Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zawsze
Dla stron konkurencyjnych prawdopodobnie nie
zawsze
było jasne, czy AVR IW działało w imieniu własnym czy też AVR Nuts.

It may not
always
have been clear to competitors whether AVR IW acted on its own behalf or on behalf of AVR Nuts.
Dla stron konkurencyjnych prawdopodobnie nie
zawsze
było jasne, czy AVR IW działało w imieniu własnym czy też AVR Nuts.

It may not
always
have been clear to competitors whether AVR IW acted on its own behalf or on behalf of AVR Nuts.

...spalania mączek jako paliwa zastępczego, musiały zostać dostosowane pod względem technicznym i nie
zawsze
były położone w regionach wytwarzających odpady z rozpatrywanych zwierząt,

...to incinerate the meal as a substitute fuel, had to carry out technical adjustments and were not
necessarily
located in the regions producing the animal waste concerned,
Cementownie, które okazały się przemysłem najlepiej dostosowanym w nagłych wypadkach do spalania mączek jako paliwa zastępczego, musiały zostać dostosowane pod względem technicznym i nie
zawsze
były położone w regionach wytwarzających odpady z rozpatrywanych zwierząt,

Cement factories, which appeared to be the most suitable installations in the urgency situation prevailing in which to incinerate the meal as a substitute fuel, had to carry out technical adjustments and were not
necessarily
located in the regions producing the animal waste concerned,

...niejednokrotnie powtarzała, że stosunki handlowe między ČSA a portem lotniczym w Pradze są i
zawsze
były zgodne z prawem krajowym i prawem UE (zob. motywy 61-64).

...Republic repeatedly stated that the commercial relations between ČSA and Prague Airport were and
always
had been in accordance with national and Union law (see recitals 61-64).
Republika Czeska niejednokrotnie powtarzała, że stosunki handlowe między ČSA a portem lotniczym w Pradze są i
zawsze
były zgodne z prawem krajowym i prawem UE (zob. motywy 61-64).

The Czech Republic repeatedly stated that the commercial relations between ČSA and Prague Airport were and
always
had been in accordance with national and Union law (see recitals 61-64).

...wykorzystywanych do szczególnych rodzajów działalności o wysokiej wartości społecznej
zawsze
były kluczowym elementem całego ustawodawstwa w zakresie nieruchomości od 1931 r., czyli na d

Exempting real estate used for specific activities with a high social value
has always
been a key element of all real estate legislation since 1931, well before the entry into force of the EEC Treaty.
Zwolnienia nieruchomości wykorzystywanych do szczególnych rodzajów działalności o wysokiej wartości społecznej
zawsze
były kluczowym elementem całego ustawodawstwa w zakresie nieruchomości od 1931 r., czyli na długo przed wejściem w życie Traktatu EWG.

Exempting real estate used for specific activities with a high social value
has always
been a key element of all real estate legislation since 1931, well before the entry into force of the EEC Treaty.

Różnorodna baza handlowa
zawsze
była silną stroną portu i doprowadziła do uzyskania przez targi rybne w Grimsby decydującej roli w sprzedaży świeżych ryb nie tylko w Zjednoczonym Królestwie, ale...

This diverse merchanting base has
always
been the port’s strength and has resulted in Grimsby Fish Markets pivotal role in wet fish sales not only in the UK but also at a European level.
Różnorodna baza handlowa
zawsze
była silną stroną portu i doprowadziła do uzyskania przez targi rybne w Grimsby decydującej roli w sprzedaży świeżych ryb nie tylko w Zjednoczonym Królestwie, ale także na szczeblu europejskim.

This diverse merchanting base has
always
been the port’s strength and has resulted in Grimsby Fish Markets pivotal role in wet fish sales not only in the UK but also at a European level.

...przestrzegania złożonych obietnic (zresztą żaden element w dokumentach nie pozwala sądzić, iż nie
zawsze
było to intencją rządu).

...to respect the promises it had made (there is nothing on file to suggest that this was not
always
the Government's intention).
Elementy te potwierdzają opinię Komisji, zgodnie z którą rząd francuski, aby zachować nienaruszoną reputację na rynkach finansowych, był zobligowany do przestrzegania złożonych obietnic (zresztą żaden element w dokumentach nie pozwala sądzić, iż nie
zawsze
było to intencją rządu).

This evidence confirms the Commission's opinion that the French Government was obliged, in order to keep its reputation intact on the financial markets, to respect the promises it had made (there is nothing on file to suggest that this was not
always
the Government's intention).

Wywożona mieszanka
zawsze
była mieszanką B15 i poniżej, ze względu na mniej surowe środki bezpieczeństwa: do B15 mieszanka nie jest uznawana za produkt chemiczny w rozumieniu przepisów żeglugi...

The blend exported was
always
B15 and below, because of the less stringent security measures: up to B15 the blend is not considered a chemical product according to maritime regulations.
Wywożona mieszanka
zawsze
była mieszanką B15 i poniżej, ze względu na mniej surowe środki bezpieczeństwa: do B15 mieszanka nie jest uznawana za produkt chemiczny w rozumieniu przepisów żeglugi morskiej.

The blend exported was
always
B15 and below, because of the less stringent security measures: up to B15 the blend is not considered a chemical product according to maritime regulations.

Wywożona mieszanka
zawsze
była mieszanką B15 i poniżej, ze względu na mniej surowe środki bezpieczeństwa: do B15 mieszanka nie jest uznawana za produkt chemiczny w rozumieniu przepisów żeglugi...

The blend exported was
always
B15 or below, because of the less stringent security measures: up to B15 the blend is not considered a chemical product according to maritime regulations.
Wywożona mieszanka
zawsze
była mieszanką B15 i poniżej, ze względu na mniej surowe środki bezpieczeństwa: do B15 mieszanka nie jest uznawana za produkt chemiczny w rozumieniu przepisów żeglugi morskiej.

The blend exported was
always
B15 or below, because of the less stringent security measures: up to B15 the blend is not considered a chemical product according to maritime regulations.

Z uwagi na to, że wartości normalne ustalone podczas ODP nie
zawsze
były konstruowane, krajowe ceny sprzedaży prawdopodobnie utrzymają się na takim samym poziomie jak podczas ODP.

Since the normal values established during the RIP were not
always
constructed, it was examined whether the domestic sales prices are likely to remain at the same level as during the RIP.
Z uwagi na to, że wartości normalne ustalone podczas ODP nie
zawsze
były konstruowane, krajowe ceny sprzedaży prawdopodobnie utrzymają się na takim samym poziomie jak podczas ODP.

Since the normal values established during the RIP were not
always
constructed, it was examined whether the domestic sales prices are likely to remain at the same level as during the RIP.

...uzasadnionego zaufania, większość zainteresowanych stron – beneficjentów systemu – podtrzymuje, że
zawsze
były przekonane, iż przedmiotowy środek nie stanowił pomocy państwa w rozumieniu art. 87...

...majority of interested parties — being beneficiaries under the scheme — maintained that they had
always
been convinced that the measure at issue did not constitute state aid within the meaning of A
Po czwarte, w odniesieniu do zastosowania w tym przypadku zasady uzasadnionego zaufania, większość zainteresowanych stron – beneficjentów systemu – podtrzymuje, że
zawsze
były przekonane, iż przedmiotowy środek nie stanowił pomocy państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu.

As regards, fourthly, the application in the present case of the principle of legitimate expectation, the majority of interested parties — being beneficiaries under the scheme — maintained that they had
always
been convinced that the measure at issue did not constitute state aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.

Produkcja produktu podobnego była planowana tak, aby zrealizować zamówienia, a zapasy
zawsze
były utrzymywane na możliwie minimalnym poziomie.

The production of the like product was planned to match orders and stocks were
always
kept to the minimum possible level.
Produkcja produktu podobnego była planowana tak, aby zrealizować zamówienia, a zapasy
zawsze
były utrzymywane na możliwie minimalnym poziomie.

The production of the like product was planned to match orders and stocks were
always
kept to the minimum possible level.

...obejmowały roboty budowlane na miejscu oraz koszty usług i montażu we Wspólnocie, które nie
zawsze
były odzwierciedlone w księgowości przedsiębiorstwa, chociaż co do zasady powinny być w niej

...on-spot construction works, and installation and service costs in the Community that could not
always
be traced back in the accounting of the company although they should normally be available.
Umowy związane z udzielonymi zamówieniami obejmowały roboty budowlane na miejscu oraz koszty usług i montażu we Wspólnocie, które nie
zawsze
były odzwierciedlone w księgowości przedsiębiorstwa, chociaż co do zasady powinny być w niej uwzględnione.

Contracts awarding the tenders included on-spot construction works, and installation and service costs in the Community that could not
always
be traced back in the accounting of the company although they should normally be available.

...»B«, tabliczkę instalacyjną należy umocować na ościeżnicy po stronie kierowcy pojazdu, tak aby
zawsze
była dobrze widoczna.

...should be affixed to the doorframe on the driver's side of the vehicle and be clearly visible in
all
cases.
W przypadku pojazdów, które nie posiadają słupka »B«, tabliczkę instalacyjną należy umocować na ościeżnicy po stronie kierowcy pojazdu, tak aby
zawsze
była dobrze widoczna.

For vehicles that do not have a “B” pillar, the installation plaque should be affixed to the doorframe on the driver's side of the vehicle and be clearly visible in
all
cases.

Komisja powinna zapewnić, by Parlament Europejski i Rada
zawsze
były dobrze poinformowane, jeszcze przed publikacją aktów delegowanych, o stosownych zmianach zachodzących na szczeblu międzynarodowym...

The Commission should ensure that the European Parliament and the Council are
always
well informed about relevant developments at international level and current thinking within the Commission well...
Komisja powinna zapewnić, by Parlament Europejski i Rada
zawsze
były dobrze poinformowane, jeszcze przed publikacją aktów delegowanych, o stosownych zmianach zachodzących na szczeblu międzynarodowym oraz o aktualnym stanowisku Komisji.

The Commission should ensure that the European Parliament and the Council are
always
well informed about relevant developments at international level and current thinking within the Commission well before the publication of delegated acts.

Prowadzenie przywozu
zawsze
było dozwolone i w dalszym ciągu będzie dozwolone jego prowadzenie na rynku wspólnotowym.

Imports have
always
been allowed and will still be allowed to enter into the Community market.
Prowadzenie przywozu
zawsze
było dozwolone i w dalszym ciągu będzie dozwolone jego prowadzenie na rynku wspólnotowym.

Imports have
always
been allowed and will still be allowed to enter into the Community market.

ubolewa nad tym, że dokumentacja procedur stosowanych przez komisję rekrutacyjną nie
zawsze
była odpowiednia, że brakuje dowodów wskazujących, w jaki sposób określono metodę wpisywania kandydatów na...

regrets that the documentation of the Selection Board’s proceedings was not
always
adequate and that there is no evidence as to how the method for the short-listing of candidates was established and...
ubolewa nad tym, że dokumentacja procedur stosowanych przez komisję rekrutacyjną nie
zawsze
była odpowiednia, że brakuje dowodów wskazujących, w jaki sposób określono metodę wpisywania kandydatów na krótką listę, oraz że pytania na egzaminy pisemne i na rozmowy kwalifikacyjne były ustalone przed przystąpieniem do badania kandydatur;

regrets that the documentation of the Selection Board’s proceedings was not
always
adequate and that there is no evidence as to how the method for the short-listing of candidates was established and that the questions for the written tests or interviews were set before the examinations;

...Komisji tabelę z podziałem na lata i departamenty, ukazującą, że świadczenie usług utylizacyjnych
zawsze
było przedmiotem zamówienia publicznego albo zamówień pozaprzetargowych.

...to the Commission, with a breakdown by year and department, showing that rendering services have
always
been put out to tender or have involved requisition orders.
Władze francuskie przekazały Komisji tabelę z podziałem na lata i departamenty, ukazującą, że świadczenie usług utylizacyjnych
zawsze
było przedmiotem zamówienia publicznego albo zamówień pozaprzetargowych.

The French authorities have forwarded a table to the Commission, with a breakdown by year and department, showing that rendering services have
always
been put out to tender or have involved requisition orders.

...przypadku rozwoju obszarów wiejskich Trybunał Obrachunkowy stwierdził, że kontrole na miejscu nie
zawsze
były przeprowadzane we właściwy sposób;

...and that in rural development, the Court of Auditors found that on-the-spot checks had not
always
been carried out properly;
ubolewa nad faktem, że w przypadku 62 % skontrolowanych transakcji dotyczących polityki regionalnej wystąpiły błędy, a w 76 % skontrolowanych transakcji w ramach EFS władze państw członkowskich dysponowały informacjami, które umożliwiały wykrycie i korektę przynajmniej niektórych błędów przed wystąpieniem do Komisji o zwrot środków, i że w przypadku rozwoju obszarów wiejskich Trybunał Obrachunkowy stwierdził, że kontrole na miejscu nie
zawsze
były przeprowadzane we właściwy sposób;

Deplores the fact that in 62 % of the audited regional policy transactions affected by error and in 76 % of the ESF audited transactions, sufficient information was available for the Member State authorities to have detected and corrected at least some of these errors before claiming reimbursement from the Commission and that in rural development, the Court of Auditors found that on-the-spot checks had not
always
been carried out properly;

Sytuacja finansowa spółki
zawsze
była dobra.

The financial position of the company was
always
sound.
Sytuacja finansowa spółki
zawsze
była dobra.

The financial position of the company was
always
sound.

Dotychczas takie dane nie
zawsze
były dostępne.

Until now such data
has
not
always
been available.
Dotychczas takie dane nie
zawsze
były dostępne.

Until now such data
has
not
always
been available.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich