Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zawsze
...Sprawiedliwości stosował zasadę inwestora działającego zgodnie z regułami gospodarki rynkowej
zawsze
tylko w stosunku do interwencji państwowych w przedsiębiorstwach przynoszących straty oraz w

Germany claims that the Court applied the market-economy investor principle in the past only to state interventions in loss-making companies and sectors suffering from structural overcapacity.
Trybunał Sprawiedliwości stosował zasadę inwestora działającego zgodnie z regułami gospodarki rynkowej
zawsze
tylko w stosunku do interwencji państwowych w przedsiębiorstwach przynoszących straty oraz w branżach wykazujących nadwyżkę strukturalną.

Germany claims that the Court applied the market-economy investor principle in the past only to state interventions in loss-making companies and sectors suffering from structural overcapacity.

Trybunał Sprawiedliwości potwierdził powyższą zasadę i stosował ją
zawsze
tylko wtedy, jeśli dane przedsiębiorstwo w momencie podejmowania decyzji o inwestycji już od dłuższego czasu ponosiło znaczne...

This is said to be confirmed by the Court, which had in the past applied this principle only in
cases
where, at the time of the investment decision, the enterprise in question had already been...
Trybunał Sprawiedliwości potwierdził powyższą zasadę i stosował ją
zawsze
tylko wtedy, jeśli dane przedsiębiorstwo w momencie podejmowania decyzji o inwestycji już od dłuższego czasu ponosiło znaczne straty oraz działało w sektorze cechującym się przerostami strukturalnymi.

This is said to be confirmed by the Court, which had in the past applied this principle only in
cases
where, at the time of the investment decision, the enterprise in question had already been operating at a significant loss for a considerable time and was active in a sector characterised by structural overcapacity.

...jako oddzielna jednostka lub wbudowany w urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń jest
zawsze
monitorowany przynajmniej pod kątem całkowitej awarii lub usunięcia, jeżeli usunięcie spowodo

...trap, where fitted as a separate unit or integrated into a combined emission control device, shall
always
be monitored at least for total failure or removal if the latter resulted in exceeding the...
Od dnia 1 września 2011 r., na zasadzie odstępstwa od przepisów ppkt 3.3.5 załącznika 11 do regulaminu EKG ONZ nr 83, pochłaniacz cząstek stałych zamontowany jako oddzielna jednostka lub wbudowany w urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń jest
zawsze
monitorowany przynajmniej pod kątem całkowitej awarii lub usunięcia, jeżeli usunięcie spowodowało przekroczenie obowiązujących wartości granicznych emisji.

As from 1 September 2011, in deviation from point 3.3.5 of Annex 11 to UN/ECE Regulation No 83, a particulate trap, where fitted as a separate unit or integrated into a combined emission control device, shall
always
be monitored at least for total failure or removal if the latter resulted in exceeding the applicable emission limits.

W tym kontekście HSY zwraca uwagę, że ponieważ grecka marynarka wojenna
zawsze
była najważniejszym klientem stoczni, procedura i warunki prywatyzacji, włącznie z wejściem w życie ustawy 2941/2001,...

In this context, HSY indicates that, given that the Hellenic Navy was
always
the most important client of the yard, the procedure and the terms of the privatisation, including the entry into force of...
W tym kontekście HSY zwraca uwagę, że ponieważ grecka marynarka wojenna
zawsze
była najważniejszym klientem stoczni, procedura i warunki prywatyzacji, włącznie z wejściem w życie ustawy 2941/2001, powinny być poddane badaniu z perspektywy państwa jako klienta, które ze względu na krajowe bezpieczeństwo jest zainteresowane utrzymaniem działalności i rentowności stoczni.

In this context, HSY indicates that, given that the Hellenic Navy was
always
the most important client of the yard, the procedure and the terms of the privatisation, including the entry into force of Law 2941/2001, should be examined under the light of the State-client, which for national defence reasons is interested in maintaining the operation and the viability of the yard.

Ceny aluminium
zawsze
były zniekształcone, co przynosiło nieuzasadnioną korzyść dla chińskich producentów folii aluminiowej — poza bardzo krótkim okresem, kiedy, jak wspomniano powyżej, państwo...

Prices of aluminium have
always
been distorted and, except for a very limited period of
time
when as mentioned above other State distortive priorities appear to have been in play, this has provided...
Ceny aluminium
zawsze
były zniekształcone, co przynosiło nieuzasadnioną korzyść dla chińskich producentów folii aluminiowej — poza bardzo krótkim okresem, kiedy, jak wspomniano powyżej, państwo prawdopodobnie miało inne priorytety w zakresie zniekształcania cen.

Prices of aluminium have
always
been distorted and, except for a very limited period of
time
when as mentioned above other State distortive priorities appear to have been in play, this has provided an unfair advantage to Chinese producers of aluminium foil.

W piśmie z dnia 13 października 2000 r. władze włoskie oświadczają, że udziały
zawsze
były obejmowane tymczasowo na okres nie dłuższy niż pięć lat.

In their letter of 13 October 2000, the Italian authorities stated that the holdings were
always
taken on a temporary basis for a period not longer than five years.
W piśmie z dnia 13 października 2000 r. władze włoskie oświadczają, że udziały
zawsze
były obejmowane tymczasowo na okres nie dłuższy niż pięć lat.

In their letter of 13 October 2000, the Italian authorities stated that the holdings were
always
taken on a temporary basis for a period not longer than five years.

...sprawozdawczym spółka podawała w bilansie wartość historyczną w lejach rumuńskich [13], która
zawsze
była wyższa niż mająca wówczas zastosowanie wartość, ponieważ z czasem lej rumuński umocnił s

...interval, the company reported in the balance sheet the historical RON value [13], which was
always
higher than the then-applicable value, as the RON appreciated against the USD over time.
Od tego momentu ten denominowany w dolarach amerykańskich dług jest podawany w księgach rachunkowych Oltchim w lejach rumuńskich i kwota ta w walucie rumuńskiej pozostała bez zmian, ponieważ w każdym nowym okresie sprawozdawczym spółka podawała w bilansie wartość historyczną w lejach rumuńskich [13], która
zawsze
była wyższa niż mająca wówczas zastosowanie wartość, ponieważ z czasem lej rumuński umocnił się w stosunku do dolara amerykańskiego.

This USD-denominated debt has been reported since then in Oltchim's accounts in RON, and the amount remained unchanged in the Romanian currency because, at every new reporting interval, the company reported in the balance sheet the historical RON value [13], which was
always
higher than the then-applicable value, as the RON appreciated against the USD over time.

Zwierzęta
zawsze
były trzymane na odnośnym epidemiologicznym obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje, lub może występować nie więcej niż jeden serotyp oraz:”;

The animals were
always
kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where not more than one serotype was or is present or likely to be present and:’;
Zwierzęta
zawsze
były trzymane na odnośnym epidemiologicznym obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje, lub może występować nie więcej niż jeden serotyp oraz:”;

The animals were
always
kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where not more than one serotype was or is present or likely to be present and:’;

Zwierzęta
zawsze
były trzymane na odnośnym epidemiologicznym obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje lub może występować nie więcej niż jeden serotyp oraz:

The animals were
always
kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where not more than one serotype was or is present or likely to be present and:
Zwierzęta
zawsze
były trzymane na odnośnym epidemiologicznym obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje lub może występować nie więcej niż jeden serotyp oraz:

The animals were
always
kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where not more than one serotype was or is present or likely to be present and:

zauważa, że posiedzenia komisji rekrutacyjnej nie
zawsze
były wystarczająco udokumentowane i nie ma dowodów, że pytania na rozmowy kwalifikacyjne oraz na egzaminy pisemne były ustalone przed...

notes that selection board meetings were not
always
sufficiently documented and there is no evidence that questions for interviews or written tests were set before interviews or examinations;
zauważa, że posiedzenia komisji rekrutacyjnej nie
zawsze
były wystarczająco udokumentowane i nie ma dowodów, że pytania na rozmowy kwalifikacyjne oraz na egzaminy pisemne były ustalone przed rozpoczęciem odpowiednio rozmów i egzaminów;

notes that selection board meetings were not
always
sufficiently documented and there is no evidence that questions for interviews or written tests were set before interviews or examinations;

...instrumentu pomocowego, tj. tego, czy kwota kapitału pożyczek, o których mowa w ustawie nr 808/85,
zawsze
była w całości spłacana.

...to the nature of the aid instrument, namely whether the loans provided under Law No 808/1985 were
always
fully reimbursed.
Pierwsza dotyczyła charakteru instrumentu pomocowego, tj. tego, czy kwota kapitału pożyczek, o których mowa w ustawie nr 808/85,
zawsze
była w całości spłacana.

The first was a question as to the nature of the aid instrument, namely whether the loans provided under Law No 808/1985 were
always
fully reimbursed.

...r. przedsiębiorstwo CalMac przeszło restrukturyzację, zawsze było wyłącznym beneficjentem pomocy i
zawsze
było w całości spółką publiczną.

...underwent a restructuring process in 2006, it has always been the sole beneficiary of the aid and
has always
been a fully-owned public company.
Mimo że w 2006 r. przedsiębiorstwo CalMac przeszło restrukturyzację, zawsze było wyłącznym beneficjentem pomocy i
zawsze
było w całości spółką publiczną.

Although CalMac underwent a restructuring process in 2006, it has always been the sole beneficiary of the aid and
has always
been a fully-owned public company.

...nim dopiero w sierpniu 2009 r. Republika Czeska twierdzi, że pomimo rosnących problemów spółka ČSA
zawsze
była w stanie zabezpieczyć swoją rentowność.

...as late as August 2009. The Czech Republic argues that despite its growing problems ČSA has
always
been able to secure its viability.
W szczególności Republika Czeska jest zdania, że w dniu podpisania umowy pożyczki ze spółką Osinek, ČSA nie była przedsiębiorstwem znajdującym się w trudnej sytuacji, a stała nim dopiero w sierpniu 2009 r. Republika Czeska twierdzi, że pomimo rosnących problemów spółka ČSA
zawsze
była w stanie zabezpieczyć swoją rentowność.

In particular, the Czech Republic is of the opinion that on the date of signing the Osinek loan agreement, ČSA was not a firm in difficulty and only became a firm in difficulty as late as August 2009. The Czech Republic argues that despite its growing problems ČSA has
always
been able to secure its viability.

...wykorzystywanych do szczególnych rodzajów działalności o wysokiej wartości społecznej
zawsze
były podstawowym elementem wszelkich podatków od nieruchomości wprowadzanych od 1931 r., czyl

Exempting real estate used for specific activities with a high social value
has
been a fundamental component of all taxes on real estate introduced since 1931, well before the entry into force of the...
Zwolnienia nieruchomości wykorzystywanych do szczególnych rodzajów działalności o wysokiej wartości społecznej
zawsze
były podstawowym elementem wszelkich podatków od nieruchomości wprowadzanych od 1931 r., czyli na długo przed wejściem w życie Traktatu EWG.

Exempting real estate used for specific activities with a high social value
has
been a fundamental component of all taxes on real estate introduced since 1931, well before the entry into force of the EEC Treaty.

Pożyczki
zawsze
były udzielane na wsparcie projektów ekonomicznie uzasadnionych i na wsparcie zrzeszania się różnych podmiotów w zarządzaniu projektami opartymi na konkretnych programach...

The loans were
always
granted to support economically viable projects and to favour the aggregation of several entities for managing projects based on tangible industrial plans with realistic...
Pożyczki
zawsze
były udzielane na wsparcie projektów ekonomicznie uzasadnionych i na wsparcie zrzeszania się różnych podmiotów w zarządzaniu projektami opartymi na konkretnych programach przemysłowych o realnych perspektywach rozwoju.

The loans were
always
granted to support economically viable projects and to favour the aggregation of several entities for managing projects based on tangible industrial plans with realistic development prospects.

Konieczne inwestycje nie
zawsze
były realizowane. W niektórych przypadkach państwa EOG zmuszały państwowe przedsiębiorstwa kolejowe do ich realizacji, chociaż te nie były w stanie sfinansować ich w...

These essential investments were not
always
made and sometimes the EEA States forced the national railway undertakings into making them when they were not in a position to finance them adequately...
Konieczne inwestycje nie
zawsze
były realizowane. W niektórych przypadkach państwa EOG zmuszały państwowe przedsiębiorstwa kolejowe do ich realizacji, chociaż te nie były w stanie sfinansować ich w wystarczającym stopniu z zasobów własnych.

These essential investments were not
always
made and sometimes the EEA States forced the national railway undertakings into making them when they were not in a position to finance them adequately from their own resources.

Podczas badania użyto worka z piaskiem do pomiaru siły hamowania, która
zawsze
była poniżej dopuszczalnej wartości.

During testing, they had used a sand bag for measuring the braking force which was
always
below the allowed value.
Podczas badania użyto worka z piaskiem do pomiaru siły hamowania, która
zawsze
była poniżej dopuszczalnej wartości.

During testing, they had used a sand bag for measuring the braking force which was
always
below the allowed value.

W niniejszym rozporządzeniu przedstawienie liczb bezwzględnych w poniższych tabelach nie
zawsze
było możliwe.

In this Regulation the absolute figures in the tables below could not
always
be provided.
W niniejszym rozporządzeniu przedstawienie liczb bezwzględnych w poniższych tabelach nie
zawsze
było możliwe.

In this Regulation the absolute figures in the tables below could not
always
be provided.

listy kontrolne używane podczas kontroli ex ante zestawień poniesionych wydatków nie
zawsze
były kompletne,

the checklists used for the ex ante control on cost claims were not
always
complete,
listy kontrolne używane podczas kontroli ex ante zestawień poniesionych wydatków nie
zawsze
były kompletne,

the checklists used for the ex ante control on cost claims were not
always
complete,

Mimo że w 2006 r. przedsiębiorstwo CalMac przeszło restrukturyzację,
zawsze
było wyłącznym beneficjentem pomocy i zawsze było w całości spółką publiczną.

Although CalMac underwent a restructuring process in 2006, it has
always
been the sole beneficiary of the aid and has always been a fully-owned public company.
Mimo że w 2006 r. przedsiębiorstwo CalMac przeszło restrukturyzację,
zawsze
było wyłącznym beneficjentem pomocy i zawsze było w całości spółką publiczną.

Although CalMac underwent a restructuring process in 2006, it has
always
been the sole beneficiary of the aid and has always been a fully-owned public company.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich