issued under this Regulation shall respect national practices and institutions for wage formation.

...2005 r. a czerwcem 2006 r. wkłady na kontach bieżących banku zmniejszyły się o […] mln EUR,
zaś
wkłady na kontach oszczędnościowych o […] mld EUR.

Globally, between September 2005 and June 2006, the current accounts held by the bank
were
reduced by EUR […] million,
while
the savings accounts
were
reduced by EUR […] billion.
Łącznie między wrześniem 2005 r. a czerwcem 2006 r. wkłady na kontach bieżących banku zmniejszyły się o […] mln EUR,
zaś
wkłady na kontach oszczędnościowych o […] mld EUR.

Globally, between September 2005 and June 2006, the current accounts held by the bank
were
reduced by EUR […] million,
while
the savings accounts
were
reduced by EUR […] billion.

...limit w ramach wewnątrzgrupowej konsolidacji środków pieniężnych, ale wyłącznie na jeden rok,
zaś
wkład spółki do przychodów operacyjnych grupy wyniósł 11 %.

...Construction Equipment has been granted a high cash pool limit, however only for a single year
and
the company contributed 11 % to the group’s operating income.
Volvo Construction Equipment otrzymało wysoki limit w ramach wewnątrzgrupowej konsolidacji środków pieniężnych, ale wyłącznie na jeden rok,
zaś
wkład spółki do przychodów operacyjnych grupy wyniósł 11 %.

Volvo Construction Equipment has been granted a high cash pool limit, however only for a single year
and
the company contributed 11 % to the group’s operating income.

Po drugie
zaś
, Komisja rozumie, że prywatny wierzyciel dostarczający usługi na rzecz HCz w większości przypadków będzie się opowiadał przeciwko jej upadłości, gdyż w razie przerwania przez HCz...

Second, the Commission understands that a private creditor providing services to HCz would, in most cases, be against its bankruptcy because it would lose an important customer if HCz's production...
Po drugie
zaś
, Komisja rozumie, że prywatny wierzyciel dostarczający usługi na rzecz HCz w większości przypadków będzie się opowiadał przeciwko jej upadłości, gdyż w razie przerwania przez HCz produkcji na dłuższy okres czasu lub jej całkowitego wstrzymania utraciłby ważnego klienta.

Second, the Commission understands that a private creditor providing services to HCz would, in most cases, be against its bankruptcy because it would lose an important customer if HCz's production were interrupted for a long time or simply abandoned.

Państwa członkowskie upubliczniają sprawozdania,
zaś
Komisja opublikuje zbiorcze informacje na poziomie unijnym w łatwo dostępnym formacie.

Member States
will
make the reports public,
and
the Commission
will
publish aggregate Union information on these in an easily accessible form.
Państwa członkowskie upubliczniają sprawozdania,
zaś
Komisja opublikuje zbiorcze informacje na poziomie unijnym w łatwo dostępnym formacie.

Member States
will
make the reports public,
and
the Commission
will
publish aggregate Union information on these in an easily accessible form.

Beneficjenci taryf z 2004 r. nie przedstawili na ten temat żadnych informacji,
zaś
Komisja nie odnotowała żadnych wyjątkowych okoliczności, które mogłyby być podstawą do uzasadnionych oczekiwań ze...

The beneficiaries of the 2004 tariffs have not made any submissions in this respect, nor has the Commission identified any exceptional circumstances which might have led the beneficiaries to...
Beneficjenci taryf z 2004 r. nie przedstawili na ten temat żadnych informacji,
zaś
Komisja nie odnotowała żadnych wyjątkowych okoliczności, które mogłyby być podstawą do uzasadnionych oczekiwań ze strony beneficjentów.

The beneficiaries of the 2004 tariffs have not made any submissions in this respect, nor has the Commission identified any exceptional circumstances which might have led the beneficiaries to entertain any legitimate expectation.

...wskaźnikami do celów zarządzania zagrożeniem na poziomie krajowym oraz do celów sprawozdawczości,
zaś
Komisja powinna obliczać wskaźniki w celu oceny postępów na poziomie Wspólnoty.

...should use those indicators for risk management at national level and for reporting purposes,
while
the Commission should calculate indicators to evaluate progress at Community level.
Państwa członkowskie powinny posługiwać się tymi wskaźnikami do celów zarządzania zagrożeniem na poziomie krajowym oraz do celów sprawozdawczości,
zaś
Komisja powinna obliczać wskaźniki w celu oceny postępów na poziomie Wspólnoty.

Member States should use those indicators for risk management at national level and for reporting purposes,
while
the Commission should calculate indicators to evaluate progress at Community level.

...to ujednoliconych fragmentów wniosku, powiadamia ona niezwłocznie o tym zamiarze Radę i Komisję,
zaś
Komisja powinna poinformować komisję, przed głosowaniem zgodnie z art. 54, o swoim stanowisku w

However, if in accordance with point 8 of the Interinstitutional Agreement the committee responsible intends also to submit amendments to the codified parts of the proposal, it shall immediately...
Jeżeli jednak, zgodnie z pkt 8 porozumienia międzyinstytucjonalnego, właściwa komisja zamierza także złożyć poprawki to ujednoliconych fragmentów wniosku, powiadamia ona niezwłocznie o tym zamiarze Radę i Komisję,
zaś
Komisja powinna poinformować komisję, przed głosowaniem zgodnie z art. 54, o swoim stanowisku w sprawie poprawek i o tym, czy zamierza wycofać wniosek dotyczący przekształcenia.

However, if in accordance with point 8 of the Interinstitutional Agreement the committee responsible intends also to submit amendments to the codified parts of the proposal, it shall immediately notify its intention to the Council and to the Commission, and the latter should inform the committee, prior to the vote pursuant to Rule 54, of its position on the amendments and whether or not it intends to withdraw the recast proposal.

...stosują tę aplikację do przygotowywania i składania zgłoszeń oraz uwag w systemie RAPEX,
zaś
Komisja wykorzystuje aplikację do zatwierdzania otrzymanych dokumentów.

...to prepare and submit notifications and reactions through RAPEX and the Commission uses
it
to validate the documents
it
receives.
Państwa członkowskie stosują tę aplikację do przygotowywania i składania zgłoszeń oraz uwag w systemie RAPEX,
zaś
Komisja wykorzystuje aplikację do zatwierdzania otrzymanych dokumentów.

Member States use this application to prepare and submit notifications and reactions through RAPEX and the Commission uses
it
to validate the documents
it
receives.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich