Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zawiesić
Należy zatem
zawiesić
stosowanie systemu ustanowionego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1278/2008 i odrzucić przedmiotowe wnioski.

Therefore, it is necessary to
suspend
application of the scheme established by Regulation (EC) No 1278/2008 and reject the applications in question,
Należy zatem
zawiesić
stosowanie systemu ustanowionego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1278/2008 i odrzucić przedmiotowe wnioski.

Therefore, it is necessary to
suspend
application of the scheme established by Regulation (EC) No 1278/2008 and reject the applications in question,

Należy zatem
zawiesić
stosowanie systemu ustanowionego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1329/2008 i odrzucić przedmiotowe wnioski.

Therefore, it is necessary to
suspend
application of the scheme established by Regulation (EC) No 1329/2008 and reject the applications in question.
Należy zatem
zawiesić
stosowanie systemu ustanowionego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1329/2008 i odrzucić przedmiotowe wnioski.

Therefore, it is necessary to
suspend
application of the scheme established by Regulation (EC) No 1329/2008 and reject the applications in question.

Należy zatem
zawiesić
stosowanie systemu ustanowionego zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 68/2011 oraz odrzucić przedmiotowe wnioski.

Therefore, it is necessary to
suspend
application of the scheme established by Regulation (EU) No 68/2011 and reject the applications in question.
Należy zatem
zawiesić
stosowanie systemu ustanowionego zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 68/2011 oraz odrzucić przedmiotowe wnioski.

Therefore, it is necessary to
suspend
application of the scheme established by Regulation (EU) No 68/2011 and reject the applications in question.

Ze względu na zobowiązania międzynarodowe Wspólnoty, Komisja może
zawiesić
stosowanie art. 46 do wywozu nieobjętego świadectwem refundacji, na maksymalny okres 20 dni roboczych, jeżeli suma kwot, o...

...EUR 30 million the Commission may, taking account of the Community’s international commitments,
suspend
the application of Article 46 to exports not covered by a refund certificate, for a maximum
Ze względu na zobowiązania międzynarodowe Wspólnoty, Komisja może
zawiesić
stosowanie art. 46 do wywozu nieobjętego świadectwem refundacji, na maksymalny okres 20 dni roboczych, jeżeli suma kwot, o których Państwa Członkowskie poinformowały Komisję, osiąga 30 mln EUR.

If the sum of the amounts notified by the Member States reaches EUR 30 million the Commission may, taking account of the Community’s international commitments,
suspend
the application of Article 46 to exports not covered by a refund certificate, for a maximum of 20 working days.

...tych samych okolicznościach, Komisja może, zgodnie z art. 8 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 3448/93,
zawiesić
stosowanie art. 46 niniejszego rozporządzenia do wywozu nieobjętego świadectwem...

...circumstances, the Commission may, in accordance with Article 8(3) of Regulation (EC) No 3448/93,
suspend
the application of Article 46 of this Regulation to exports not covered by a refund...
W tych samych okolicznościach, Komisja może, zgodnie z art. 8 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 3448/93,
zawiesić
stosowanie art. 46 niniejszego rozporządzenia do wywozu nieobjętego świadectwem refundacji, na okres przekraczający 20 dni roboczych.

Under the same circumstances, the Commission may, in accordance with Article 8(3) of Regulation (EC) No 3448/93,
suspend
the application of Article 46 of this Regulation to exports not covered by a refund certificate, for a period exceeding 20 working days.

Ze względu na zobowiązania międzynarodowe Unii, Komisja może
zawiesić
stosowanie art. 43 ust. 1 do wywozów nieobjętych świadectwem refundacji na maksymalny okres 20 dni roboczych, jeżeli suma kwot, o...

...EUR 30 million, the Commission may, taking account of the Union’s international commitments,
suspend
the application of Article 43(1) to exports not covered by a refund certificate for a maximu
Ze względu na zobowiązania międzynarodowe Unii, Komisja może
zawiesić
stosowanie art. 43 ust. 1 do wywozów nieobjętych świadectwem refundacji na maksymalny okres 20 dni roboczych, jeżeli suma kwot, o których państwa członkowskie poinformowały Komisję zgodnie z art. 53, osiąga 30 mln EUR.

Where the sum of the amounts notified by the Member States in accordance with Article 53 reaches EUR 30 million, the Commission may, taking account of the Union’s international commitments,
suspend
the application of Article 43(1) to exports not covered by a refund certificate for a maximum of 20 working days.

...przejściowych uzgodnień i specjalnego mechanizmu ochronnego określonych w art. 7, 8 i 9, może
zawiesić
stosowanie art. 3 ust. 1 dla przywozu produktów objętych pozycjami taryfowymi 17049099, 180

...arrangements and the special safeguard mechanism provided for in Articles 7, 8 and 9, it may
suspend
the application of Article 3(1) to imports of products of tariff headings 17049099, 18061030
Jeżeli Komisja stwierdzi, że taki przywóz jest wykorzystywany w celu obejścia kontyngentów taryfowych, przejściowych uzgodnień i specjalnego mechanizmu ochronnego określonych w art. 7, 8 i 9, może
zawiesić
stosowanie art. 3 ust. 1 dla przywozu produktów objętych pozycjami taryfowymi 17049099, 18061030, 18061090, 21069059, 21069098 pochodzących z regionów lub państw wymienionych w załączniku I, które nie należą do krajów najsłabiej rozwiniętych wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 980/2005 do końca danego roku gospodarczego.

If the Commission concludes that such imports are used to circumvent the tariff rate quotas, the transitional arrangements and the special safeguard mechanism provided for in Articles 7, 8 and 9, it may
suspend
the application of Article 3(1) to imports of products of tariff headings 17049099, 18061030, 18061090, 21069059, 21069098 originating in regions or states listed in Annex I which are not least-developed countries listed in Annex I to Regulation (EC) No 980/2005 until the end of the marketing year concerned.

...określonych w ust. 1 Komisja może, zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1216/2009,
zawiesić
stosowanie art. 43 ust. 1 niniejszego rozporządzenia do wywozu nieobjętego świadectwem refu

...paragraph 1, the Commission may, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 1216/2009,
suspend
the application of Article 43(1) of this Regulation to exports not covered by a refund...
W okolicznościach określonych w ust. 1 Komisja może, zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1216/2009,
zawiesić
stosowanie art. 43 ust. 1 niniejszego rozporządzenia do wywozu nieobjętego świadectwem refundacji na okres przekraczający 20 dni roboczych.

Under the circumstances set out in paragraph 1, the Commission may, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 1216/2009,
suspend
the application of Article 43(1) of this Regulation to exports not covered by a refund certificate for a period exceeding 20 working days.

Ponieważ warunek ten został spełniony, należy
zawiesić
stosowanie art. 1 ust. 1 lit. b) oraz ust. 2 wymienionego rozporządzenia,

...this condition is met, the application of Article 1(1)(b) and (2) of that Regulation has to be
suspended
,
Ponieważ warunek ten został spełniony, należy
zawiesić
stosowanie art. 1 ust. 1 lit. b) oraz ust. 2 wymienionego rozporządzenia,

Since this condition is met, the application of Article 1(1)(b) and (2) of that Regulation has to be
suspended
,

Postanowieniem z dnia 30 października 2008 r. [8] Sąd
zawiesił
stosowanie pkt 2.3 lit. b) ppkt (iii), pkt 2.3 lit. d) i pkt 4 rozdziału A załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001,...

In its Order of 30 October 2008 [8], the General Court
suspended
the application of point 2.3(b)(iii), point 2.3(d) and point 4 of Chapter A of Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001, as amended by...
Postanowieniem z dnia 30 października 2008 r. [8] Sąd
zawiesił
stosowanie pkt 2.3 lit. b) ppkt (iii), pkt 2.3 lit. d) i pkt 4 rozdziału A załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 746/2008, do dnia ogłoszenia wyroku w postępowaniu głównym w sprawie T-257/07.

In its Order of 30 October 2008 [8], the General Court
suspended
the application of point 2.3(b)(iii), point 2.3(d) and point 4 of Chapter A of Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001, as amended by Regulation (EC) No 746/2008,
until
judgment would be given in the main action in Case T-257/07.

Postanowieniem z dnia 30 października 2008 r. [7] Sąd
zawiesił
stosowanie pkt 2.3 lit. b) ppkt (iii), pkt 2.3 lit. d) i pkt 4 rozdziału A załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001,...

In its Order of 30 October 2008 [7], the General Court
suspended
the application of point 2.3(b)(iii), point 2.3(d) and point 4 of Chapter A of Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001, as amended by...
Postanowieniem z dnia 30 października 2008 r. [7] Sąd
zawiesił
stosowanie pkt 2.3 lit. b) ppkt (iii), pkt 2.3 lit. d) i pkt 4 rozdziału A załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 746/2008, do czasu wydania prawomocnego wyroku w sprawie T-257/07.

In its Order of 30 October 2008 [7], the General Court
suspended
the application of point 2.3(b)(iii), point 2.3(d) and point 4 of Chapter A of Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001, as amended by Regulation (EC) No 746/2008, until judgment would be given in the main action in Case T-257/07.

Postanowieniem z dnia 28 września 2007 r. [5] Sąd
zawiesił
stosowanie pkt 2.3 lit. b) ppkt (iii), pkt 2.3 lit. d) i pkt 4 rozdziału A załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, zmienionego...

In its Order of 28 September 2007 [5], the General Court
suspended
the application of point 2.3(b)(iii), point 2.3(d) and point 4 of Chapter A of Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001, as amended...
Postanowieniem z dnia 28 września 2007 r. [5] Sąd
zawiesił
stosowanie pkt 2.3 lit. b) ppkt (iii), pkt 2.3 lit. d) i pkt 4 rozdziału A załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 727/2007, do czasu wydania prawomocnego wyroku.

In its Order of 28 September 2007 [5], the General Court
suspended
the application of point 2.3(b)(iii), point 2.3(d) and point 4 of Chapter A of Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001, as amended by Regulation (EC) No 727/2007, until judgment would be given in the main action.

...ogólnego porozumienia politycznego, należy przedłużyć ważność decyzji 2012/96/UE, a jednocześnie
zawiesić
stosowanie właściwych środków ograniczających współpracę na mocy art. 96 umowy z Kotonu na

...process, it is appropriate to extend the validity of Decision 2012/96/EU, while, however,
suspending
the application of the appropriate measures limiting cooperation under Article 96 of the
Aby zademonstrować trwałe zaangażowanie Unii w realizację ogólnego porozumienia politycznego, należy przedłużyć ważność decyzji 2012/96/UE, a jednocześnie
zawiesić
stosowanie właściwych środków ograniczających współpracę na mocy art. 96 umowy z Kotonu na okres 12 miesięcy.

To demonstrate the Union’s continued commitment to the Global Political Agreement process, it is appropriate to extend the validity of Decision 2012/96/EU, while, however,
suspending
the application of the appropriate measures limiting cooperation under Article 96 of the Cotonou Agreement for a period of 12 months.

Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może w nagłych i wyjątkowych przypadkach,
zawiesić
stosowanie artykułów 1-6 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68, po czym przekazuje Komisji...

A Member State referred to in the first subparagraph may, in urgent and exceptional cases,
suspend
the application of Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68, followed by a reasoned ex-post...
Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może w nagłych i wyjątkowych przypadkach,
zawiesić
stosowanie artykułów 1-6 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68, po czym przekazuje Komisji notyfikację „ex post” wraz z uzasadnieniem.

A Member State referred to in the first subparagraph may, in urgent and exceptional cases,
suspend
the application of Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68, followed by a reasoned ex-post notification to the Commission.

Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może w nagłych i wyjątkowych przypadkach,
zawiesić
stosowanie artykułów 1-6 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68, po czym przekazuje Komisji...

A Member State referred to in the first subparagraph may, in urgent and exceptional cases,
suspend
the application of Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68, followed by a reasoned ex-post...
Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może w nagłych i wyjątkowych przypadkach,
zawiesić
stosowanie artykułów 1-6 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68, po czym przekazuje Komisji notyfikację ex post wraz z uzasadnieniem.

A Member State referred to in the first subparagraph may, in urgent and exceptional cases,
suspend
the application of Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68, followed by a reasoned ex-post notification to the Commission.

...tego terminu lub w przypadku braku odpowiedniego uzasadnienia władze Wybrzeża Kości Słoniowej mogą
zawiesić
stosowanie protokołu zgodnie z postanowieniami art. 8.

...made by this deadline, without proper justification, the Ivorian authorities shall be entitled to
suspend
application of the Protocol in accordance with the provisions set out in Article 8.
W razie niedokonania płatności po upływie tego terminu lub w przypadku braku odpowiedniego uzasadnienia władze Wybrzeża Kości Słoniowej mogą
zawiesić
stosowanie protokołu zgodnie z postanowieniami art. 8.

If no payment has been made by this deadline, without proper justification, the Ivorian authorities shall be entitled to
suspend
application of the Protocol in accordance with the provisions set out in Article 8.

Każda ze Stron może
zawiesić
stosowanie części lub wszystkich postanowień niniejszej Umowy ze względu na porządek publiczny, ochronę bezpieczeństwa narodowego lub ochronę zdrowia publicznego.

Either Party may
suspend
the application of this Agreement in whole or in part for reasons of public order, protection of national security or protection of public health.
Każda ze Stron może
zawiesić
stosowanie części lub wszystkich postanowień niniejszej Umowy ze względu na porządek publiczny, ochronę bezpieczeństwa narodowego lub ochronę zdrowia publicznego.

Either Party may
suspend
the application of this Agreement in whole or in part for reasons of public order, protection of national security or protection of public health.

Postanowieniem z dnia 28 września 2007 r. [7] Sąd
zawiesił
stosowanie tych przepisów do czasu wydania wyroku w postępowaniu głównym.

In its Order of 28 September 2007 [7], the Court
suspended
the application of those provisions until judgment would be given in the main action.
Postanowieniem z dnia 28 września 2007 r. [7] Sąd
zawiesił
stosowanie tych przepisów do czasu wydania wyroku w postępowaniu głównym.

In its Order of 28 September 2007 [7], the Court
suspended
the application of those provisions until judgment would be given in the main action.

...lub, że potwierdzenie naukowe określone w art. 6, jest niewystarczające, może ono czasowo
zawiesić
stosowanie takiego oświadczenia na swoim terytorium.

...substantiation provided for in Article 6 is insufficient, that Member State may temporarily
suspend
the use of that claim within its territory.
Jeżeli Państwo Członkowskie ma poważne podstawy, aby uważać, że oświadczenie jest niezgodne z przepisami niniejszego rozporządzenia lub, że potwierdzenie naukowe określone w art. 6, jest niewystarczające, może ono czasowo
zawiesić
stosowanie takiego oświadczenia na swoim terytorium.

Where a Member State has serious grounds for considering that a claim does not comply with this Regulation, or that the scientific substantiation provided for in Article 6 is insufficient, that Member State may temporarily
suspend
the use of that claim within its territory.

...lub że potwierdzenie naukowe, o którym mowa w art. 6, jest niewystarczające, może ono czasowo
zawiesić
stosowanie takiego oświadczenia na swoim terytorium.

...substantiation provided for in Article 6 is insufficient, that Member State may temporarily
suspend
the use of that claim within its territory.
Jeżeli Państwo Członkowskie ma poważne podstawy, aby uważać, że oświadczenie jest niezgodne z przepisami niniejszego rozporządzenia lub że potwierdzenie naukowe, o którym mowa w art. 6, jest niewystarczające, może ono czasowo
zawiesić
stosowanie takiego oświadczenia na swoim terytorium.

Where a Member State has serious grounds for considering that a claim does not comply with this Regulation, or that the scientific substantiation provided for in Article 6 is insufficient, that Member State may temporarily
suspend
the use of that claim within its territory.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich