Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zarządca
W styczniu 1994 r. w ramach egzekucji z całego majątku
zarządca
sprzedał nieruchomości gruntowe, maszyny i urządzenia oraz zapasy przedsiębiorstwa Kahla I panu G. Raithel.

In January 1994 the
administrator
in bankruptcy sold the real estate, plant, machinery and stock in trade of Kahla I in bankruptcy to Mr Raithel.
W styczniu 1994 r. w ramach egzekucji z całego majątku
zarządca
sprzedał nieruchomości gruntowe, maszyny i urządzenia oraz zapasy przedsiębiorstwa Kahla I panu G. Raithel.

In January 1994 the
administrator
in bankruptcy sold the real estate, plant, machinery and stock in trade of Kahla I in bankruptcy to Mr Raithel.

Całą stałą opłacaną siłę roboczą (z wyjątkiem otrzymującego wynagrodzenie
zarządcy
) należy umieścić w tej pozycji.

All regular paid labour (except for the
holding’s
salaried
manager
) is aggregated under this group.
Całą stałą opłacaną siłę roboczą (z wyjątkiem otrzymującego wynagrodzenie
zarządcy
) należy umieścić w tej pozycji.

All regular paid labour (except for the
holding’s
salaried
manager
) is aggregated under this group.

Całą stałą opłacaną siłę roboczą (z wyjątkiem otrzymującego wynagrodzenie
zarządcy
) należy umieścić w tej pozycji.

All regular paid labour (except for the
holding’s
salaried
manager
) is aggregated under this group.
Całą stałą opłacaną siłę roboczą (z wyjątkiem otrzymującego wynagrodzenie
zarządcy
) należy umieścić w tej pozycji.

All regular paid labour (except for the
holding’s
salaried
manager
) is aggregated under this group.

Całą stałą opłacaną siłę roboczą (z wyjątkiem otrzymującego wynagrodzenie
zarządcy
) należy umieścić w tej pozycji.

All regular paid labour (excepting the
holding’s
salaried
manager
) is aggregated under this heading.
Całą stałą opłacaną siłę roboczą (z wyjątkiem otrzymującego wynagrodzenie
zarządcy
) należy umieścić w tej pozycji.

All regular paid labour (excepting the
holding’s
salaried
manager
) is aggregated under this heading.

...zarządcę odpowiedzialnego za zapewnienie rozdzielenia działalności Crédiop i zadba o to, by dany
zarządca
prowadził działania niezależnie, w poszanowaniu zobowiązań mających zastosowanie do Crédiop

...Dexia will appoint a manager responsible for ensuring that Crediop’s activities are separately
managed
, and will ensure that this
manager
can work completely independently to comply with the comm
W celu zapewnienia tego, by wszystkie decyzje zarządu Crédiop podjęte w okresie od dnia przyjęcia niniejszej decyzji do dnia realizacji transakcji zbycia w ciągu roku od dnia przyjęcia niniejszej decyzji lub upłynnienia były najkorzystniejsze dla spółki Crédiop w perspektywie jej zbycia lub upłynnienia, Dexia wyznaczy zarządcę odpowiedzialnego za zapewnienie rozdzielenia działalności Crédiop i zadba o to, by dany
zarządca
prowadził działania niezależnie, w poszanowaniu zobowiązań mających zastosowanie do Crédiop.

To ensure that all decisions by Crediop’s management taken between the date of this Decision and the completion of the disposal [within one year of this Decision or its run-off management] are in Crediop’s best interests in terms of its disposal or run-off management, Dexia will appoint a manager responsible for ensuring that Crediop’s activities are separately
managed
, and will ensure that this
manager
can work completely independently to comply with the commitments applicable to Crediop.

...zarządcę odpowiedzialnego za zapewnienie rozdzielenia działalności Crédiop i zadba o to, by dany
zarządca
prowadził działania niezależnie w poszanowaniu zobowiązań mających zastosowanie do Crédiop.

...Dexia will appoint a manager responsible for ensuring that Crediop’s activities are separately
managed
, and will ensure that this
manager
can work completely independently to comply with the comm
W celu zapewnienia tego, by wszystkie decyzje zarządu Crédiop podjęte w okresie od dnia przyjęcia niniejszej decyzji do dnia realizacji transakcji zbycia [w ciągu roku od dnia przyjęcia niniejszej decyzji lub upłynnienia] były najkorzystniejsze dla spółki Crédiop w perspektywie jej zbycia [lub upłynnienia], Dexia wyznaczy zarządcę odpowiedzialnego za zapewnienie rozdzielenia działalności Crédiop i zadba o to, by dany
zarządca
prowadził działania niezależnie w poszanowaniu zobowiązań mających zastosowanie do Crédiop.

To ensure that all decisions by Crediop’s management taken between the date of this Decision and the completion of the disposal [within one year of this Decision or its run-off management] are in Crediop’s best interest in terms of its disposal, Dexia will appoint a manager responsible for ensuring that Crediop’s activities are separately
managed
, and will ensure that this
manager
can work completely independently to comply with the commitments applicable to Crediop.

...zarządcę odpowiedzialnego za zapewnienie rozdzielenia działalności [35] i zadba, aby dany
zarządca
prowadził działania niezależnie.

...a hold separate manager [35] for each of these businesses and shall ensure that the hold separate
manager
operates independently.
W celu zapewnienia, że wszystkie decyzje dotyczące zarządzania podjęte między datą przyjęcia niniejszej decyzji a realizacją zbycia są w najlepszym interesie jednostek Centea i Fidea, aby możliwe było zapewnienie ich rentowności, zbywalności i konkurencyjności, grupa KBC mianuje dla każdej z tych jednostek zarządcę odpowiedzialnego za zapewnienie rozdzielenia działalności [35] i zadba, aby dany
zarządca
prowadził działania niezależnie.

To ensure that all management decisions between the date of this Decision and the implementation of the divestment are in the best interests of Centea and Fidea with a view to ensuring their continued economic viability, marketability and competitiveness, KBC shall appoint a hold separate manager [35] for each of these businesses and shall ensure that the hold separate
manager
operates independently.

...jednostek zarządcę odpowiedzialnego za zapewnienie rozdzielenia działalności [6] i zadba, aby dany
zarządca
prowadził działania niezależnie.

...a hold separate manager [6] for each of these businesses and shall ensure that the hold separate
manager
operates independently.
W celu zapewnienia, że wszystkie decyzje dotyczące zarządzania podjęte między datą przyjęcia niniejszej decyzji a momentem realizacji zbycia są w najlepszym interesie jednostek Centea i Fidea, aby możliwe było zagwarantowanie ich rentowności, zbywalności i konkurencyjności, grupa KBC mianuje dla każdej z tych jednostek zarządcę odpowiedzialnego za zapewnienie rozdzielenia działalności [6] i zadba, aby dany
zarządca
prowadził działania niezależnie.

To ensure that all management decisions between the date of this Decision and the implementation of the divestment are in the best interests of Centea and Fidea with a view to ensuring their continued economic viability, marketability and competitiveness, KBC shall appoint a hold separate manager [6] for each of these businesses and shall ensure that the hold separate
manager
operates independently.

Zarządca
prowadzi politykę ochrony środowiska oraz sporządza prostą deklarację o polityce ochrony środowiska i dokładny program działań w celu zapewnienia stosowania polityki ochrony środowiska.

The
management
shall have an environmental policy and shall draw up a simple environmental policy statement and a precise action program to ensure the application of the environmental policy.
Zarządca
prowadzi politykę ochrony środowiska oraz sporządza prostą deklarację o polityce ochrony środowiska i dokładny program działań w celu zapewnienia stosowania polityki ochrony środowiska.

The
management
shall have an environmental policy and shall draw up a simple environmental policy statement and a precise action program to ensure the application of the environmental policy.

Zarządca
prowadzi politykę ochrony środowiska oraz sporządza prostą deklarację o polityce ochrony środowiska i dokładny program działań w celu zapewnienia stosowania polityki ochrony środowiska.

The
management
shall have an environmental policy and shall draw up a simple environmental policy statement and a precise action programme to ensure the application of the environmental policy.
Zarządca
prowadzi politykę ochrony środowiska oraz sporządza prostą deklarację o polityce ochrony środowiska i dokładny program działań w celu zapewnienia stosowania polityki ochrony środowiska.

The
management
shall have an environmental policy and shall draw up a simple environmental policy statement and a precise action programme to ensure the application of the environmental policy.

odpłatne świadczenie czynności agencji, banku lub
zarządcy
dla jakiejkolwiek spółki z wyłączeniem filii;

carrying on the activities of agent, banker, or
manager
on behalf of any company for consideration, unless the other company is a subsidiary;
odpłatne świadczenie czynności agencji, banku lub
zarządcy
dla jakiejkolwiek spółki z wyłączeniem filii;

carrying on the activities of agent, banker, or
manager
on behalf of any company for consideration, unless the other company is a subsidiary;

...zamieszkania lub siedzibę w tym państwie, właściwe organy państwa członkowskiego siedziby lub
zarządca
informują również znanych wierzycieli mających miejsce zwykłego pobytu, zamieszkania lub si

...office is situated in that Member State, the competent authorities of the home Member State or the
administrator
shall also inform known creditors whose habitual residence, domicile or head office...
Jeżeli prawo państwa członkowskiego siedziby wymaga zgłoszenia roszczenia w celu jego rozpoznania lub stanowi o obowiązkowym zawiadomieniu o środkach odnoszących się do reorganizacji wierzycieli mających miejsce zwykłego pobytu, zamieszkania lub siedzibę w tym państwie, właściwe organy państwa członkowskiego siedziby lub
zarządca
informują również znanych wierzycieli mających miejsce zwykłego pobytu, zamieszkania lub siedzibę w innym państwie członkowskim, zgodnie z art. 281 i art. 283 ust. 1.

Where the law of the home Member State requires a claim to be lodged in order for it to be recognised or provides for compulsory notification of a reorganisation measure to creditors whose habitual residence, domicile or head office is situated in that Member State, the competent authorities of the home Member State or the
administrator
shall also inform known creditors whose habitual residence, domicile or head office is situated in another Member State, in accordance with Article 281 and Article 283(1).

Zarządca
informuje Specjalny Komitet o swoim zamiarze co najmniej tydzień przed dokonaniem transferu, o ile pozwala na to pilny charakter sytuacji.”;

‘The
administrator
shall inform the Special Committee of his/her intention, insofar as the urgency of the situation permits, at least one week in advance.’;
Zarządca
informuje Specjalny Komitet o swoim zamiarze co najmniej tydzień przed dokonaniem transferu, o ile pozwala na to pilny charakter sytuacji.”;

‘The
administrator
shall inform the Special Committee of his/her intention, insofar as the urgency of the situation permits, at least one week in advance.’;

...lub przedsiębiorstwem zarządzającym i uczestnikami funduszu, przewidujące, że wynagrodzenie
zarządcy
uzależnione jest od wyników i określa cele funduszu oraz proponowane ramy czasowe inwestycj

...professional fund manager or a management company and participants in the fund, providing that the
manager's
remuneration is linked to performance and setting out the objectives of the fund and...
istnieje porozumienie pomiędzy profesjonalnym zarządcą funduszu lub przedsiębiorstwem zarządzającym i uczestnikami funduszu, przewidujące, że wynagrodzenie
zarządcy
uzależnione jest od wyników i określa cele funduszu oraz proponowane ramy czasowe inwestycji; oraz

there is an agreement between a professional fund manager or a management company and participants in the fund, providing that the
manager's
remuneration is linked to performance and setting out the objectives of the fund and proposed timing of investments; and

przewidujące, że wynagrodzenie
zarządcy
uzależnione będzie od wyników funduszu?

provides that the
manager’s
remuneration is linked to the performance?
przewidujące, że wynagrodzenie
zarządcy
uzależnione będzie od wyników funduszu?

provides that the
manager’s
remuneration is linked to the performance?

przewidujące, że wynagrodzenie
zarządcy
uzależnione będzie od wyników funduszu?

provides that the
manager’s
remuneration is linked to the performance?
przewidujące, że wynagrodzenie
zarządcy
uzależnione będzie od wyników funduszu?

provides that the
manager’s
remuneration is linked to the performance?

Jeśli fundusz inwestycyjny posiada zarówno
zarządcę
jak i zarządcę finansowego, któremu przekazano usługi zarządzania, KBC przekazują szczegółowe dane o zarządcy.

If an investment fund has both a
manager
and an investment manager to whom the management services have been contracted out, NCBs must provide details of the manager.
Jeśli fundusz inwestycyjny posiada zarówno
zarządcę
jak i zarządcę finansowego, któremu przekazano usługi zarządzania, KBC przekazują szczegółowe dane o zarządcy.

If an investment fund has both a
manager
and an investment manager to whom the management services have been contracted out, NCBs must provide details of the manager.

Zarządca
wielu firm-przykrywek należących do IRISL i jego oddziałów lub przez nie kontrolowanych.

Director of several front companies owned or controlled by IRISL or its affiliates.
Zarządca
wielu firm-przykrywek należących do IRISL i jego oddziałów lub przez nie kontrolowanych.

Director of several front companies owned or controlled by IRISL or its affiliates.

Zarządca
wielu firm-przykrywek należących do IRISL i jego oddziałów lub przez nie kontrolowanych.

Director of several front companies owned or controlled by IRISL or its affiliates.
Zarządca
wielu firm-przykrywek należących do IRISL i jego oddziałów lub przez nie kontrolowanych.

Director of several front companies owned or controlled by IRISL or its affiliates.

Sprzedaż powinna być przeprowadzona przez niezależnego
zarządcę
, o podobnych prawach i obowiązkach jak syndyk masy upadłościowej.

The sale must be conducted by an independent administrator, with rights and obligations similar to those of a bankruptcy receiver.
Sprzedaż powinna być przeprowadzona przez niezależnego
zarządcę
, o podobnych prawach i obowiązkach jak syndyk masy upadłościowej.

The sale must be conducted by an independent administrator, with rights and obligations similar to those of a bankruptcy receiver.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich