Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zasada
Substancja czynna, sejfner lub synergetyk zatwierdzane są co do
zasady
tylko wtedy, gdy złożona została pełna dokumentacja.

In
principle
an active substance, safener or synergist shall only be approved where a complete dossier is submitted.
Substancja czynna, sejfner lub synergetyk zatwierdzane są co do
zasady
tylko wtedy, gdy złożona została pełna dokumentacja.

In
principle
an active substance, safener or synergist shall only be approved where a complete dossier is submitted.

...doświadczenia oraz w celu monitorowania prawidłowej realizacji programów należy dokładnie określić
zasady
monitorowania prowadzonego przez grupę monitorującą powołaną do tego celu rozporządzeniem...

...light of experience and in order to monitor the proper implementation of the programmes, detailed
rules
should be
laid down
for the monitoring by the group set up to this end under Regulation (EC)...
W świetle zdobytego doświadczenia oraz w celu monitorowania prawidłowej realizacji programów należy dokładnie określić
zasady
monitorowania prowadzonego przez grupę monitorującą powołaną do tego celu rozporządzeniem (WE) nr 3/2008.

In the light of experience and in order to monitor the proper implementation of the programmes, detailed
rules
should be
laid down
for the monitoring by the group set up to this end under Regulation (EC) No 3/2008.

...doświadczenia oraz w celu monitorowania prawidłowej realizacji programów należy dokładnie określić
zasady
monitorowania prowadzonego przez grupę monitorującą powołaną do tego celu rozporządzeniem...

...light of experience and in order to monitor the proper implementation of the programmes, detailed
rules
should be
laid down
for the monitoring by the group set up to this end under Regulation (EC)...
W świetle zdobytego doświadczenia oraz w celu monitorowania prawidłowej realizacji programów należy dokładnie określić
zasady
monitorowania prowadzonego przez grupę monitorującą powołaną do tego celu rozporządzeniem Rady (WE) nr 2826/2000.

In the light of experience and in order to monitor the proper implementation of the programmes, detailed
rules
should be
laid down
for the monitoring by the group set up to this end under Regulation (EC) No 2826/2000.

...doświadczenia oraz w celu monitorowania prawidłowej realizacji programów należy dokładnie określić
zasady
monitorowania prowadzonego przez grupę monitorującą powołaną do tego celu rozporządzeniem...

...light of experience and in order to monitor the proper implementation of the programmes, detailed
rules
should be
laid down
for the monitoring by the group set up to this end under Regulation (EC)...
W świetle zdobytego doświadczenia oraz w celu monitorowania prawidłowej realizacji programów należy dokładnie określić
zasady
monitorowania prowadzonego przez grupę monitorującą powołaną do tego celu rozporządzeniem Rady (WE) nr 2702/1999.

In the light of experience and in order to monitor the proper implementation of the programmes, detailed
rules
should be
laid down
for the monitoring by the group set up to this end under Regulation (EC) No 2702/1999.

Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia
zasady
monitorowania zakaźnego gąbczastego zwyrodnienia mózgu (TSE) u bydła, owiec i kóz.

Regulation (EC) No 999/2001 lays down
rules
for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies (TSEs) in bovine, ovine and caprine animals.
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia
zasady
monitorowania zakaźnego gąbczastego zwyrodnienia mózgu (TSE) u bydła, owiec i kóz.

Regulation (EC) No 999/2001 lays down
rules
for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies (TSEs) in bovine, ovine and caprine animals.

Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia
zasady
monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) u bydła, owiec i kóz.

Regulation (EC) No 999/2001 lays down
rules
for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies (TSE) in bovine, ovine and caprine animals.
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia
zasady
monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) u bydła, owiec i kóz.

Regulation (EC) No 999/2001 lays down
rules
for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies (TSE) in bovine, ovine and caprine animals.

Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia
zasady
monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) u owiec.

Regulation (EC) No 999/2001 lays down
rules
for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies (TSE) in ovine animals.
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia
zasady
monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) u owiec.

Regulation (EC) No 999/2001 lays down
rules
for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies (TSE) in ovine animals.

Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia
zasady
monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) u kóz.

Regulation (EC) No 999/2001 lays down
rules
for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies (TSE) in caprine animals.
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia
zasady
monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) u kóz.

Regulation (EC) No 999/2001 lays down
rules
for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies (TSE) in caprine animals.

Niniejsze rozporządzenie ustanawia
zasady
monitorowania i raportowania w zakresie emisji gazów cieplarnianych oraz danych dotyczących działalności zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE w okresie...

This Regulation lays down
rules
for the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions and activity data pursuant to Directive 2003/87/EC in the trading period of the Union emissions trading...
Niniejsze rozporządzenie ustanawia
zasady
monitorowania i raportowania w zakresie emisji gazów cieplarnianych oraz danych dotyczących działalności zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE w okresie rozliczeniowym unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji rozpoczynającym się dnia 1 stycznia 2013 r. i w kolejnych okresach rozliczeniowych.

This Regulation lays down
rules
for the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions and activity data pursuant to Directive 2003/87/EC in the trading period of the Union emissions trading scheme commencing on 1 January 2013 and subsequent trading periods.

...danych dotyczących tonokilometrów do celów wniosku na mocy art. 3e lub 3f, opierające się na
zasadach
monitorowania i raportowania określonych w załączniku IV i które w wymogach dotyczących mon

...data for the purpose of an application under Articles 3e or 3f, which shall be based on the
principles
for monitoring and reporting set out in Annex IV and shall specify the global warming pot
Do dnia 31 grudnia 2011 r. Komisja przyjmie rozporządzenie w sprawie monitorowania i raportowania emisji oraz, w stosownych przypadkach, danych dotyczących działań, związanych z rodzajami działań wymienionymi w załączniku I, dla monitorowania i raportowania danych dotyczących tonokilometrów do celów wniosku na mocy art. 3e lub 3f, opierające się na
zasadach
monitorowania i raportowania określonych w załączniku IV i które w wymogach dotyczących monitorowania i raportowania dotyczących każdego gazu cieplarnianego określa potencjał danego gazu w zakresie powodowania globalnego efektu cieplarnianego.

By 31 December 2011, the Commission shall adopt a regulation for the monitoring and reporting of emissions and, where relevant, activity data, from the activities listed in Annex I, for the monitoring and reporting of tonne-kilometre data for the purpose of an application under Articles 3e or 3f, which shall be based on the
principles
for monitoring and reporting set out in Annex IV and shall specify the global warming potential of each greenhouse gas in the requirements for monitoring and reporting emissions for that gas.

zasady
monitorowania i oceny działań EURES;

principles for
monitoring and evaluating EURES activities;
zasady
monitorowania i oceny działań EURES;

principles for
monitoring and evaluating EURES activities;

...kontroli i zwalczania niektórych przenośnych encefalopatii gąbczastych [3], ustanawia
zasady
monitorowania i zwalczania TSE u bydła, owiec i kóz.

...(EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down
rules
for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathi
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych encefalopatii gąbczastych [3], ustanawia
zasady
monitorowania i zwalczania TSE u bydła, owiec i kóz.

Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down
rules
for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies [3], lays down
rules
for monitoring and eradication of TSEs in bovine, ovine and caprine animals.

...kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych [3] ustanawia
zasady
monitorowania i zwalczania TSE u bydła, owiec i kóz.

...(EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down
rules
for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathi
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych [3] ustanawia
zasady
monitorowania i zwalczania TSE u bydła, owiec i kóz.

Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down
rules
for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies [3] lays down
rules
for monitoring and eradication of TSEs in bovine, ovine and caprine animals.

...kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych [3] ustanawia
zasady
monitorowania i zwalczania TSE u bydła, owiec i kóz.

...(EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down
rules
for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathi
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych [3] ustanawia
zasady
monitorowania i zwalczania TSE u bydła, owiec i kóz.

Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down
rules
for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies [3], lays down
rules
for monitoring and eradication of TSEs in bovine, ovine and caprine animals.

...niniejszego rozporządzenia, w szczególności w odniesieniu do przyjmowania szczegółowych
zasad
monitorowania i sprawozdawczości w zakresie średnich emisji, a mianowicie gromadzenia, zapisyw

...conditions for the implementation of this Regulation, in particular for the adoption of detailed
rules
for the monitoring and reporting of average emissions, namely the collection, registration, pr
W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia, w szczególności w odniesieniu do przyjmowania szczegółowych
zasad
monitorowania i sprawozdawczości w zakresie średnich emisji, a mianowicie gromadzenia, zapisywania, przedstawiania, transmisji, obliczania i przekazywania danych dotyczących średnich emisji, oraz stosowania wymogów określonych w załączniku II, jak również w odniesieniu do przyjmowania szczegółowych uzgodnień dotyczących pobierania opłat z tytułu przekroczenia poziomu emisji, oraz szczegółowych przepisów w zakresie procedury zatwierdzania technologii innowacyjnych, należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze.

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, in particular for the adoption of detailed
rules
for the monitoring and reporting of average emissions, namely the collection, registration, presentation, transmission, calculation and communication of data on average emissions, and the application of the requirements set out in Annex II, as well as for the adoption of detailed arrangements for the collection of excess emissions premiums and of detailed provisions for the procedure to approve innovative technologies, implementing powers should be conferred on the Commission.

Kompletne, spójne, przejrzyste i dokładne
zasady
monitorowania i sprawozdawczości w odniesieniu do emisji podtlenku azotu (N2O), zgodne z wytycznymi określonymi w niniejszej decyzji, są niezbędne do...

...of nitrous oxide (N2O) emissions in accordance with the guidelines laid down in this Decision are
fundamental
for the operation of the greenhouse gas emission allowance trading scheme (EU ETS)...
Kompletne, spójne, przejrzyste i dokładne
zasady
monitorowania i sprawozdawczości w odniesieniu do emisji podtlenku azotu (N2O), zgodne z wytycznymi określonymi w niniejszej decyzji, są niezbędne do właściwego działania systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych (ETS UE) ustanowionego dyrektywą 2003/87/WE, w odniesieniu do emisji N2O z instalacji objętych ETS UE zgodnie z art. 24 tej dyrektywy.

The complete, consistent, transparent and accurate monitoring and reporting of nitrous oxide (N2O) emissions in accordance with the guidelines laid down in this Decision are
fundamental
for the operation of the greenhouse gas emission allowance trading scheme (EU ETS) established by Directive 2003/87/EC in relation to installations included in the EU ETS pursuant to Article 24 of that Directive in respect of their emissions of N2O.

Państwa członkowskie powinny działać zgodnie z tymi
zasadami
monitorowania i sprawozdawczości w odniesieniu do swoich obowiązków w zakresie rozliczania określonych w niniejszej decyzji.

Member States should comply with those monitoring and reporting
rules
in view of their accounting obligations set out in this Decision.
Państwa członkowskie powinny działać zgodnie z tymi
zasadami
monitorowania i sprawozdawczości w odniesieniu do swoich obowiązków w zakresie rozliczania określonych w niniejszej decyzji.

Member States should comply with those monitoring and reporting
rules
in view of their accounting obligations set out in this Decision.

Są one określone w odniesieniu do tych kategorii działalności w oparciu o
zasady
monitorowania i sprawozdawczości przedstawione w załączniku IV do tej dyrektywy, które powinny się stosować od dnia 1...

These are specified in relation to those activities, based on the
principles
for monitoring and reporting set out in Annex IV of that Directive that should apply as of 1 January 2008.
Są one określone w odniesieniu do tych kategorii działalności w oparciu o
zasady
monitorowania i sprawozdawczości przedstawione w załączniku IV do tej dyrektywy, które powinny się stosować od dnia 1 stycznia 2008 r.

These are specified in relation to those activities, based on the
principles
for monitoring and reporting set out in Annex IV of that Directive that should apply as of 1 January 2008.

Komisja powinna przyjąć podobne
zasady
monitorowania i kontroli w odniesieniu do przechowywania i stosowania środków ochrony roślin nieobjętych rozporządzeniem (WE) nr 882/2004.

Similar
rules
on monitoring and controls relating to the storage and use of plant protection products not covered by Regulation (EC) No 882/2004 should be adopted by the Commission.
Komisja powinna przyjąć podobne
zasady
monitorowania i kontroli w odniesieniu do przechowywania i stosowania środków ochrony roślin nieobjętych rozporządzeniem (WE) nr 882/2004.

Similar
rules
on monitoring and controls relating to the storage and use of plant protection products not covered by Regulation (EC) No 882/2004 should be adopted by the Commission.

Dyrektywa 2006/48/WE nie ustanawia wspólnych
zasad
monitorowania i kontroli koncentracji zaangażowań w zakresie działalności, która zasadniczo obciążona jest ryzykiem rynkowym, stosowne jest zatem...

Since Directive 2006/48/EC does not establish common
rules
for the monitoring and control of large exposures in activities which are principally subject to market risks, it is therefore appropriate...
Dyrektywa 2006/48/WE nie ustanawia wspólnych
zasad
monitorowania i kontroli koncentracji zaangażowań w zakresie działalności, która zasadniczo obciążona jest ryzykiem rynkowym, stosowne jest zatem przyjęcie takich zasad.

Since Directive 2006/48/EC does not establish common
rules
for the monitoring and control of large exposures in activities which are principally subject to market risks, it is therefore appropriate to provide for such rules.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich