Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaspokoić
...lotniczego zainteresowanie lotniskiem ze strony przedsiębiorstw dowodzi, że port jest w stanie
zaspokoić
istniejący popyt, a rozbudowa portu lotniczego w Lipsku i jego integracja z lokalną siecią

...airport owner, the fact that companies are drawn to the airport shows that the site is suitable to
meet
demand. The development of Leipzig airport, and its integration into the regional transport...
Zdaniem właściciela portu lotniczego zainteresowanie lotniskiem ze strony przedsiębiorstw dowodzi, że port jest w stanie
zaspokoić
istniejący popyt, a rozbudowa portu lotniczego w Lipsku i jego integracja z lokalną siecią transportową odgrywają kluczową rolę dla rozwoju tego regionu, który wspiera również Wspólnota.

In the opinion of the airport owner, the fact that companies are drawn to the airport shows that the site is suitable to
meet
demand. The development of Leipzig airport, and its integration into the regional transport network, were and are central to the region's growth, as supported by the European Union.

...strony stwierdziły, że producenci unijni nie mają wystarczającej zdolności produkcyjnej, by
zaspokoić
istniejący popyt.

...the disclosure some parties argued that the Union producers do not have sufficient capacities to
meet
the existing demand.
Po ujawnieniu niektóre strony stwierdziły, że producenci unijni nie mają wystarczającej zdolności produkcyjnej, by
zaspokoić
istniejący popyt.

Following the disclosure some parties argued that the Union producers do not have sufficient capacities to
meet
the existing demand.

...PET na rynku unijnym i że producenci unijni nie będą mieli wystarczających mocy produkcyjnych, aby
zaspokoić
istniejący popyt.

...shortage of PET on the EU market and that the Union producers do not have sufficient capacities to
meet
the existing demand.
Kilka zainteresowanych stron twierdziło, że wprowadzenie środków doprowadzi do niedoboru podaży PET na rynku unijnym i że producenci unijni nie będą mieli wystarczających mocy produkcyjnych, aby
zaspokoić
istniejący popyt.

Several interested parties argued that imposition of measures would result in a shortage of PET on the EU market and that the Union producers do not have sufficient capacities to
meet
the existing demand.

Przy ustalaniu kryteriów wyboru wierzytelności, które mają zostać
zaspokojone
, należy kierować się tymi samymi zasadami, co w przypadku zobowiązań objętych programem gwarancji.

The choice of criteria for the selection of the types of liabilities for this purpose should follow the same rules as in relation to the liabilities covered by a guarantee scheme.
Przy ustalaniu kryteriów wyboru wierzytelności, które mają zostać
zaspokojone
, należy kierować się tymi samymi zasadami, co w przypadku zobowiązań objętych programem gwarancji.

The choice of criteria for the selection of the types of liabilities for this purpose should follow the same rules as in relation to the liabilities covered by a guarantee scheme.

...ryżu istnieją tam od wielu lat i że nie produkuje się na Reunion wystarczających jego ilości, aby
zaspokoić
miejscowe zapotrzebowanie, należy utrzymać zwolnienia z wszelkich ceł przywozowych na...

...established in Réunion for many years and that Réunion does not produce sufficient quantities to
meet
local requirements, the import of this product to the island should continue to be exempt from
Z uwagi na fakt, iż ryż jest podstawowym elementem żywienia na Reunion, że przedsiębiorstwa przetwórstwa i rafinacji ryżu istnieją tam od wielu lat i że nie produkuje się na Reunion wystarczających jego ilości, aby
zaspokoić
miejscowe zapotrzebowanie, należy utrzymać zwolnienia z wszelkich ceł przywozowych na ten produkt na Reunion.

Given that rice constitutes a staple of the diet of Réunion, that rice processing and polishing industries have been established in Réunion for many years and that Réunion does not produce sufficient quantities to
meet
local requirements, the import of this product to the island should continue to be exempt from any form of import tax.

...krzem; już podjęto bądź planuje się w najbliższym czasie podjąć szereg inwestycji mających
zaspokoić
rosnące zapotrzebowanie na produkty bazujące na krzemie.

...in the PRC is growing and several investments have been made and are planned in the near future to
satisfy
the growing need for downstream products.
W ChRL trwa obecnie rozwój branż wykorzystujących krzem; już podjęto bądź planuje się w najbliższym czasie podjąć szereg inwestycji mających
zaspokoić
rosnące zapotrzebowanie na produkty bazujące na krzemie.

The downstream industry in the PRC is growing and several investments have been made and are planned in the near future to
satisfy
the growing need for downstream products.

Przed ESS stoi poważne wyzwanie: jak zapewnić wysokiej jakości statystyki europejskie, aby
zaspokoić
rosnące zapotrzebowanie użytkowników, w kontekście znacznie ograniczonych budżetów państw...

The ESS is facing a major challenge: how to provide high-quality European statistics to
satisfy
increasing needs for statistics in a context of substantially reduced budgets of Member States and a...
Przed ESS stoi poważne wyzwanie: jak zapewnić wysokiej jakości statystyki europejskie, aby
zaspokoić
rosnące zapotrzebowanie użytkowników, w kontekście znacznie ograniczonych budżetów państw członkowskich i polityki zerowego wzrostu zasobów ludzkich w Komisji i w państwach członkowskich, co w niektórych organach przyniesie skutek w postaci faktycznego zmniejszenia liczby pracowników.

The ESS is facing a major challenge: how to provide high-quality European statistics to
satisfy
increasing needs for statistics in a context of substantially reduced budgets of Member States and a zero-growth human resource policy at the Commission and in Member States which, for some bodies, will result in a real reduction in human resources.

Istotnie, przemysł unijny wykorzystywał pełne moce produkcyjne i nie mógł
zaspokoić
rosnącego popytu, co wywarło, pomimo zwiększenia wielkości sprzedaży, negatywny wpływ na jego udział w rynku.

Indeed, the Union industry, already producing at maximum capacity, could not
supply
the increasing demand, which had, despite increasing sales volumes, a negative effect on its market share.
Istotnie, przemysł unijny wykorzystywał pełne moce produkcyjne i nie mógł
zaspokoić
rosnącego popytu, co wywarło, pomimo zwiększenia wielkości sprzedaży, negatywny wpływ na jego udział w rynku.

Indeed, the Union industry, already producing at maximum capacity, could not
supply
the increasing demand, which had, despite increasing sales volumes, a negative effect on its market share.

W związku z tym producenci unijni powinni być w stanie zwiększyć swoją produkcję, aby
zaspokoić
rosnący popyt, szczególnie gdy na rynku usunięte zostaną zakłócenia w handlu.

In consequence, the Union producers would be able to increase their production to
fulfil
the growing demand particularly when trade distortions are removed from the market.
W związku z tym producenci unijni powinni być w stanie zwiększyć swoją produkcję, aby
zaspokoić
rosnący popyt, szczególnie gdy na rynku usunięte zostaną zakłócenia w handlu.

In consequence, the Union producers would be able to increase their production to
fulfil
the growing demand particularly when trade distortions are removed from the market.

...skoki cen żywności (takie jak te obserwowane w 2008 r.) mogą występować częściej, jeśli podaż nie
zaspokoi
rosnącego popytu.

Global stocks of some staple foods have declined, and peaks in food prices, such as those seen during 2008, may become more frequent if rising demand cannot be consistently matched by supply.
Światowe zapasy niektórych podstawowych produktów żywnościowych zmniejszyły się, zaś skoki cen żywności (takie jak te obserwowane w 2008 r.) mogą występować częściej, jeśli podaż nie
zaspokoi
rosnącego popytu.

Global stocks of some staple foods have declined, and peaks in food prices, such as those seen during 2008, may become more frequent if rising demand cannot be consistently matched by supply.

...miejsce w 2003 r. i OD, a była spowodowana faktem, że jeden z objętych próbą producentów musiał
zaspokoić
bardzo dużą dostawę bezpośrednio po zakończeniu OD.

...occurred during 2003 and the IP and was due to the fact that one of the sampled producers had to
satisfy
a very big delivery immediately after end of the IP.
Główna zwyżka miała miejsce w 2003 r. i OD, a była spowodowana faktem, że jeden z objętych próbą producentów musiał
zaspokoić
bardzo dużą dostawę bezpośrednio po zakończeniu OD.

The main build up occurred during 2003 and the IP and was due to the fact that one of the sampled producers had to
satisfy
a very big delivery immediately after end of the IP.

...r. do dnia 30 września 2008 r. [3] ustalono pierwszą uzupełniającą ilość wynoszącą 80000 ton, aby
zaspokoić
najbardziej pilne zapotrzebowanie w pierwszych miesiącach roku gospodarczego 2007/2008.

...1 October 2007 to 30 September 2008 [3] fixed a first complementary quantity of 80000 tonnes to
meet
the most urgent supply needs for the first months of the 2007/2008 marketing year.
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1545/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. ustalającym uzupełniającą ilość surowego cukru trzcinowego pochodzącego z państw AKP oraz Indii celem dostarczenia do rafinerii cukru w okresie od dnia 1 października 2007 r. do dnia 30 września 2008 r. [3] ustalono pierwszą uzupełniającą ilość wynoszącą 80000 ton, aby
zaspokoić
najbardziej pilne zapotrzebowanie w pierwszych miesiącach roku gospodarczego 2007/2008.

Commission Regulation (EC) No 1545/2007 of 20 December 2007 fixing the complementary quantity of raw cane-sugar originating in the ACP States and India for supply to refineries in the period from 1 October 2007 to 30 September 2008 [3] fixed a first complementary quantity of 80000 tonnes to
meet
the most urgent supply needs for the first months of the 2007/2008 marketing year.

...alternatywne nie są ani wystarczająco niezawodne, ani dostępne w wystarczającym stopniu, by
zaspokoić
w pełnym zakresie zapotrzebowanie na ten produkt.

...at present substitutes and alternative technologies are not sufficiently reliable or available to
cover
the full product demand range.
Usunięcie bądź zastąpienie sześciowartościowego chromu w procesie wytwarzania fotokatod nie jest możliwe, gdyż w chwili obecnej substytuty i technologie alternatywne nie są ani wystarczająco niezawodne, ani dostępne w wystarczającym stopniu, by
zaspokoić
w pełnym zakresie zapotrzebowanie na ten produkt.

Elimination or substitution of hexavalent chromium in the fabrication process of photocathodes is not possible as at present substitutes and alternative technologies are not sufficiently reliable or available to
cover
the full product demand range.

Twierdzili oni również, że przemysł wspólnotowy nie jest w stanie
zaspokoić
w pełni popytu rynku wspólnotowego oraz, że nałożenie ceł antydumpingowych pogorszyłoby sytuację finansową użytkowników,...

They finally claimed that the Community industry is unable to fully
supply
the Community market and that the imposition of the anti-dumping duties would worsen the users' financial situation given...
Twierdzili oni również, że przemysł wspólnotowy nie jest w stanie
zaspokoić
w pełni popytu rynku wspólnotowego oraz, że nałożenie ceł antydumpingowych pogorszyłoby sytuację finansową użytkowników, biorąc pod uwagę fakt, iż muszą oni w dalszym ciągu prowadzić przywóz produktów, które są nieosiągalne we Wspólnocie z krajów, których dotyczy postępowanie, jak np. tak zwany niskotopliwy poliester.

They finally claimed that the Community industry is unable to fully
supply
the Community market and that the imposition of the anti-dumping duties would worsen the users' financial situation given that they would have to continue to import from the countries concerned products which are not available within the Community such as the so-called low melt polyester.

...że w przypadku restrukturyzacji, wierzytelności wszystkich wierzycieli publicznych zostaną
zaspokojone
w większym stopniu niż w przypadku upadłości.

They wish to demonstrate that all public creditors' claims will be
met
to a greater extent in the event of restructuring than they would in the event of bankruptcy.
Pragnie dowieść, że w przypadku restrukturyzacji, wierzytelności wszystkich wierzycieli publicznych zostaną
zaspokojone
w większym stopniu niż w przypadku upadłości.

They wish to demonstrate that all public creditors' claims will be
met
to a greater extent in the event of restructuring than they would in the event of bankruptcy.

...zastrzeżenie, że następne zobowiązanie do zwrotu (lub złożenia) zabezpieczenia powinno zostać
zaspokojone
w pierwszej kolejności w gotówce do wysokości tej samej kwoty (łącznie z wszelkimi odset

...should be made that any further obligation to return (or provide) margins should first be
satisfied
by the use of cash up to the same amount (together with any interest attributed to it).
Jeżeli stosowane przez KBC właściwe ustalenia umowne lub normatywne zawierają postanowienia dotyczące zapłaty depozytu (lub jego zwrotu) w gotówce, należy uwzględnić zastrzeżenie, że następne zobowiązanie do zwrotu (lub złożenia) zabezpieczenia powinno zostać
zaspokojone
w pierwszej kolejności w gotówce do wysokości tej samej kwoty (łącznie z wszelkimi odsetkami z tego tytułu).

If the relevant contractual or regulatory arrangements applied by the NCB include any provision for margins to be paid (or returned) in cash, provision should be made that any further obligation to return (or provide) margins should first be
satisfied
by the use of cash up to the same amount (together with any interest attributed to it).

Ponieważ należności urzędu skarbowego jako wierzyciela uprzywilejowanego zostałyby
zaspokojone
w pierwszej kolejności, a także dlatego, że urząd skarbowy otrzymałby większość zysku z podziału w...

Considering that the tax office would be
satisfied
in the first group as a separate creditor and, in addition, obtain most of the yield distributed in the second group (owing to the size of its...
Ponieważ należności urzędu skarbowego jako wierzyciela uprzywilejowanego zostałyby
zaspokojone
w pierwszej kolejności, a także dlatego, że urząd skarbowy otrzymałby większość zysku z podziału w drugiej grupie (z powodu wysokości swoich należności w porównaniu z innymi wierzycielami), Komisja jest przekonana, że prawie cały zysk z upadłości przeszedłby na rzecz urzędu skarbowego.

Considering that the tax office would be
satisfied
in the first group as a separate creditor and, in addition, obtain most of the yield distributed in the second group (owing to the size of its claims when compared to other creditors), the Commission concludes that almost the entire yield obtained in the bankruptcy would accrue to the tax office.

Roszczenie o spłatę należnych kwot wysunięte przeciwko przedsiębiorstwu Malév zostało natomiast
zaspokojone
w ramach wspomnianej poniżej zamiany długu na kapitał własny w lutym 2010 r., tj. po...

Instead, the repayment claim against Malév was later settled in the framework of the debt/equity swap arrangement of February 2010 mentioned below, i.e. one year after the advance payments were made...
Roszczenie o spłatę należnych kwot wysunięte przeciwko przedsiębiorstwu Malév zostało natomiast
zaspokojone
w ramach wspomnianej poniżej zamiany długu na kapitał własny w lutym 2010 r., tj. po upływie jednego roku od wypłaty zaliczek na rzecz przedsiębiorstwa Malév.

Instead, the repayment claim against Malév was later settled in the framework of the debt/equity swap arrangement of February 2010 mentioned below, i.e. one year after the advance payments were made to Malév.

...produkowany przez przemysł wspólnotowy oraz dlatego, że (ii) biodiesel z oleju rzepakowego nie
zaspokoi
w wystarczającym stopniu popytu.

One interested party claimed that the measures would not be in the interest of the Community industry as the measures would result in a shift of trade flows, i.e. a switch to imports from countries...
Jedna zainteresowana strona utrzymywała, że środki nie będą w interesie przemysłu wspólnotowego, ponieważ spowodują przesunięcie przepływów handlowych, tj. zwrócenie się ku przywozowi z krajów nieobjętych środkami z uwagi na to, iż (i) podmioty gospodarcze na rynku wspólnotowym nadal będą poszukiwać tańszego biodiesla wytwarzanego z oleju sojowego i palmowego w celu dodania do niego droższego biodiesla z rzepaku, który jest produkowany przez przemysł wspólnotowy oraz dlatego, że (ii) biodiesel z oleju rzepakowego nie
zaspokoi
w wystarczającym stopniu popytu.

One interested party claimed that the measures would not be in the interest of the Community industry as the measures would result in a shift of trade flows, i.e. a switch to imports from countries not covered by measures, because i) the Community market operators would continue to require cheaper biodiesel based on soybean oil and palm oil in order to complement it with the more expensive rapeseed biodiesel which is produced by the Community industry and ii) because the rapeseed oil biodiesel will not be sufficient to cover the demand.

...produkowany przez przemysł wspólnotowy oraz dlatego, że (ii) biodiesel z oleju rzepakowego nie
zaspokoi
w wystarczającym stopniu popytu.

One interested party claimed that the measures would not be in the interest of the Community industry as the measures would result in a shift of trade flows, i.e. a switch to imports from countries...
Jedna zainteresowana strona utrzymywała, że środki nie będą w interesie przemysłu wspólnotowego, ponieważ spowodują przesunięcie przepływów handlowych, tj. zwrócenie się ku przywozowi z krajów nieobjętych środkami z uwagi na to, iż (i) podmioty gospodarcze na rynku wspólnotowym nadal będą poszukiwać tańszego biodiesla wytwarzanego z oleju sojowego i palmowego w celu dodania do niego droższego biodiesla z rzepaku, który jest produkowany przez przemysł wspólnotowy oraz dlatego, że (ii) biodiesel z oleju rzepakowego nie
zaspokoi
w wystarczającym stopniu popytu.

One interested party claimed that the measures would not be in the interest of the Community industry as the measures would result in a shift of trade flows, i.e. a switch to imports from countries not covered by measures, because i) the Community market operators would continue to require cheaper biodiesel based on soybean oil and palm oil in order to complement it with the more expensive rapeseed biodiesel which is produced by the Community industry and ii) because the rapeseed oil biodiesel will not be sufficient to cover the demand.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich