Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zarządca
istnieje porozumienie pomiędzy profesjonalnym
zarządcą
funduszu a uczestnikami funduszu przewidujące powiązanie wynagrodzenia zarządcy z wynikami funduszu i określające cele funduszu oraz proponowane...

there shall be an agreement between a professional fund
manager
and participants in the fund, providing that the manager’s remuneration is linked to performance and setting out the objectives of the...
istnieje porozumienie pomiędzy profesjonalnym
zarządcą
funduszu a uczestnikami funduszu przewidujące powiązanie wynagrodzenia zarządcy z wynikami funduszu i określające cele funduszu oraz proponowane ramy czasowe inwestycji; oraz

there shall be an agreement between a professional fund
manager
and participants in the fund, providing that the manager’s remuneration is linked to performance and setting out the objectives of the fund and proposed timing of investments; and

istnieje porozumienie pomiędzy profesjonalnym
zarządcą
funduszu lub przedsiębiorstwem zarządzającym i uczestnikami funduszu, przewidujące, że wynagrodzenie zarządcy uzależnione jest od wyników i...

there is an agreement between a professional fund manager or a management company and participants in the fund, providing that the manager's remuneration is linked to performance and setting out the...
istnieje porozumienie pomiędzy profesjonalnym
zarządcą
funduszu lub przedsiębiorstwem zarządzającym i uczestnikami funduszu, przewidujące, że wynagrodzenie zarządcy uzależnione jest od wyników i określa cele funduszu oraz proponowane ramy czasowe inwestycji; oraz

there is an agreement between a professional fund manager or a management company and participants in the fund, providing that the manager's remuneration is linked to performance and setting out the objectives of the fund and proposed timing of investments; and

Czy istnieje porozumienie pomiędzy profesjonalnym
zarządcą
funduszu lub przedsiębiorstwem zarządzającym i uczestnikami funduszu:

Is there an agreement between a professional
manager
or a management company and participants in the fund which:
Czy istnieje porozumienie pomiędzy profesjonalnym
zarządcą
funduszu lub przedsiębiorstwem zarządzającym i uczestnikami funduszu:

Is there an agreement between a professional
manager
or a management company and participants in the fund which:

Czy istnieje porozumienie pomiędzy profesjonalnym
zarządcą
funduszu lub przedsiębiorstwem zarządzającym i uczestnikami funduszu:

Is there an agreement between a professional
manager
or a management company and participants in the fund which:
Czy istnieje porozumienie pomiędzy profesjonalnym
zarządcą
funduszu lub przedsiębiorstwem zarządzającym i uczestnikami funduszu:

Is there an agreement between a professional
manager
or a management company and participants in the fund which:

Podobnie uznaje się, że pomoc dla
zarządców
funduszu lub przedsiębiorstwa zarządzającego funduszem występuje wtedy, gdy ich wynagrodzenie nie odzwierciedla w pełni poziomu aktualnego wynagrodzenia...

Likewise, aid to the fund's
managers
or the management company will be considered to be present if their remuneration does not fully reflect the current market remuneration in comparable situations.
Podobnie uznaje się, że pomoc dla
zarządców
funduszu lub przedsiębiorstwa zarządzającego funduszem występuje wtedy, gdy ich wynagrodzenie nie odzwierciedla w pełni poziomu aktualnego wynagrodzenia rynkowego w podobnych sytuacjach.

Likewise, aid to the fund's
managers
or the management company will be considered to be present if their remuneration does not fully reflect the current market remuneration in comparable situations.

Czy
zarządca
funduszu lub przedsiębiorstwo zarządzające otrzymuje wynagrodzenie, które odzwierciedla w pełni poziom aktualnego wynagrodzenia rynkowego w podobnych sytuacjach?

Do the fund’
s
managers or the management company receive a remuneration, which fully reflects the current market remuneration in comparable situations?
Czy
zarządca
funduszu lub przedsiębiorstwo zarządzające otrzymuje wynagrodzenie, które odzwierciedla w pełni poziom aktualnego wynagrodzenia rynkowego w podobnych sytuacjach?

Do the fund’
s
managers or the management company receive a remuneration, which fully reflects the current market remuneration in comparable situations?

Czy
zarządca
funduszu lub przedsiębiorstwo zarządzające otrzymuje wynagrodzenie, które odzwierciedla w pełni poziom aktualnego wynagrodzenia rynkowego w podobnych sytuacjach?

Do the fund's managers or the management company receive a remuneration, which fully reflects the current market remuneration in comparable situations?
Czy
zarządca
funduszu lub przedsiębiorstwo zarządzające otrzymuje wynagrodzenie, które odzwierciedla w pełni poziom aktualnego wynagrodzenia rynkowego w podobnych sytuacjach?

Do the fund's managers or the management company receive a remuneration, which fully reflects the current market remuneration in comparable situations?

...emerytalnych, której zarządzanie zostało powierzone jednemu z tych przedsiębiorstw lub niezależnym
zarządcom
funduszy.

...the management of which has been entrusted to one of those enterprises or to independent fund
managers
.
Ta zmienna obejmuje udziały będące w posiadaniu przedsiębiorstwa we wspólnej inwestycji podjętej przez kilka przedsiębiorstw lub funduszy emerytalnych, której zarządzanie zostało powierzone jednemu z tych przedsiębiorstw lub niezależnym
zarządcom
funduszy.

This variable shall comprise shares held by an undertaking in joint investments constituted by several undertakings or pension funds, the management of which has been entrusted to one of those enterprises or to independent fund
managers
.

...nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w krajowym prawodawstwie Państw Członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

...the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.
W załącznikach do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w krajowym prawodawstwie Państw Członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

The Annexes to Regulation (EC) No 1346/2000 list the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.

...nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w krajowym prawodawstwie państw członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

...the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.
W załącznikach do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w krajowym prawodawstwie państw członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

The Annexes to Regulation (EC) No 1346/2000 list the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.

...nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w ustawodawstwie krajowym państw członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

...the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.
W załącznikach A, B i C do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w ustawodawstwie krajowym państw członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 list the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.

...nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w ustawodawstwie krajowym państw członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

...the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.
W załącznikach A, B i C do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w ustawodawstwie krajowym państw członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 list the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.

...nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w ustawodawstwie krajowym państw członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

...the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.
W załącznikach A, B i C do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w ustawodawstwie krajowym państw członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 list the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.

...nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w ustawodawstwie krajowym państw członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

...the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.
W załącznikach A, B i C do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 wymieniono przyjęte w ustawodawstwie krajowym państw członkowskich nazwy postępowań i
zarządców
, do których rozporządzenie to ma zastosowanie.

Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 list the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and
liquidators
to which that Regulation applies.

...każde Państwo Członkowskie, które wnosi wkład z góry, może w określonych okolicznościach upoważnić
Zarządcę
do wykorzystania jego wkładu wniesionego z góry do pokrycia wkładu w operację, w której...

...to paragraph 1, any anticipating Member State may in specific circumstances authorize the
administrator
to use its contribution paid in anticipation to cover its contribution to an operation
Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1, każde Państwo Członkowskie, które wnosi wkład z góry, może w określonych okolicznościach upoważnić
Zarządcę
do wykorzystania jego wkładu wniesionego z góry do pokrycia wkładu w operację, w której uczestniczy, inną niż operacja szybkiego reagowania.

Without prejudice to paragraph 1, any anticipating Member State may in specific circumstances authorize the
administrator
to use its contribution paid in anticipation to cover its contribution to an operation in which it participates, other than a Rapid Response operation.

...które wykonuje zadania użyteczności publicznej, odpowiadających cechom przeciętnego dobrego
zarządcy
, nie odwołuje się on natomiast w żaden sposób do jakiegokolwiek wymogu minimalnej lub średn

...of an undertaking entrusted with a public service task fitting the description of average good
management
but, on the other hand, makes no reference to any requirement of minimum or average profi
Jeśli chodzi o czwarty warunek zastosowany w sprawie Altmark, władze francuskie uważają, że dotyczy on cech charakterystycznych przedsiębiorstwa, które wykonuje zadania użyteczności publicznej, odpowiadających cechom przeciętnego dobrego
zarządcy
, nie odwołuje się on natomiast w żaden sposób do jakiegokolwiek wymogu minimalnej lub średniej rentowności odnośnego przedsiębiorstwa.

In respect of the fourth condition in Altmark, the French authorities take the view that that refers to characteristics of an undertaking entrusted with a public service task fitting the description of average good
management
but, on the other hand, makes no reference to any requirement of minimum or average profitability of the undertaking in question.

...twierdząca na pytanie B/1 a)), którzy nie zaliczają się do L/1, ani też do L/1 a) (nie są
zarządcami
: odpowiedź przecząca na pytanie B/2 b))

...to question B/1 (a) is ‘yes’) who are not included in L/1, nor included in L/1 (a) (they are not
managers
: the answer to question B/2 (b) is ‘no’)
Do tej kategorii zalicza się współmałżonków jedynych właścicieli (odpowiedź twierdząca na pytanie B/1 a)), którzy nie zaliczają się do L/1, ani też do L/1 a) (nie są
zarządcami
: odpowiedź przecząca na pytanie B/2 b))

In this category are found the spouses of sole holders (the answer to question B/1 (a) is ‘yes’) who are not included in L/1, nor included in L/1 (a) (they are not
managers
: the answer to question B/2 (b) is ‘no’)

...twierdząca na pytanie B/1 a)], którzy nie zaliczają się do L/1, ani też do L/1 a) [nie są
zarządcami
: odpowiedź przecząca na pytanie B/2 b)]

...to question B/1(a) is “yes”) who are not included in L/1, nor included in L/1(a) (they are not
managers
: the answer to question B/2(b) is “no”)
Do tej kategorii zalicza się współmałżonków jedynych właścicieli [odpowiedź twierdząca na pytanie B/1 a)], którzy nie zaliczają się do L/1, ani też do L/1 a) [nie są
zarządcami
: odpowiedź przecząca na pytanie B/2 b)]

In this category are found the spouses of sole holders (the answer to question B/1(a) is “yes”) who are not included in L/1, nor included in L/1(a) (they are not
managers
: the answer to question B/2(b) is “no”)

...twierdząca na pytanie B/1 a)), którzy nie zaliczają się do L/1 ani też do L/1 a) (nie są
zarządcami
: odpowiedź przecząca na pytanie B/2 b))

...to question B/1 (a) is ‘yes’) who are not included in L/1, nor included in L/1(a) (they are not
managers
: the answer to question B/2(b) is ‘no’)
Do tej kategorii zalicza się współmałżonków jedynych właścicieli (odpowiedź twierdząca na pytanie B/1 a)), którzy nie zaliczają się do L/1 ani też do L/1 a) (nie są
zarządcami
: odpowiedź przecząca na pytanie B/2 b))

In this category are found the spouses of sole holders (the answer to question B/1 (a) is ‘yes’) who are not included in L/1, nor included in L/1(a) (they are not
managers
: the answer to question B/2(b) is ‘no’)

...na pytanie B/1 lit. a)), którzy nie zaliczają się do L/1, ani też do L/1 lit. a) (nie są
zarządcami
: odpowiedź przecząca na pytanie B/2 lit. b))

...to question B/1 (a) is ‘yes’) who are not included in L/1, nor included in L/1(a) (they are not
managers
: the answer to question B/2(b) is ‘no’)
Do tej kategorii zalicza się współmałżonków jedynych posiadaczy (odpowiedź twierdząca na pytanie B/1 lit. a)), którzy nie zaliczają się do L/1, ani też do L/1 lit. a) (nie są
zarządcami
: odpowiedź przecząca na pytanie B/2 lit. b))

In this category are found the spouses of sole holders (the answer to question B/1 (a) is ‘yes’) who are not included in L/1, nor included in L/1(a) (they are not
managers
: the answer to question B/2(b) is ‘no’)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich