Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zawiadomienie
Zgodnie z pkt 49
zawiadomienia
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem”...

Paragraph 49 of the
Notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid in the case of aid...
Zgodnie z pkt 49
zawiadomienia
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” [18] w przypadku programów pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem państwo członkowskie będzie musiało dokładnie przeanalizować każdy indywidualny przypadek przyznania pomocy w ramach danego programu.

Paragraph 49 of the
Notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid in the case of aid schemes unlawful and incompatible with the internal market’ [18] stated that a Member State will be required to carry out a detailed analysis of each individual aid granted on the basis of the scheme in question.

Zgodnie z przepisami pkt 42
zawiadomienia
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze...

Under point 42 of the
Notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid’ [7] Italy has four...
Zgodnie z przepisami pkt 42
zawiadomienia
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” [7] Włochom przysługuje czteromiesięczny termin, licząc od wejścia w życie niniejszej decyzji, na wykonanie jej przepisów.

Under point 42 of the
Notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid’ [7] Italy has four months from the entry into force of this Decision to execute its provisions.

Zawiadomienie
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” (2007/C 272/05) (...

Notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid’ (2007/C 272/05) ( OJ C 272, 15.11.2007,...
Zawiadomienie
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” (2007/C 272/05) ( Dz.U. C 272 z 15.11.2007, s. 4).

Notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid’ (2007/C 272/05) ( OJ C 272, 15.11.2007, p. 4).

Komisja zwraca w tym względzie uwagę władz belgijskich na
zawiadomienie
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej...

The Commission draws the attention of the Belgian authorities in this respect to the
Notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission Decisions ordering Member States to...
Komisja zwraca w tym względzie uwagę władz belgijskich na
zawiadomienie
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem [71]”, a w szczególności jego pkt 3.2.4 dotyczący odzyskania pomocy państwa od przedsiębiorstw będących w trakcie likwidacji i od beneficjentów niewypłacalnych.

The Commission draws the attention of the Belgian authorities in this respect to the
Notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission Decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid’ [71], in particular point 3.2.4 thereof which deals with the recovery of State aid from companies which are being wound up and insolvent beneficiaries.

Zgodnie z przepisami pkt 42
zawiadomienia
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze...

In accordance with the provisions of point 42 of the
notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and...
Zgodnie z przepisami pkt 42
zawiadomienia
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” [54], Grecja ma termin czterech miesięcy od notyfikacji niniejszej decyzji na wykonanie decyzji.

In accordance with the provisions of point 42 of the
notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid’ [54], Greece has a time limit of four months following the notification of this Decision to implement it.

W tym zakresie Komisja zauważa, że zgodnie z art. 66–68
zawiadomienia
Komisji – Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej...

In this regard the Commission observes that pursuant to Articles 66 to 68 of the
Notice
from the Commission — Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to...
W tym zakresie Komisja zauważa, że zgodnie z art. 66–68
zawiadomienia
Komisji – Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem [10], władze krajowe mogą wspierać kontynuowanie działalności gospodarczej beneficjenta tylko w zakresie, w jakim umożliwia to niezwłoczną i skuteczną windykację pomocy.

In this regard the Commission observes that pursuant to Articles 66 to 68 of the
Notice
from the Commission — Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid [10] — national authorities are allowed to support the continuation of the economic activity of the beneficiary only as far as it allows immediate and effective recovery of aid.

Polska odzyskała przedmiotową pomoc w dniu 14 sierpnia 2012 r. zgodnie z
zawiadomieniem
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy...

The aid was recovered on 14 August 2012 by Poland in line with the recovery
notice
[28];
Polska odzyskała przedmiotową pomoc w dniu 14 sierpnia 2012 r. zgodnie z
zawiadomieniem
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” [28],

The aid was recovered on 14 August 2012 by Poland in line with the recovery
notice
[28];

W tym względzie w
zawiadomieniu
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem”...

In this connection, the Commission
Notice
Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid (OJ C 272, 15.11.2007, p....
W tym względzie w
zawiadomieniu
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” ( Dz.U. C 272 z 15.11.2007, s. 4) wskazano, że „Komisja zaczęła bardziej systematycznie stosować postanowienia wyroku w sprawie »Deggendorf« […]. Zgodnie z tym wyrokiem Komisja ma prawo, przy spełnieniu określonych warunków, nakazać państwom członkowskim zawieszenie wypłaty przedsiębiorstwu nowej, zgodnej ze wspólnym rynkiem pomocy do momentu zwrotu przez dane przedsiębiorstwo poprzedniej pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem, która jest przedmiotem decyzji o windykacji ”.

In this connection, the Commission
Notice
Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid (OJ C 272, 15.11.2007, p. 4) states that ‘the Commission has … started to apply Deggendorf case law in a more systematic manner. This case law enables the Commission, if certain conditions have been satisfied, to order Member States to suspend the payment of a new compatible aid to a company until that company has reimbursed old unlawful and incompatible aid that is subject to a recovery decision.’

Zawiadomienie
Komisji – „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskich odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem”, Dz.U. C 272 z...

Notice
from the Commission — Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid, OJ C 272, 15.11.2007, p. 4, paragraph...
Zawiadomienie
Komisji – „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskich odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem”, Dz.U. C 272 z 15.11.2007, s. 4, pkt 18.

Notice
from the Commission — Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid, OJ C 272, 15.11.2007, p. 4, paragraph 18.

W tym względzie
zawiadomienie
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” (...

In this connection, the Commission
Notice
Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid (OJ C 272, 15.11.2007, p....
W tym względzie
zawiadomienie
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” ( Dz.U. C 272 z 15.11.2007, s. 4) wskazuje, że „Komisja zaczęła bardziej systematycznie stosować postanowienia wyroku w sprawie »Deggendorf« […].

In this connection, the Commission
Notice
Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid (OJ C 272, 15.11.2007, p. 4) states that ‘the Commission has […] started to apply Deggendorf case law in a more systematic manner.

Punkty 32–35
zawiadomienia
Komisji – „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” (...

Commission
notice
, ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid’, paragraphs 32-35 ( OJ C 272, 15.11.2007, p. 4).
Punkty 32–35
zawiadomienia
Komisji – „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” ( Dz.U. C 272 z 15.11.2007, s. 4).

Commission
notice
, ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid’, paragraphs 32-35 ( OJ C 272, 15.11.2007, p. 4).

Zob. pkt 63 i następne
zawiadomienia
Komisji – Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym...

See paragraphs 63 et seq. of the
Notice
from the Commission — Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid (OJ C...
Zob. pkt 63 i następne
zawiadomienia
Komisji – Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem (Dz.U. C 272 z 15.11.2007, s. 4).

See paragraphs 63 et seq. of the
Notice
from the Commission — Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid (OJ C 272, 15.11.2007, p. 4).

Punkt 49
zawiadomienia
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” stanowi,...

Point 49 of the
Notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid’ lays down that to...
Punkt 49
zawiadomienia
Komisji „Zapewnienie skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem” stanowi, że aby określić dokładną kwotę pomocy, którą należy odzyskać od każdego beneficjenta w ramach danego programu, państwo członkowskie może zastosować odpowiednie kryteria de minimis mające zastosowanie w chwili przyznawania bezprawnie pomocy i pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem, będącej przedmiotem decyzji dotyczącej odzyskania pomocy.

Point 49 of the
Notice
from the Commission ‘Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid’ lays down that to quantify the precise amount of aid to be recovered from each individual beneficiary under the Member State's scheme, it may apply the de minimis criteria applicable at the time of the granting of the unlawful and incompatible aid that is subject to the recovery decision.

W okresie dwóch miesięcy od takiego
zawiadomienia
Komisja może poinformować dane Państwo Członkowskie, że transfer nie jest zgodny z kryteriami określonymi w art. 7 ust. 3 lit. d), w szczególności w...

Within two months of such
notification
, the Commission may inform the Member State concerned that the transfer does not meet the criteria laid down in Article 7(3)(d), and in particular point (iii)...
W okresie dwóch miesięcy od takiego
zawiadomienia
Komisja może poinformować dane Państwo Członkowskie, że transfer nie jest zgodny z kryteriami określonymi w art. 7 ust. 3 lit. d), w szczególności w jego pkt iii).

Within two months of such
notification
, the Commission may inform the Member State concerned that the transfer does not meet the criteria laid down in Article 7(3)(d), and in particular point (iii) thereof.

...prawnymi, w tym z prawem międzynarodowym oraz z wszelkimi właściwymi decyzjami Komisji, takim jak
zawiadomienie
Komisji nr 2013/C/205/05 z dnia 28 czerwca 2013 r. [11], a także z zasadami etyki, w...

...including international law and with any relevant Commission decisions such as the Commission
notice
of 28 June 2013 [11], as well as with ethical principles, which include avoiding any breach o
Działania takie powinny być zgodne z wszelkimi obowiązkami prawnymi, w tym z prawem międzynarodowym oraz z wszelkimi właściwymi decyzjami Komisji, takim jak
zawiadomienie
Komisji nr 2013/C/205/05 z dnia 28 czerwca 2013 r. [11], a także z zasadami etyki, w tym unikania jakiegokolwiek naruszenia rzetelności badawczej.

Such actions should be in conformity with any legal obligation including international law and with any relevant Commission decisions such as the Commission
notice
of 28 June 2013 [11], as well as with ethical principles, which include avoiding any breach of research integrity.

Wytyczne te są odpowiednikiem
zawiadomienia
Komisji Europejskiej w sprawie egzekwowania prawa dotyczącego pomocy państwa przez sądy krajowe (Dz.U. C 85 z 9.4.2009, s. 1).

These Guidelines correspond to the European Commissions
Notice
on the enforcement of State aid law by national courts (OJ C 85, 9.4.2009, p. 1).
Wytyczne te są odpowiednikiem
zawiadomienia
Komisji Europejskiej w sprawie egzekwowania prawa dotyczącego pomocy państwa przez sądy krajowe (Dz.U. C 85 z 9.4.2009, s. 1).

These Guidelines correspond to the European Commissions
Notice
on the enforcement of State aid law by national courts (OJ C 85, 9.4.2009, p. 1).

Od wejścia w życie w roku 2007
zawiadomienia
Komisji nakazującego zwrot bezprawnej i niezgodnej pomocy (jak zacytowano wyżej), sprawy takie nie mogą się już pojawiać.

Since the entry into force of the Commission recovery
notice
of 2007 (cited above), such a case cannot arise anymore.
Od wejścia w życie w roku 2007
zawiadomienia
Komisji nakazującego zwrot bezprawnej i niezgodnej pomocy (jak zacytowano wyżej), sprawy takie nie mogą się już pojawiać.

Since the entry into force of the Commission recovery
notice
of 2007 (cited above), such a case cannot arise anymore.

Niniejszy rozdział odpowiada
zawiadomieniu
Komisji dotyczącemu zapewnienia skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i...

This Chapter corresponds to the Commission's
notice
entitled Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid, OJ 2007...
Niniejszy rozdział odpowiada
zawiadomieniu
Komisji dotyczącemu zapewnienia skutecznego wykonania decyzji Komisji nakazujących państwom członkowskim odzyskanie pomocy przyznanej bezprawnie i niezgodnej ze wspólnym rynkiem,Dz.U. 2007 C 272 z 15.11.2007, s. 4.

This Chapter corresponds to the Commission's
notice
entitled Towards an effective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible State aid, OJ 2007 C 272, 15.11.2007, p. 4.

...jeżeli ekwiwalent dotacji brutto obliczono na podstawie „bezpiecznych stawek” określonych w
zawiadomieniu
Komisji dotyczącym danej kategorii przedsiębiorstw [13].

...equivalent has been calculated on the basis of safe-harbour premiums laid down in a Commission
notice
for the type of undertaking concerned [13].
Pomoc w formie gwarancji, w tym pomoc de minimis na finansowanie ryzyka przyjmującą postać gwarancji, należy uznać za przejrzystą, jeżeli ekwiwalent dotacji brutto obliczono na podstawie „bezpiecznych stawek” określonych w
zawiadomieniu
Komisji dotyczącym danej kategorii przedsiębiorstw [13].

Aid comprised in guarantees, including de minimis risk finance aid taking the form of guarantees, should be considered as transparent if the gross grant equivalent has been calculated on the basis of safe-harbour premiums laid down in a Commission
notice
for the type of undertaking concerned [13].

...jeżeli ekwiwalent dotacji brutto obliczono na podstawie „bezpiecznych stawek” określonych w
zawiadomieniu
Komisji dotyczącym danej kategorii przedsiębiorstw [16].

...equivalent has been calculated on the basis of safe-harbour premiums laid down in a Commission
notice
for the type of undertaking concerned [16].
Pomoc w formie gwarancji, w tym pomoc de minimis na finansowanie ryzyka przyjmującą postać gwarancji, należy uznać za przejrzystą, jeżeli ekwiwalent dotacji brutto obliczono na podstawie „bezpiecznych stawek” określonych w
zawiadomieniu
Komisji dotyczącym danej kategorii przedsiębiorstw [16].

Aid comprised in guarantees, including de minimis risk finance aid taking the form of guarantees, should be considered as transparent if the gross grant equivalent has been calculated on the basis of safe-harbour premiums laid down in a Commission
notice
for the type of undertaking concerned [16].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich