Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zarządca
Przedsiębiorstwa kolejowe i
zarządcy
stacji, przy aktywnym udziale przedstawicieli organizacji osób niepełnosprawnych i osób o ograniczonej sprawności ruchowej, określają niedyskryminujące zasady...

Railway undertakings and station
managers
shall, with the active involvement of representative organisations of disabled persons and persons with reduced mobility, establish, or shall have in place,...
Przedsiębiorstwa kolejowe i
zarządcy
stacji, przy aktywnym udziale przedstawicieli organizacji osób niepełnosprawnych i osób o ograniczonej sprawności ruchowej, określają niedyskryminujące zasady dotyczące korzystania z przewozu przez osoby niepełnosprawne i osoby o ograniczonej sprawności ruchowej.

Railway undertakings and station
managers
shall, with the active involvement of representative organisations of disabled persons and persons with reduced mobility, establish, or shall have in place, non-discriminatory access rules for the transport of disabled persons and persons with reduced mobility.

Przedsiębiorstwo kolejowe i
zarządca
stacji zapewniają, zgodnie z TSI dla osób o ograniczonej sprawności ruchowej, dostępność stacji, peronów, taboru kolejowego i innych pomieszczeń dla osób...

Railway undertakings and station
managers
shall, through compliance with the TSI for persons with reduced mobility, ensure that the station, platforms, rolling stock and other facilities are...
Przedsiębiorstwo kolejowe i
zarządca
stacji zapewniają, zgodnie z TSI dla osób o ograniczonej sprawności ruchowej, dostępność stacji, peronów, taboru kolejowego i innych pomieszczeń dla osób niepełnosprawnych i osób o ograniczonej sprawności ruchowej.

Railway undertakings and station
managers
shall, through compliance with the TSI for persons with reduced mobility, ensure that the station, platforms, rolling stock and other facilities are accessible to disabled persons and persons with reduced mobility.

...z sektora kolejowego (zarządcy infrastruktury, przedsiębiorstwa kolejowe, posiadacze wagonów,
zarządcy
stacji, sprzedawcy biletów) i przekazano im szczegółowe informacje dotyczące krajowego punk

...and other railway actors (Infrastructure Managers, Railway Undertakings, Wagon Keepers, Station
Managers
, Ticket Vendors) are contacted and provided with NCP details and advised to make contact wi
Państwo członkowskie gwarantują, że skontaktowano się ze wszystkimi licencjonowanym przedsiębiorstwami kolejowymi i innymi podmiotami z sektora kolejowego (zarządcy infrastruktury, przedsiębiorstwa kolejowe, posiadacze wagonów,
zarządcy
stacji, sprzedawcy biletów) i przekazano im szczegółowe informacje dotyczące krajowego punktu kontaktowego oraz zalecono im skontaktowanie się z krajowym punktem kontaktowym, jeżeli nie nawiązano jeszcze takiego kontaktu.

The Member State ensures that all licensed Railway Undertakings and other railway actors (Infrastructure Managers, Railway Undertakings, Wagon Keepers, Station
Managers
, Ticket Vendors) are contacted and provided with NCP details and advised to make contact with the NCP if contact is not already established.

przedsiębiorstwa kolejowe,
zarządcy
stacji, sprzedawcy biletów oraz operatorzy turystyczni podejmują wszystkie działania konieczne dla przyjęcia powiadomień;

railway undertakings, station
managers
, ticket vendors and tour operators shall take all measures necessary for the reception of notifications;
przedsiębiorstwa kolejowe,
zarządcy
stacji, sprzedawcy biletów oraz operatorzy turystyczni podejmują wszystkie działania konieczne dla przyjęcia powiadomień;

railway undertakings, station
managers
, ticket vendors and tour operators shall take all measures necessary for the reception of notifications;

Przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy infrastruktury,
zarządcy
stacji, sprzedawcy biletów oraz Agencja wspierają prace prowadzone w fazie pierwszej, wymienionych w sekcji 7.2 załącznika I, poprzez...

Railway undertakings, infrastructure managers, station
managers
, ticket vendors and the Agency shall support the works of phase one as specified in Section 7.2 of Annex I by providing functional and...
Przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy infrastruktury,
zarządcy
stacji, sprzedawcy biletów oraz Agencja wspierają prace prowadzone w fazie pierwszej, wymienionych w sekcji 7.2 załącznika I, poprzez zapewnianie informacji funkcjonalnych i technicznych oraz wiedzy specjalistycznej.

Railway undertakings, infrastructure managers, station
managers
, ticket vendors and the Agency shall support the works of phase one as specified in Section 7.2 of Annex I by providing functional and technical information and expertise.

Przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy infrastruktury,
zarządcy
stacji, sprzedawcy biletów oraz Agencja wspierają prace prowadzone w fazie drugiej, wymienione w sekcji 7.3 załącznika I, poprzez...

Railway undertakings, infrastructure managers, station
managers
, ticket vendors and the Agency shall support the works of phase 2 as specified in Section 7.3 of Annex I by providing functional and...
Przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy infrastruktury,
zarządcy
stacji, sprzedawcy biletów oraz Agencja wspierają prace prowadzone w fazie drugiej, wymienione w sekcji 7.3 załącznika I, poprzez zapewnianie informacji funkcjonalnych i technicznych oraz wiedzy specjalistycznej.”;

Railway undertakings, infrastructure managers, station
managers
, ticket vendors and the Agency shall support the works of phase 2 as specified in Section 7.3 of Annex I by providing functional and technical information and expertise.’;

...kodowania w odniesieniu do wszystkich zarządców infrastruktury, przedsiębiorstw kolejowych,
zarządców
stacji, przedsiębiorstw będących dostawcami usług,

reference file of the coding for all infrastructure managers, railway undertakings, station
managers
, service provider companies,
plik referencyjny kodowania w odniesieniu do wszystkich zarządców infrastruktury, przedsiębiorstw kolejowych,
zarządców
stacji, przedsiębiorstw będących dostawcami usług,

reference file of the coding for all infrastructure managers, railway undertakings, station
managers
, service provider companies,

Główny
zarządca
stacji wystrzeliwania satelitów Sohae i kierownik centrum wystrzeliwania, z którego wystrzelono satelity 13 kwietnia i 12 grudnia 2012 r.

General
Manager
of the Sohae Satellite Launching Station and head of launch center at which the 13 April and 12 December 2012 launches took place.
Główny
zarządca
stacji wystrzeliwania satelitów Sohae i kierownik centrum wystrzeliwania, z którego wystrzelono satelity 13 kwietnia i 12 grudnia 2012 r.

General
Manager
of the Sohae Satellite Launching Station and head of launch center at which the 13 April and 12 December 2012 launches took place.

Główny
zarządca
stacji wystrzeliwania satelitów Sohae i kierownik centrum wystrzeliwania, z którego wystrzelono satelity 13 kwietnia i 12 grudnia 2012 r.

General
Manager
of the Sohae Satellite Launching Station and head of launch center at which the 13 April and 12 December 2012 launches took place.
Główny
zarządca
stacji wystrzeliwania satelitów Sohae i kierownik centrum wystrzeliwania, z którego wystrzelono satelity 13 kwietnia i 12 grudnia 2012 r.

General
Manager
of the Sohae Satellite Launching Station and head of launch center at which the 13 April and 12 December 2012 launches took place.

W art. 21 tego rozporządzenia nałożono na przedsiębiorstwa kolejowe i
zarządców
stacji obowiązek zapewnienia – poprzez uzyskanie zgodności z TSI dla osób o ograniczonej sprawności ruchowej –...

Article 21 of the Regulation requires railway undertakings and station
managers
to ensure, through compliance with the TSI for persons with reduced mobility, that stations, platforms, rolling stock...
W art. 21 tego rozporządzenia nałożono na przedsiębiorstwa kolejowe i
zarządców
stacji obowiązek zapewnienia – poprzez uzyskanie zgodności z TSI dla osób o ograniczonej sprawności ruchowej – dostępności stacji, peronów, taboru kolejowego i innych pomieszczeń dla osób niepełnosprawnych i osób o ograniczonej sprawności ruchowej.

Article 21 of the Regulation requires railway undertakings and station
managers
to ensure, through compliance with the TSI for persons with reduced mobility, that stations, platforms, rolling stock and other facilities are accessible to disabled persons and persons with reduced mobility.

zarządca
stacji” oznacza jednostkę organizacyjną w państwie członkowskim, której powierzono zarządzanie stacją kolejową i która może być zarządcą infrastruktury;

‘station
manager
’ means an organisational entity in a Member State, which has been made responsible for the management of a railway station and which may be the infrastructure manager;
zarządca
stacji” oznacza jednostkę organizacyjną w państwie członkowskim, której powierzono zarządzanie stacją kolejową i która może być zarządcą infrastruktury;

‘station
manager
’ means an organisational entity in a Member State, which has been made responsible for the management of a railway station and which may be the infrastructure manager;

...kolejowe niezwłocznie informuje zarządcę infrastruktury oraz – w stosownych przypadkach –
zarządcę
stacji, jeżeli pociąg nie jest gotowy.

...the railway undertaking shall inform the infrastructure manager and, if applicable, the station
manager
if the train is not ready as soon as possible.
W tym drugim przypadku przedsiębiorstwo kolejowe niezwłocznie informuje zarządcę infrastruktury oraz – w stosownych przypadkach –
zarządcę
stacji, jeżeli pociąg nie jest gotowy.

In the latter case, the railway undertaking shall inform the infrastructure manager and, if applicable, the station
manager
if the train is not ready as soon as possible.

Zarządca
stacji

Station
manager
Zarządca
stacji

Station
manager

Posiadacz/osoba niebędąca
zarządcą
(kod 2)

Holder/not
manager
(code 2)
Posiadacz/osoba niebędąca
zarządcą
(kod 2)

Holder/not
manager
(code 2)

Posiadacz/
zarządca
(kod 1)

Holder/
manager
(code 1)
Posiadacz/
zarządca
(kod 1)

Holder/
manager
(code 1)

...właściwym stwierdzenie, jakoby CIL eksploatowała statek, gdyż działała ona jedynie w charakterze
zarządcy
na rachunek współwłasności faktycznie eksploatującej statek.

...to regard CIL as operator of the vessel as, in fact, it had acted only in the capacity of
manager
on behalf of the joint-ownership which was the vessel’
s
real operator.
Na wstępie zauważa ona, że nie jest właściwym stwierdzenie, jakoby CIL eksploatowała statek, gdyż działała ona jedynie w charakterze
zarządcy
na rachunek współwłasności faktycznie eksploatującej statek.

Firstly, it is incorrect to regard CIL as operator of the vessel as, in fact, it had acted only in the capacity of
manager
on behalf of the joint-ownership which was the vessel’
s
real operator.

...Rady, po powiadomieniu Specjalnego Komitetu, mianuje zarządcę i co najmniej jednego zastępcę
zarządcy
na okres trzech lat.”;

...after informing the Special Committee, shall appoint the administrator and at least one deputy
administrator
for a period of three years.’;
Sekretarz Generalny Rady, po powiadomieniu Specjalnego Komitetu, mianuje zarządcę i co najmniej jednego zastępcę
zarządcy
na okres trzech lat.”;

The Secretary-General of the Council, after informing the Special Committee, shall appoint the administrator and at least one deputy
administrator
for a period of three years.’;

„użytki rolne” oznaczają powierzchnię, której dany rolnik jest właścicielem, dzierżawcą lub
zarządcą
na mocy pisemnej umowy indywidualnej i w stosunku do której rolnik ten ponosi bezpośrednią...

‘farm land’ means the acreage owned, rented or
managed
by the farmer under another written individual contract, on which the farmer has a direct management responsibility;
„użytki rolne” oznaczają powierzchnię, której dany rolnik jest właścicielem, dzierżawcą lub
zarządcą
na mocy pisemnej umowy indywidualnej i w stosunku do której rolnik ten ponosi bezpośrednią odpowiedzialność za zarządzanie;

‘farm land’ means the acreage owned, rented or
managed
by the farmer under another written individual contract, on which the farmer has a direct management responsibility;

...jeśli sprawa zostanie do nich wniesiona, mogły wyznaczyć jednego lub większą liczbę takich
zarządców
na mocy własnego prawa.

...Regulation should allow the courts of that Member State, when seised, to appoint one or more such
administrators
under their own law.
Kiedy taka sytuacja ma miejsce w państwie członkowskim, którego prawo nakłada obowiązek ustanowienia zarządcy spadku, niniejsze rozporządzenie powinno przewidzieć możliwość, aby sądy tego państwa członkowskiego, jeśli sprawa zostanie do nich wniesiona, mogły wyznaczyć jednego lub większą liczbę takich
zarządców
na mocy własnego prawa.

When that situation occurs in a Member State whose law provides for the mandatory appointment of an administrator of the estate, this Regulation should allow the courts of that Member State, when seised, to appoint one or more such
administrators
under their own law.

Koszty honorarium dla
zarządcy
ponosi LBBW.

The costs of the divestiture
trustee
are to be borne by LBBW.
Koszty honorarium dla
zarządcy
ponosi LBBW.

The costs of the divestiture
trustee
are to be borne by LBBW.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich